What are some foreign poems?

A Wonderful Day Text/ Mi?osz (USA)

What a wonderful day!

Working in the garden, the morning mist has lifted,

Hummingbirds fly up to bear the winter's petals.

There is nothing in the world that I would like to take for myself,

nor is there anyone who deserves my deepest resentment;

I have long since forgotten all the misfortunes I have suffered,

and the thought of remaining the same embarrasses me,

No longer thinking of the wounds I have suffered,

I rise up, and in front of me lies the blue sea, with a little white sail. .

A red, red rose,

Ah, my beloved is like a red, red rose,

Budding in June;

Ah, my beloved is like a piece of music,

The music is wonderful and melodious.

You are so beautiful, pretty girl,

I love you so dearly;

I will love you forever, my darling,

Until the seas run dry.

Until the seas run dry, my dear,

Until the sun melts the rocks!

I'll love you forever, darling,

As long as life is endless.

Farewell, my only love,

Farewell, a little goodbye!

I'll be back, my love,

even if miles separate!

Your long summer will never fade Vin/ Shakespeare

How can I compare thee to summer?

Thou art not only lovelier than he, but more temperate;

The winds have trampled on May's favored pistil,

The summer's lease is too short;

The heavenly eye sometimes shines too keenly,

and his golden face is often veiled;

To chance or to gratuitous heaven,

Not a face is ever withered or withered, not a face is ever withered. The face is not at last withered or destroyed.

But thy long summer shall never fade,

Nor lose this bright red fragrance of thine;

Or death boasts of thy drift in his shadow,

When thou hast grown old with time in immortal poetry.

As long as there is a human being, or a man with eyes,

the poem will grow and give you life.

Crossing the sea By Tennyson (UK)

The sun is setting, the Venus is high,

What a clear call!

Wish the waves would not whimper,

I would travel far across the sea;

The flowing waters seem to sleep,

No more waves or swells,

The sea rushes in from the bottomless abyss,

But turns back to its old home.

The glow of dusk, the chimes of evening prayer,

followed by darkness!

Wish there were no farewells of sorrow,

At the moment I embarked;

Though the floods would carry me away,

Far from the sphere of time and space,

I looked forward to seeing my helmsman,

When I crossed the sea.

When You're Old Vine/ Yeats (Ireland)

When you're old and your head is white and your sleepy thoughts are faint

Dozing by the fire, please take down this poem

and read it slowly, recalling the softness of your eyes of yore

Recalling the heavy shadows of their yesteryear

How many have loved your youthful and joyous hours

Lovin' the beauty of you False or True

Only one loved your pilgrim's soul

Loved the wrinkles of pain on your aged face

Hangs its head, and by the red-lighted hearth

Woefully softly speaks of love's fading

On the hill overhead it slowly paces

Hiding its face among the stars

The harmony of twilight. Harmony at Dusk Vin/ Baudelaire (France)

The hour is here, trembling in the branches,

Each flower spits out its fragrance like an incense burner,

Sounds and fragrances reverberate in the dusky skies,

A melancholy and feeble waltz is dizzying.

Each flower exhales its fragrance like an incense burner,

The violin whimpers like a wounded heart;

The melancholic and feeble round dance is dizzying,

The sky is sad and beautiful like a great altar!

The violin is as a traumatized heart;

A tender heart, who hates the big, black emptiness,

The sky is sad and beautiful like a great altar!

The sun sinks in its own thick blood.

A gentle heart, who hates the great, black void,

Gathers all the traces from the glorious past!

The sky is sad and beautiful like a great altar!

Your memory shines upon me, splendid as the throne of God!

Ode to Joy by Schiller

O Joy, beautiful spark of the gods,

Girl from Elysium,

O Heavenly Fairy, we come out of Thy sacred temple with spirit,

Out of Thy sacred temple.

Ruthless fashion separates us all,

Reunited by your magic;

Under your gentle wings,

Everyone calls each other brothers.

Chorus

Everyone embrace, millions of living people!

Send this flying kiss to the world!

Brothers, in that starry upper realm,

there must dwell a loving Father.

Whoever has this great good fortune,

to have a friend to be friendly with,

to have gained a gentle woman,

let him come and rejoice together!

Really, in this disturbed world,

It is always possible to gain a confidant,

If not, let him go,

This ally go to the corner of the world and cry in secret.

