Farewell through Jingmen
Tang Dynasty: Li Bai
Sail from Jingmen Ferry, and soon you will be with southerners.
At the end of the mountain range and the beginning of the plain, the river winds through the wilderness.
The moon rises like a mirror, and the sea clouds twinkle like palaces.
The water brings you the feeling of home and makes your boat travel 300 miles.
translate
Traveling by boat, passing by Jingmen, I came to Chu's hometown.
Castle Peak gradually disappears, and Ye Ping stretches as far as the eye can see. The Yangtze River surges and flows into the vast wasteland.
The moon reflects the river, just like flying a mirror tomorrow; Clouds rise and change endlessly, forming a mirage.
The water in my hometown is reluctant to part with me, and Wan Li sent me boating not far away.
To annotate ...
Jingmen: Mingshan, located on the south bank of the Yangtze River in the northwest of Yidu County, Hubei Province, faces Huya Mountain across the river. The terrain is dangerous and has been called the throat of Chu and Shu since ancient times.
Far: Far from it.
Chu State: The land of Chu State refers to the area around Hubei, which belonged to Chu State in the Spring and Autumn Period.
Ye Ping: Yuan Ye is both flat and vast.
Jiang: The Yangtze River. Wilderness: a vast field.
The moon is like a mirror: the bright moon is reflected on the river like a flying mirror. Down: Move down.
Mirage: Mirage, describing the beautiful scene of clouds on the river.
Still: still. Pity: pity. One is Lian. Hometown water: refers to the Yangtze River water flowing from Sichuan. Because the poet lived in Sichuan since he was a child, he called Sichuan his hometown.
Wan Li: It's a long trip.
Extended data:
Make an appreciative comment
The poet crossed Jingmen to the Yangtze River, and the Sichuan where the river flows is his hometown of growth. How could he not miss it for the first time? But the poet did not say that he missed his hometown, but that the water in his hometown reluctantly sent me on a long journey. With deep feelings, he rowed your boat for three hundred miles and wrote from the opposite side, which showed his special homesickness.
The poem ends with a deep nostalgia and farewell feeling, and the words and feelings are inexhaustible. "Farewell" in the poem title should be farewell to hometown rather than friends, and there is no farewell to friends in the poem. In the Qing Dynasty, Shen Deqian thought that "there is no farewell in the poem, and the words in the title can be deleted" (Tang Poetry) was not unreasonable.
This poem has a knot from beginning to end, which is seamless, lofty in artistic conception and rich in style. "The mountain is flat and primitive, and the river winds in the wilderness" is vividly written, just like the long-axis landscape map of the Yangtze River crossing Jingmen, and it has become a famous sentence. If the excellent landscape painting "Wan Li should talk about it", then the five laws of this magnificent image can also be said to be able to see the big from the small, treat one as ten, with rich capacity, covering tens of thousands of miles of landscape scenery in the middle reaches of the Yangtze River, with highly concentrated artistic generalization.