Whose song is "Looking at the Spring Breeze"? Did Jay Chou compose it?

No, this song is sung by many people

For example:

Teresa Teng

Tao Zhe

Tong Li

Yang Yi

Lang Lang

Quan

Zhang Xingyue

Lu Ping

Han Baoyi

Wang Jun

These people all have

In fact, if you look it up on Baidu Encyclopedia, you'll know it: "Looking at the Spring Breeze"

I was 17 or 18 years old but not yet married, when I met a young man's family

I was really beautiful and white, who's the son of the family

I want to ask you to play the pipa in my heart

I want to make a husband out of you, and I want to be loved by you in my heart

I'm waiting for the time when you're coming to me.

This song is one of the four most famous songs in Taiwan in the early days of the country, and it can be said that "Looking at the Spring Breeze" was well known to the early Taiwanese people, and it can be said that everyone could sing its praises, and it was quite important in the hearts of the Taiwanese people at that time. In addition, this Taiwanese song seems to be symbolic of the Taiwanese people, and also has a little bit of affinity, so in Ye Qitian's hometown with the spring breeze of this song and the Japanese colonial era to become a pair of sentences, so as to talk about the feelings of the older generation, which also shows that the spring breeze of this song in the general for the general of the early generation of Taiwanese people in the minds of the great impact.

"Spring Breeze" is a song that describes the heartfelt feelings of young girls in early Taiwan, and describes the youthfulness of young girls in a way that can be said to be exquisite, and describes the hearts of young girls at that time in a way that can be said to be very distinctive. The use of the song title "Spring Breeze" alone illustrates the author's skill with words. The title of the song itself has effectively interpreted the whole contemporary concept of love, and the realm of the lyrics can be said to correspond to each other. The word "hope" speaks of the people's attitude of not forcing love at that time, and it also speaks of the implicit view of love of a young girl in her twenties, as well as depicting the traditional women's outlook on life. Therefore, the author's word "hope" is really appropriate. As the spring breeze blows, the earth springs back to life, the grass and trees feel the spring breeze and blossom with charming flowers, and the young girl is willing to be like a flower, to open up for those who love and cherish flowers, and to be cherished by those who cherish flowers, which is a bit and bit of the young girl's feelings. In the early days, Taiwan was a predominantly agricultural society, and the general public was quite conservative in their thinking about men and women, unlike today when men and women are free to fall in love according to their own ideas. Unlike today, men and women are free to fall in love according to their own ideas. Matchmaking is still the main channel for men and women to interact with each other. That is why the young girl in the song is still sitting alone in her bedroom, waiting for her lover to come to her door to propose marriage. At that time, most people married early, unlike today's so-called singles in their twenties and thirties, so the phrase 'not yet married at seventeen or eight years of age' was used to indicate that a young girl was already waiting to be married in her boudoir. The word "not yet", which symbolizes "not yet", also emphasizes that people at that time took it for granted that they would get married at the age of seventeen or eight. When it comes to the requirements of marriage, the most important thing is a suitable and good match. For the traditional Chinese men, the requirements for a marriage partner are as follows from a poem in the Book of Psalms: .... A fair lady, a gentleman is a good man". As for women's choice of men, the lyrics of the song tell us that the ideal object for women at that time was the son of a rich family or an educated man, and of course, a handsome face was a favorite (this concept has no time or space difference). From the sentence "I am really beautiful with a white face," we realize the fact that if a girl is not from a rich family or a scholar, how can she maintain a fair complexion without being exposed to the scorching sun in a traditional agricultural society! The writing style of the young girl's heart is also quite good, and the lyrics of the song, "I heard someone coming from outside..." illustrate this. The lyrics, "I heard someone coming outside... I didn't know it was the wind that deceived me," illustrate the kind of emotion that is hidden in the heart, the kind of shyness that is both expected and feared to be known. It also expresses the sensitivity of a young girl who longs to be in love to even the slightest movement of the wind, and it expresses the feelings of a person who is in love to the core. By 'waiting for when you come to pick' explains that at that time both men and women were in love, women were passive, while men were active, between this static and movement, like butterflies playing between flowers, the mood is so beautiful. In addition, at that time, in the love between men and women, the woman was the one who had to pay, and the man was the one who had to get. Think of the traditional woman as a flower as delicate, waiting for the love of flowers to come, flowers for the king is willing to give everything, for the love of flowers folded. This also echoes the traditional female virtue of "marrying a chicken and flying with the chicken, marrying a dog and leaving with the dog," that kind of willingness to family members to negative out all the ideas, each other. And for women in love with the heart of the depiction of "playing the pipa" to describe the young girl youthful feelings of that kind of confusion, than the general in the description with the deer, more so that the young girl youthful feelings, plus a little bit more beautiful and poetic sense of beauty.