Chorus

Many beings who dwell in the world,

Know respect for sympathy,

She guides you to the stars,

There sits the unknowable God.

All beings shall suck the breasts of nature,

And from there draw the milk of joy;

Men, whether evil or good,

Trail in her rosy footsteps.

She gives us kisses and feasts of wine,

A confidant who cuts her throat;

That which is given to worms is rapture,

And angels are near to God.

Chorus

You have knelt, millions of living people!

O world, is it a premonition of the Creator?

He must dwell in the stars,

Go to the upper realms of the stars and seek him out!

In the midst of that eternal Nature,

Joy is the strong clockwork;

To turn the cogs of the world's great clock,

Joy, joy, and joy are indispensable.

She spurs the flowering branches from the young shoots,

She draws the sun to shine in space,

Celestial bodies that even the telescope cannot see,

She makes them turn in space, too.

Choral Singing

As in that magnificent space,

Her celestial bodies are fluttering, brethren,

Running high to the front,

Like a hero glad of victory.

She smiles upon the seeker,

From the mirror of truth's splendor.

She shows the afflicted the way,

leading to the steep peaks of morality.

On the mountains of faith where the sun shines,

Her great banner may be seen fluttering,

It is through the cracked casket,

that she is seen standing among the angels.

Chorus

Persevere, ten million living people!

Endure for a better world!

In the starry world above,

The great Lord will reward us.

We have no reward for the gods,

as long as we can resemble them.

Even if distress and sorrow come,

be glad with the quick.

Rancor and vengeance should be forgotten,

and forgiveness should be given to mortal enemies.

Do not force him to tears,

Do not let him taste the pain of regret.

Chorus

Burn down our tents!

Reconcile with the world!

Brethren one in that starry upper realm,

God is judging, like the world.

Joy bubbles inside the wine cup;

Drinking of the golden wine of grapes,

the desperate become brave heroes,

and those who eat become gentle-

When you pass the full goblet,

Brethren, rise up from your seated places,<

To let the wine bubbles splash up into the sky,

To offer this cup to the good God!

Chorus

The trills of the stars will glorify him,

And the angels' songs of praise,

To offer this cup to the good God,

Who is above yonder starry sky!

To persevere and be brave in heavy troubles,

To help the innocent who weep,

To always keep the vows you have made,

To be true to friend and foe alike.

And be bold before the king,

Brethren, spare not life and property,

Let the meritorious wear their crowns of flowers,

Let the liars be done for!

Chorus

Consolidate this sacred community,

Swear by this golden wine,

For the covenant be steadfast,

Swear by the Judge of the stars!

If life deceives you Vin/ Pushkin (Rus)

If life deceives you,

do not be sad or angry!

In the days of sorrow, be at peace,

The heart pins its hopes on the future,

The things that are before you are distressing,

but they will pass away,

and once they are gone, life will be full of joy and laughter again.

If life deceives you,

Don't be sad, don't be anxious,

Gloomy days call for calm,

Believe it?

That pleasant day is coming,

The heart is ever longing for the future,

The present is often gloomy,

Everything is a moment, everything is past,

And that which is past,

becomes a gracious remembrance.

If life deceives you,

don't be melancholy or indignant!

Restrain yourself for the time being when things are not going your way,

and believe, the day of joy will come.

Our hearts long for the future,

and the present is always sad:

Everything is temporary, and passes away,

and that which passes away will become lovely.

If life deceives you

Don't be anxious, don't be troubled

Be calm on gloomy days

Miss it, then happy days will come

The heart will be active in the future

Though the present is so boring

Everything is like clouds, everything passes away

And that which has passed makes you feel good again

That which has passed away makes you feel good again

It is always sad nowadays:

All is temporary, and that which has passed away is beautiful.

If life deceives you,

don't be sad or angry!

Be at peace in the days of sorrow,

Believe, happy days will come.

The heart beats warmly for the future,

Though the things before us call for sorrow-

But everything fades away in the twinkling of an eye,

and things become joyful as soon as they pass.

I would like to be rapids,

I would like to be rapids,

a small river in the mountains,

on the rugged road,

over the rocks ......

as long as my beloved

is a small fish,

in my heart,

as long as my beloved

is a small fish,

in my eyes. p>

swimming happily in my waves

.

I would be the barren forest,

on the banks of the river,

against a gust of wind,

fighting bravely ......

as long as my beloved

is a little bird,

among the thick

branches of my trees Making nests and chirping.

