Lyrics of a lovely rose

A lovely rose

Lyrics and composition: Wang; Singing: Li Guyi

"A lovely rose," said Di Maria.

A lovely rose

Sadie Maria

I was hunting in the mountains and riding a horse that day.

Just as you sing at the foot of the mountain

As tactful as a cloud

The singing made me lose my way.

I rolled down the hill.

Oh dear!

Your singing is euphemistic as a cloud.

Strong young Kazakhs

Ivan Doudard

Strong young Kazakhs

Ivan Doudard

Please cross the river to my house tonight.

Feed your horse and bring your winter bra.

When the moon rises.

Pluck your strings.

Alas, we sang together under the tree.

Strong young Kazakhs

Ivan Doudard

Strong young Kazakhs

Ivan Doudard

Please cross the river to my house tonight.

Feed your horse and bring your winter bra.

When the moon rises.

Pluck your strings.

Alas, we sang together under the tree.

We sing together under the tree.

Extended information Xinjiang Kazakh folk song "A Lovely Rose" is also called "Doudard and Maria".

According to relevant data, Dudar and Maria is a Kazakh folk song that spreads in the grasslands of Central Asia. As early as 1930s, this song spread to Xinjiang, China. It was not until 1939 that Wang came into contact with this Kazakh folk song and began to collect and polish it.

At that time, a Kazakh tribe in Xinjiang moved to Haixi area of Qinghai. In order to live and work in peace and contentment there, they sent more than 30 representatives to Xining with gifts, hoping to discuss with the then Qinghai provincial government about "submission". ?

At that time, Wang was working as a music teacher at Kunlun Huimin Middle School in Xining. He heard that Kazakhs from Xinjiang were coming to Xining to discuss "surrender" with the government, and he also brought a singer "Akon" who can play the piano and sing. This news excited Wang, who likes to collect Xinjiang folk songs. He decided to learn folk songs from these Kazakh singers and record their folk songs.

With the consent of Ma Bufang, then chairman of Qinghai Province, Wang Luobin invited a Uighur friend who was doing business in Xining as an interpreter, and invited Kazakh singers to sing in Huangzhong Park in Xining for three days. The song Doudard and Maria was recorded at this time.