Looking forward to the spring breeze is a masterpiece of Taiwan songs, in the hearts of many Taiwan seniors branded indelible traces. If you have the chance to hear this song today, you will be able to savor the difference between the youth of that time and the wild youth of today, and understand the beauty of the lyrics.

Album: Looking at the Spring Breeze

Singer: Zhang Xingyue

Language: Mandarin

Company: Hugo Records

Date: 2002.11.00

As early as after the completion of the recording of the album "The Dreamer," Yi asked me, "What are you going to do on the next one? Folk songs? Opera? Art songs? I'd like to try working with a jazz band to see what kind of sparks come out. See what kind of sparks will come out?" "Huh?" My immediate reaction was "No way!"

Choosing a style was the most troubling part of my album planning, and on Dreamer, Lao Yi had already broken with my collegiate style. In "Dreamer", Lao Yi had already broken my old college style. But I didn't expect him to have such a "complete makeover" in mind. However, I just regarded it as his "air fantasy" and didn't take it seriously. However, a year later .....

As "Man in the Dream" is also loved by many musicians in Singapore, Lao Yi was asked by his good friends Mr. Chua Thian Poh and Mr. Tan Zhen Yu to invite me to perform at the "Singapore Chinese Chamber of Commerce & Industry (SCCCI) 95th Anniversary Banquet on 24th October 2001, as well as the "Dr. Sun Yat-sen's Nanyang Memorial Hall Gala" on 25th October 2001 at the Singapore Convention and Exhibition Centre. On the 24th of March, we sang at the "Toa Payoh East Service Center Charity Concert" at the Singapore City Hall, and on the 25th of March, we sang at the "Toa Payoh East Service Center Charity Concert" at the Singapore Convention and Exhibition Centre. The repertoire is set to be "popular".

Lao Yi's "whim" finally materialized, and he took his friend's request very seriously, from the selection of the repertoire, to the combination of bands (he also went to Kaohsiung to audition for another band), to the adjustment of the live recordings, and even the need to solve a lot of problems with the live recordings and even the post-production of the editing, mixing, etc. In short, the album was created in a way that it was not only the best of all possible worlds, but it was also the best of all possible worlds, and it was the best of all. In short, this album was made with the utmost care and attention to detail.

Singing with this orchestra, I had to change my singing style and interpretation of the songs. I am also grateful to the musicians in the orchestra for making many adjustments to match my style. However, "change" and "adjustment" are just four simple words, but they involve a lot of considerations in terms of arrangement, orchestration and mastering the atmosphere of the scene, as well as how to make sure that the orchestra and I can keep the original flavor of each song, while at the same time integrating it and displaying a richer sense of music. During the rehearsals in Shanghai, I invited my good friend Liu Xing to come out and listen to the songs and give us some ideas. We hope that the combination of diverse styles and the delicate design will breathe new life into the intriguing and nostalgic songs.

I'd like to thank all those who participated in this album, including the musicians who applauded and beatboxed together.

What kind of sparks have come out of this album? We're still waiting for you to listen to the songs!

[01]Looking at the Spring Breeze

[02]Shangri-La

[03]Lover's Tears

[04]Solo River

[05]Evening Sunset

[06]Unforgettable

[07]Orchid Grass

[08]Moonlight Serenade

[09] Fragrance of the Night

[10]Wang Zhaojun

[11]The Original Villager

[12]Looking at the Spring Breeze (Remix)

[13]Again

[14]I'm Beginning To See The Night

[15]Petite Fleur

[16]Cabaret

The History of Taiwanese Pop Songs

Retrieved from

http://www.wufi.org.tw/republic/no20_15.htm

Article copyright belongs to the original author

The History of Taiwanese Pop Songs

Ying-Chin Wang Retired high school teacher and former announcer at Taipei Min Sheng Radio during his college days

Before the birth of pop songs, Taiwan's recordings consisted of mountain songs, tea picking songs, and sing-alongs. 1932 (R.O.C. 21) saw the first pop song produced in Taiwan, called <Peach Blossom Weeping Blood>, which, as its name implies, was a publicity song for a movie. As the name suggests, it was a publicity song for a movie. It was called a publicity song, not a theme song, because movies at that time had no sound. They were silent and black and white movies. Because there was no sound, the theater had to hire an eloquent person to explain the plot, who was called a talkee.