I would be a ruin,

on the precipitous rock,

this silent destruction

does not chagrin me ......

as long as my beloved

is the verdant ivy,

along my desolate forehead,

Climbing intimately upward.

I would be the hayloft,

at the bottom of the deep valley,

the roof of the hayloft

battered by the wind and the rain ......

as long as my beloved

is the lovely flame,

in my hearth

the delightful Of slow flickering.

I would be a cloud,

a gray tattered flag,

fluttering lazily about in the vast air,

as long as my beloved,

is a coral sunset,

palming my pale face,

revealing a vivid splendor.

Drunken Song By Shimazaki Fujimura (Japan)

You and I met on an exotic journey

To be a pair of parting soulmates

I am full of drunkenness, and I present to you, the sober one, the manuscripts of poems in my sleeves

Youthful life is a fleeting moment of time that has not yet passed away

Happy springs are more likely to grow old

Who does not treasure his own treasure? Doesn't treasure his own treasure?

Like the healthy flush on thy face

The sadness on thy brow

The tears in thy eyes

The corners of thy mouth

The sighs of silence

Don't speak of a desolate road

Don't go on a strange journey

Instead of sighing, why don't you say to me, "I'm not a man of my age, I am a woman of my age.

Come on, why don't you shed your tears over a glass of wine

The chaotic springtime has no light

And the lonesome heart is restless

In the sad wisdom of the world

We are aging travelers

Oh, light the candle of springtime in your heart

To light up the youthful life

Don't wait for the time to pass by. Don't be sad, cherish your body

You are not looking at me, you walk alone

But where is your journey

To the wine of the gin

Stop, you who are on the journey!

1. The poet's description of the garden by the sea expresses joy and the desire for happiness

2. The poet celebrates the beauty of the lovers in the poem, expressing the poet's ardent feelings and firm determination for love.

3. Overall, it expresses the idea that love conquers all. His poems fully affirm the value of human beings and extol the dignity of human beings and the rational role of the individual. The poet transforms abstract concepts into concrete images and uses the sensible and visible material world to illustrate the proposition of humanism in a vivid manner.

4. The poet wants to use this poem to express his nostalgia for his departed dear friend and the pain of that nostalgia. In his bitter nostalgia, the poet intends to cross the sea in a boat to look for his dear friend. However, the poet does not limit himself to this, but goes beyond the usual feelings of longing and writes in the poem a reflection on the human mind.

5. Beginning with the hypothetical time of "when you are old", the poet uses "a work of poetry" to recall and manifest love, then laments the passing of love, and finally, on "the mountain above my head Finally, on "the hill above my head" and "between the stars", love is reborn and sublimated, which has a touching power.

6. The poet borrows the imagery of dusk to express his happiness, pain and holy feelings in the beautiful time with his lover.

7. The grandeur and mood of Schiller's longing for a life of freedom and equality expressed in the poem.

8. The poem has been widely circulated because it uses plain language to express the true meaning of life. Especially when life encounters setbacks, it can make you come out of the dilemma and see the light. Love is no exception, although love is so happy and charming, not every person's love and every piece of their love life is flawless. (It is written by the author to his ex-girlfriend)

9. These superimposed images in the poem are everywhere bleak and sad. Behind the bleakness and sadness is a kind of sublimity and persistence. The sublimity of the heart and the persistence of love. On the one hand, the image of lovers is the image of lovers in the eyes of the poet: beautiful, joyful, passionate and vivid; on the other hand, it also represents the ideal pursued by the poet.

10. The poem has a strong color of romanticism. The imagery seems to be covered with a thin veil, hazy but containing the poet's deep feelings; the strange imagery hides the poet's strong subjective colors - the lament for the impermanence of life, the sadness for the youthfulness, the short-lived joy of meeting a soulmate in another country. In terms of art form, the poems are harmonious and pleasing to the ear, with verses flowing to a languid rhythm; the language is condensed and elegant, inheriting the excellent tradition of Japanese poetry

1.Mi?osz Contemporary

2.Pons Modern Times

3.Shakespeare Renaissance (can be said to be modern)

4.Tennyson Modern Times

5.Yeats Contemporary

6.

6. Baudelaire modern

7. Schiller modern

8. Pushkin modern

9. Petofi modern

10. Shimazaki Fujimura modern