もっと 伸びろ ぼくの animation
Animation Lyrics:卑屈P
Composer:卑屈P
Arranger:卑屈P
Chanting:初音ミク
Translation:KANKAN
by:CHHKKE
四桁の壁超え/越过四位数的墙
shi keta no kabe koe / etsu ka yon'i suuteki shou kabe
その果ての世界まで .../ To the world at the end of that ...
sono hate no sekai made ... / tou na jin atama teki sekai kyo ...
もっと 伸びろ ぼくの 动画
motto nobi ro bokuno douga
地味なサムネイル 立ち絵一枚/朴素的预览图 Only one stand-up drawing
jimi na samuneiru tachi e ichimai / boku suteki yo ran zu tada yuuichi chou ritsu e
Characteristics no kute クリックされない/no characteristics not selected
tokuchou naku te kurikku sarenai / botsu ari toku 徵 fu hi ten sen
Necessary and above humble コ メント/超乎必要的 低声下气的comment
hitsuyouijou no hikutsu na komento / chou ko hitsuyou teki teisei shita ki teki comment
聴く気が萎えて スルーされるよ/失去听的兴趣 被 ignore
kiku kiga nae te suru^ sareruyo / shitsu kyo chou teki kyoushu hi mushi
スクロールしないコメント栏には/won't scroll comment column
sukuro^ru shinai komento ran niha / fu kai ken douteki comment ran
Numbers が残るだけ/Only the numbers are left behind
suuji ga nokoru dake / tada ari ryuu shita suuji
Decrease っていくマイリスト见て 心で叫ぶ / Seeing the diminishing mylist screamed in his heart
hette iku mairisuto mite kokoro de sakebu / kan cho chiku zengen shou teki mylist zai shinjuu kyou cho
"Buried もれないで!"! / "Don't bury ah!
( umo renaide !) / ( fuyou maibotsu ah !) nobi ro / ware teki douga sai ta chou 吧
四桁の壁超え その果ての世界まで/越过四位的墙
shi keta no kabe koe sono hate no sekai made / etsu ka yon'i suuteki shou kabe
駆け抜けてくれ! /Drive to the world at the end of that!
kake nuke tekure ! /Rush tou na jin atama teki sekai kyo ! nobi ro / ware teki douga sai ta chou 吧
四桁の壁超え その果ての世界まで/越过四位数的墙
shi keta no kabe koe sono hate no sekai made / etsu ka yon'i suuteki shou kabe
[04:50.47][04:21.83][01:40.58]Lianreてってくれ! /Take me to the world at the end of that!
tsure tettekure ! / obi ware tou na jin atama teki sekai kyo bar!
Jimi na samuneiru kae temitakedo / boku suteki yo ran zu shi cho ha ta kan tou
Engravings ga misuぎて tunes ga "omake" ni/tu too?
e ga sugosu gite kyokuga " omake " ni / zu ta ? gai kyoku ko hensei " fuzokuhin " 仲間がいるよ」 言われて來たけど/"有同伴哦 "聽了去看看
(nakama gairuyo ) iwa rete kita kedo / ( ari douhan ga ) chou said ryou kyo kan kan
Conversation レベィトン レベィトン / ( ari douhan ga ) chou say ryou kyo kan kan
This is the first time I've seen the song. >conversationのレベル 违いすぎるよ/conversation的等级差了太多了
kaiwa no reberu chigai sugiruyo / taiwateki toukyuu sa ta ta ryou
聴いた事も無い曲に似てると言われ/被被被说像完全没聽过的歌
kii ta koto mo nai kyoku ni nite ruto iwa re / hi said zou kore kanzen botsu chou ka teki uta
ボッコボコにされる / criticized to the point of sucking
bokkoboko nisareru / hi hi tou ran
Kuu 々のコメント だけど唯の宣伝/久违的comment 但只是个宣传
hisabisa no komento dakedo tada no senden / kyuu i teki comment ka kore tada kore ko senden
Songs を聴いて!" / "Listen to the song!
( utawo kii te !) / ( chou uta ah !) nobi ro / ware teki douga sai ta chou 吧
谁も彼もが羡む 憧れの場で/在大家都羡慕 憧憬的地方 daremo kare moga urayamu akogare no basho de / zai ooya miyako sen bo doukei teki chihou
Glow! / Glow!
[02:54.05] kagayai tekure ! / hakkou bar ! nobi ro / ware teki douga sai ta chou 吧
谁も彼もが羡む 憧れの場へ/带我到大家都羡慕
daremo kare moga urayamu akogare no basho he / obi ware tou ooya miyako sen bo< /p>
Connect れてってくれ!
The place of longing it!
tsure tettekure ! / doukei teki chihou bar !