In order to recruit audiences, the theater organized a small band, hired someone to write the song, and then went around the world to sing it and sell it.

was a product of Shanghai Lianhua Film Company. The plot was that a young man from a rich family fell in love with the daughter of a poor family, and his parents were against it, so when the young man had a family revolution and ran out to see his girlfriend, she had already committed suicide. Most of the films of the time challenged tradition and emphasized the legitimacy of free love, and they often ended in tragedy.

The lyrics were written according to the content of the movie, ****12 songs, only 11 are preserved. The composer was Wang Yunfeng, and the lyrics were by Zhan Tianma, both theater talkee. wang Yunfeng went to Japan for further study at Tokyo's Jimbo Conservatory of Music, but there were not many compositions, and the last one was <Mending the Broken Net>.

The second Taiwanese pop song in the world was also in 1932, and was also a publicity song for a movie, also in Shanghai, called <A Red Egg>. The plot is about a girl who marries an inhumane husband. <She can't have children because she can't be humane, so whenever she sees a neighbor giving her a red egg, she feels very sad. Modern people can't realize how pitiful it was in the old days when women couldn't have children. They were scolded by their in-laws, spurned by the society, unloved by their husbands, and what's even sadder is that they have no one to take care of them in the future, which is not just pitiful, but downright miserable. The theme of the movie is to tell the world that some women's failure to have children is the responsibility of their husbands, which is tantamount to doing justice to those unfortunate women.

From this point on, Taiwanese songs began to sprout, with works appearing one after another, the more famous ones being:

▲1933 Spring Breeze, Moonlight Sorrow

▲1934 Rainy Night Flowers, Spring Night Chant

▲1935 Rural Songs, Broken Hearted Flowers, Spring Dreams by the River

▲1936 Heart Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour Sour, White Peony, Double Geese Shadow, Sad Love Wine Cup

▲1937 Peach Blossom Country, Moonlight Sigh, Sending Out Sails

▲1938 Four Seasons Red, Heart in a Groove, Heart in a Maze, Farewell by the Harbor, Nandu Nocturne

▲1939 Old Longevity, Full of Spring Breeze, What's Called Love

▲1941 Spring Blossom Looking at the Dew

These are the songs before the Great War, so I'll focus on that a little bit.

First of all, I would like to introduce <Rainy Night Flower>, composed by Deng Yuxian, lyrics by Zhou Timwang.

This is a great song to listen to and sing, with a very narrow range of only one octave. It is said that this song was originally a children's song called "Spring", which was not very popular, and it was only after Zhou Tim Wang changed the lyrics that it spread all over the island. Mr. Zhou is really a great credit, without Mr. Zhou this stroke, this beautiful melody will be lost.

Many people love this song, and overseas Chinese often sing it at gatherings, and there are English and Japanese translations of this song, so many foreigners know this song.

Then, we will introduce the song "The Wine Cup of Sadness", composed by Yao Zanfu and lyrics by Chen Daju.

This is a beautiful Tango song, so it was changed to a Chinese song, "A Cup Full of Bitter Wine", which was sung by Xie Lei and became a sensation. The composer, Yao Zanfu, was a missionary, a graduate of Hong Kong Christian College, and in addition to his missionary work, he also worked as a songwriter for Victory Records.

Then there is "Moonlight Sorrows", composed by Tang Yu-hsien, with lyrics by Chow Tim-wong.

This song is very nice, it's a Rumba dance song with a medium range of 11 degrees.

The first line of the lyrics, "The moonlight shines on the three lines of the road", like Zhongshan Road in front of the Kaohsiung Railway Station, which was called "three lines of the road" at that time, and three lines of the road were very new at that time. The reason for this is that during the Manchurian era, Taiwan's roads were very narrow, and after the Japanese came, they symbolically opened up a few wide roads in major cities, with fast lanes in the middle and slow lanes on both sides, totaling **** three lanes, so it was called the three-lane road. At that time, there were no motorcycles, no automobiles for personal use, only a few passenger and freight vehicles, so the roads were wide and sparsely populated; pedestrians walked by for a long time, and bicycles passed by for a long time. In that situation, looking at the bright moon in the night sky through the coconut trees separating the islands is also poetic. <The song is really good, so it became popular, and it was later filled with Chinese lyrics, which is <Lover's Farewell>.

