Wang Qingxin, the 17th grandson of Xuanzu, from Pengying Village, Dazhanglou Street, Jiaxiang County, Shandong Province, wrote a poem attached to the preface of the Genealogy of the Wang Clan:
When the genealogy went to press, in order to enrich its content, it was added to compile the origin of the Wang family name and the distribution of the Wang Clan in Taiyuan, the Wang family name totem, the name of the hall, the county, and the distribution of the distribution of our family map, etc. At the same time, the late generation did not avoid the misrepresentation and had the courage to add the family motto. At the same time, the late generation does not avoid the wrong ugly, boldly add the family training, and for the family line generation word outline is less and renamed very much of the drawbacks of the new proposed word outline two columns, in order to with the old outline of three columns, at the same time should be the world and carry on! As this is the preface.
Written, improvised a poem of seven rhymes.
Poetry:
The history of the Yongle salvage the vicissitudes of life, ancestor Hongdong migrated step Xiang.
Tai Dai Luliang even pulse far, Fenyuan Wenshui Ze long.
The roots of the old acacia tree are deep, and the children and grandchildren are filial.
A great family is happy to have a celebration, after the Kun Jiji joy without boundaries.
Attached: the famous Tang poet Liu Yuxi ode to the Wang family
? The Lane of Wuyi? Tang? Liu Yuxi
The wild grass flowers by the Vermilion Bird Bridge, the setting sun at the mouth of Wuyi Lane.
In the old days, the swallows flew into the homes of the common people.