Poetic Theory of Seeking Flowers Alone by the Riverside (East of Yellow Sect Tower)

1, poetry

Judging from the title of the poem, there are rivers, flowers and characters in the poem. The first sentence of the poem explains the place and mentions the river; The second sentence explains the time, that is, spring, and describes the poet's laziness and drowsiness.

Why are you lazy? At first, this is because spring is harmonious and spring breeze is warm. Just as the poet wanted to rest in the spring breeze, he felt his eyes light up. Clusters of peach blossoms in different shades bloom by the river, and the poet's spirit is also refreshed. The phrase "lovely crimson loves pale red" not only writes the scene of peach blossom, but also adds bright color to the picture. Moreover, through poetry, we seem to see the poet enjoying thoughtful and dazzling expression among the peach blossoms.

2. Original text

The water in front of the Yellow River flows eastward, giving people a sense of sleepiness and spring breeze in spring.

Clusters of peach blossoms bloom by the river. Are they dark red or light red?

3. Translation

I came to the east bank of the river in front of Huangshi Tower, sleepy and lazy, bathed in the warm spring breeze.

A peach blossom with no owner is in full bloom. Should I love crimson or light red?

The extended information "Seven Flowers Alone by the Riverside" is a group of poems by Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty, with seven poems in total.

The first four poems in the group describe the feelings of annoying flowers, fearing spring, welcoming spring and pitying flowers respectively, showing sadness; The last three songs show the joy of Shang Huashi, implying that it is difficult to stay in spring. The whole poem is a unique flower-seeking picture with clear context and orderly levels, which shows Du Fu's love for flowers, lingering for a better life and unchanging hope for beautiful things.

This group of poems was written in the spring of the 2nd year of Shangyuan in Tang Suzong (76 1) or the first year of Baoying in Tang Daizong (762) after Du Fu settled in Chengdu Caotang. In the first year of Shangyuan (760), Du Fu lived in Chengdu, Sichuan, and built a thatched cottage beside Huanhuaxi in the western suburbs, looking for a temporary residence.

Du Fu lives in a thatched cottage on the outskirts of Chengdu, which is "the western end of Huanhuaxi and the owner is cousin Brin" ("Buju"); The poet was very satisfied. "But an old friend offered him rice. What else can I ask for?" (Jiangcun).

Therefore, it is spring, but also enjoyment. Du Fu loves life. This is his life and emotional basis for writing this group of poems. In the second year (the third year), in the spring season, he walked alone along the Jinjiang River to enjoy flowers and wrote a group of poems "Looking for Flowers Alone by the River". ?

References:

Seven quatrains by the river-Baidu Encyclopedia