Then we come to Hearts in a Groove, a song that was originally unheard of and sung by few, but was brought to our attention by the TV channel when it was used as the theme song for a series of TV dramas. The melody is characterized by a sad but not tragic, the girl wants to meet the lover but can not get the helpless portrayal of the right. There is a line in the song that I really appreciate: "There are people in this world who have troubles". Really, everyone has troubles, just different ones. The lyrics of this song are written by Chen Daju, a Taipei Wanhua native, 1917-1992, whose specialty was mass production. Half of the old Taiwanese songs we sing are written by him, and his most famous works are White Peony, Double Goose Shadow, Sour Heart, Rural Song, Farewell by the Harbor, and Anping Memorial Song.

By the way, I would like to introduce another lyricist, Chou Tien-Wang, 1910-1988, who was also a Taipei Wanhua citizen and a prolific writer, and it can be said that he and Chen Daju wrote most of the Taiwanese songs. His most famous works are "Rainy Night Flowers", "Moonlight Sorrows", "Lonely Love Flowers", "Spring Dreams by the River", "Night Moon in a Strange Land", and "Autumn Wind and Night Rain".

Lastly, I'd like to introduce "Looking at the Spring Breeze", which is a great song. I knew it was good, but I never thought it was that great. Last October, the United Daily News and the Taipei City Government co-organized an event called "A Hundred Years of Songs in Taiwan," during which a total of 220,000 postcards were received in one month, and the first place winner was Wang Chunfeng. <The first place winner was "Spring Breeze", the first place winner after 1945 was "Old Love", the first place winner after 1980 was "Drunken Heart", and the first place winner after 1980 was "Drunken Heart". The activity is also run by the Mandarin song vote, the vote results of the old song first place is the day gentleman again, after 1962, the first place is a small town story, after 1980, the first place is to listen to the sea. Vocalist Lili Lu, who studied in Italy, said, "Wang Chun Feng is the No. 1 Taiwanese ballad in my heart, and it is a classic of popular music that gets better with age. What's even greater is that before the "100 Years of Songs in Taiwan" campaign began, the Cultural Affairs Bureau of Taipei City invited 30 important people to take 300 songs and ask them to choose their 10 favorites, called the "10 Golden Songs of the Century". These thirty people included singers, musicians, writers, legislators, and journalists; the 300 songs were 200 Chinese songs and 100 Taiwanese songs. The result of the vote, the first place is also Wang Chunfeng, which shows that the charm of Wang Chunfeng is really a sensation in the martial arts world and a shock to all religions. No wonder Ma Ying-jeou said, "When I was a student at NTU, the whole school sang this song, people from this province sang it, and people from other provinces sang it too, just like the school song of NTU".

By the way, we can tell you the other nine songs of the Top Ten Golden Songs of the Century, the second place is Love Never Dies, the third place is Green Island Serenade, and the others are, in order, Idea Rising, I hope that you will return home early, who knows what's in your heart, when will you come back, burnt meat dumplings, prayers, and small-town stories.

Since Spring Breeze is number one, we need to introduce the author. The lyrics are by Li Linqiu, who was only 25 years old when he wrote this song. He said that the inspiration for the lyrics came from the Western Wing, which has a line: "The shadow of the flowers on the other side of the wall is moving, and it is suspected that it is the Jade Man coming", so he wrote "I heard someone coming from outside, and I opened the door to see what I was looking for.... So he wrote "I heard someone coming from outside.

Composer Teng Yu-hsien, a native of Longtan, Taoyuan, graduated from Taipei Normal School, and was a teacher at Rih Hsin Elementary School in Taipei, loved music all his life, and the first thing he did when he was paid was to buy sheet music. Music is his life. Beat when walking, beat when eating, looking for rhymes anytime, anywhere, with notes constantly floating in his mind. All the early Taiwanese songs came from him. The four most famous songs are Four Seasons Red, Moonlit Night Sadness, Looking at Spring Wind, and Rainy Night Flowers, collectively known as "April Looking at Rain". Before the war, all the fans in Taiwan knew the three words "Teng Yu-hsien", which is really the glory of the Hakka people, but unfortunately died young and only lived 39 years (1906-1944).