Origin: From "Three Songs in the Key of Qing Ping" (清平调词三首-其二), by Li Bai, a romantic poet of the Tang Dynasty.
Originally:
Three Songs in the Key of Qing Ping (清平调)
其一
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
If I hadn't met you at the top of the jade mountain, I would have met you under the moon at Yao Tai.
The second
A red branch of dew condenses the fragrance, the clouds and the rain are in vain.
If you want to know who can do the same in the Han Palace, you should ask the poor swallows to lean on the new makeup.
The third
Famous flowers are the most popular in the country, and the king is always looking at them with a smile on his face.
Explaining the infinite hatred of the spring breeze, the Shenxiang Pavilion north leaning on the appendage.
The vernacular translation:
Three Songs of the Qing Ping Tune
One of them
Seeing the splendor of the clouds, I think of the splendor of their clothes; seeing the beauty of the flowers, I think of the beauty of the people.
If I had not seen her at the head of the Jade Mountain, I would have met her under the moonlight of the Yao Chi.
The second
Like a branch of red peonies bathed in rain and dew to spread the fragrance, there is a Yang Fei no longer thinking of the goddess of the empty self-inflicted wounds.
Please ask the Han Palace beauties who can be comparable to her, even if Zhao Feiyan has to rely on elaborate make-up.
Third
Famous flowers accompanied by a beautiful beauty are delightful, winning the king to look at them with a smile on his face.
The spring breeze dissolved the king's infinite frustration, in the Shenxiang Pavilion North **** with leaning against the railing.
Expanded Information:
According to the Late Tang and Five Dynasties, these three poems were written by Li Bai when he was serving the Hanlin in Chang'an. On a spring day in the second or third year of Tianbao of Emperor Tang Xuanzong (743) or Tianbao 3 (744), Emperor Tang Xuanzong and Concubine Yang were in the palace viewing peony blossoms in the Sinking Fragrance Pavilion, and the actresses were preparing to perform songs and dances to cheer them up.
Tang Xuanzong, however, said, "To enjoy the famous flowers and to treat the consort, how can we use the old music lyrics?" Because of the urgent call Hanlin to the imperial edict Li Bai into the palace to write new music. Li Bai was ordered to enter the palace, that is, on the golden flower paper composed these three poems.
In these three poems, the wood peony (peony) and Concubine Yang interacted together, the flower is the person, the person is the flower, the face of the flower is blended with a piece of light, with the grace of Emperor Tang Xuanzong.
From the chapter structure, the first one is written from space, introducing the reader to the Toad Palace and Langyuan Garden; the second one is written from time, introducing the reader to the balcony of the King of Chu and the court of Emperor Chengdi of Han Dynasty; and the third one comes back to the present reality, pointing out the north of the Sinking Incense Pavilion in the Tang Palace. The poems are not only free, but also hooked to each other. The spring breeze in the "first", and "third", before and after the spring breeze, echoing each other.