I can't accompany you to the ends of the earth, so let the flowers accompany you. What are these two songs?

"I can't accompany you to the ends of the earth, so let the flowers accompany you." The lyrics are the song "I am your Gesanghua" sung by Bao Er, and the release date is 2065438+June 30, 2008. The lyrics, composition and arrangement were all done by Wang Qi. What kind of plant is Gesanghua, also known as Gesanghua, is controversial at present. In Tibetan, "Ge Sang" means "good times" or "happiness", and "Mei Duo" means flowers, so Gesanghua is also called the happiness flower, which has long been entrusted with the good feelings of Tibetan people looking forward to happiness and auspiciousness. According to relevant literature research and interviews with key figures, it is pointed out that cosmos, regarded as Gesanghua in a large number of Tibetan movies, songs and Tibetan periodicals and magazines, is not really Gesanghua. Broadly speaking, "Gesanghua" is synonymous with wild flowers with the strongest vitality in the plateau, while botanically speaking, Aster Aster of Compositae and Cuiju, a common cultivated plant in Lhasa to Changdu, all conform to the characteristics of Gesanghua.