Chinese idiom: Chang'e Runs to the Moon
Pinyin: cháng é bēn yuè
Interpretation: Chang'e: Moon Palace Fairy; Ben: Throwing herself to the moon. Chang'e throws herself to the moon.
Origin: Western Han Dynasty - Liu An, "Huainanzi - Viewing the Underworld Training": "Yi invited the medicine of immortality to the Queen Mother of the West, and Chang'e stole it to run to the moon, and was disappointed to have a funeral."
Example sentence: ? Chang'e ran to the moon, and the Dragon Palace explored the treasure. ★ Guo Moruo, "The Spring of Science"
Pinyin Code: ceby
Usage: as object, determiner; referring to flying to the moon
Story: Legend has it that in ancient times, there were 10 suns in the sky coming out at the same time, and the earth was baked into scorched earth. Hou Yi shot off 9 suns for the sake of his people, and was rewarded by the Queen Mother in the Western Heaven with the elixir of immortality. His wife Chang'e stole these pills while Hou Yi was not paying attention, and suddenly she became immortal and flew to the heavenly palace, where the Queen Mother punished her by making her contemplate her life in the Palace of the Broad Cold
Video address web link