The phoenix is ??a mascot imagined by people - the daughter of Duke Mu of Qin fell in love with Xiao Lang, who played the flute, and married Xiao. Later, Xiao Lang played the flute and made the sound of phoenix, which attracted the arrival of the phoenix. The couple rode on the phoenix and became immortals. Later generations described the story, added text, drew patterns, and named it "Blowing the Flute to Attract the Phoenix"; in the book "A Dream of Red Mansions", there is a "phoenix coming to the ceremony", and people believe that the phoenix can It brings auspiciousness to the house, and also symbolizes the harmony of husband and wife, and the presence of dragon and phoenix.
Among the mascots, the crane is the head of the Yu clan, so the pattern painted on it is the official uniform of a first-class minister in the court. People in Beijing call the crane a crystal bird, and Taoists call it a crane, which means longevity. The meaning of fairy bird. The crane sings in the sky, can be heard for miles, behaves in a well-behaved manner, and is comparable to a gentleman. People often compare cranes to virtuous people. There are also male and female cranes accompanying each other, sometimes dancing against each other, sometimes soaring up and down. On the screen walls, hanging flower doors, verandas and window lattice of Beijing folk houses, there are many patterns such as pine and crane in Changchun, crane and deer in spring.
The magpie is an auspicious bird well known to children and adults in Beijing. Because magpies are known to be auspicious, there are many patterns in the courtyard of the house such as "Happiness on plum blossoms", "Happiness every day", "Happiness three yuan" and so on. The magpie's black and white feathers, nimble figure, and bright and clear chirping are loved by old Beijingers. If you see a magpie or hear its chirping in the morning, you will be happy. What's more, on the seventh day of the seventh lunar month, the annual gathering of the Cowherd and the Weaver Girl in the sky is also a bridge of marriage built by the magpies.
Mandarin ducks are a pair of inseparable waterfowl. They flap their wings together when flying, play in the water together when swimming, and sleep with their wings crossed when perching. The male is on the left and the female is on the right, and their spirituality seems to be connected to human beings. The male duck's feathers are colorful and bright, and the female duck's feathers are pale brown. Residents in Beijing compare the mandarin duck to a mascot, which means they cherish the harmony and beauty of the mandarin duck and their unswerving loyalty to love. There are many Yuanyang quilts, Yuanyang tents and Yuanyang quilts in Beijing folk houses. The quilt here can refer to the quilt used by couples to sleep together. Auspicious patterns such as mandarin ducks playing in the water and mandarin ducks playing with the noble son are often found on the screen walls and verandas of courtyards. As for the bridal chamber of newlyweds, the mandarin ducks playing in the water, which represent the harmony of the couple, are indispensable.