The song "Chasing the Moon with Colored Clouds" by Teresa Teng is adapted from a folk orchestral piece.
Colorful Clouds Chasing the Moon is a famous piece of Cantonese music, with a light and unique style, depicting the easy-going life of the common people and highlighting the typical Guangdong folk music style. It was first heard in the Qing Dynasty, when Li Hongzhang was the Governor of Guangdong and Guangxi, and was copied and played in the palace.
The title of the piece, "Chasing the Moon with Colorful Clouds," suggests that an immortal is riding a colorful cloud to the moon palace. In classical Chinese literature, there are often descriptions of immortals riding on colorful clouds, and the "colorful clouds" in the title of the piece means that the immortals are riding on colorful clouds. The song depicts the moon palace in people's minds, and emphasizes the easy-going life of the common people.
In 1932, when Ren Guang was the director of the program department of Shanghai Bai Dai Records, he and Nie Er worked together to customize a number of folk orchestral pieces for Bai Dai's national band and made records, and "Chasing the Moon with Colorful Clouds" was one of them, which was adapted into a folk orchestral piece, and Teresa Teng sang the song as well.
Colorful Clouds Chasing the Moon Song Lyrics
The bright moon shines on the waterfront
Ten thousand miles of silver and jade are free of dust
Flower scent floats close by
The night is fascinating, and the dream is fascinating
The spring night adds to the charm
The evening wind is gentle, and the flowing water sings happily
A pleasant night is really intoxicated
The evening breeze is gentle, and the flowing water sings happily
A pleasant night is really intoxicating
Dancing with each other, like clouds chasing the moon
Many laughs into the song
The bright moon shines on the waterfront
Miles of silver, the jade is free of dust
***Dancing and laughing together
The desire to go forward is also accompanied by the desire to go backward is also accompanied by the desire to go backward
Transferring and turning in unison
Love, love, love
As if they were flying on the wings, both of them are flying together
To develop new horizons, to develop the new world, to develop the new world, to develop the new world, to develop the new world, to develop the new world.
Expanding into the new year
Synchronizing with the same road
Always a pair of body and soul
The bright moon shines on the waterfront
Miles of silver, the jade is dust-free
Flower scent drifts near
The night is enchanting and the dream is enchanting
The spring night adds to the charm of the love story
Evening breeze is gentle, and the flowing water is happy and sings
The pleasant night is really intoxicating. It's intoxicating
Dancing with each other, like clouds chasing the moon
Many laughs in the song
The bright moon shines on the waterfront
Miles of silver, the jade is dust-free
**Dancing with laughter
The desire to advance is also accompanied by the desire to retreat is also accompanied by the desire to retreat
Weaving and turning, all in unison
Loving heart, loving heart
As if we were on the same side. Flying side by side
Entering new years
Synchronized on the same road
Always a pair of minds and bodies
.