Cantonese song "Rainy Day" was originally sung by singer Yilin Lin and blue jeans, composed by Huang Liangsheng, lyrics by Xiao Mei, included in the album "Ready" released in 1988.
Album Appreciation:
"Ready" (1988): A preview of urban sentimentality, while most of the story takes place on a dismal rainy night, wafting gaspingly sensual sounds, the soul-destroying "Dripping Sweat", the tearful "Best Man", the sentimental "Rainy Day" are all masterpieces.
Expanded:
Singer: Sandy Lam&blue jeans
(Woman) Walking alone again in the old place
Meet the roadblock rain sprinkled all over the place
Road is quiet and lonesome
This crying rain is too lazy to hide
This rain is a space of loss
Dotting the rain seems to be seeping out the tears
I'm in a place of loss.
I am in the space of disappointment
I hope the rain washes away the feeling of uncertainty and sadness of love and sadness of heartbreak
I am dead to yesterday
I just want to not remember
Forgetting the dark hope in my eyes
(M) On one of the rainy nights, I loved to leave
I am crying in the rain as a way of avoidance
Still, I haven't forgotten the depths of my love
I see the rain, imagining that she is a woman who has been in the rain for years. >I saw the raindrops and imagined she was there
(Woman) I pretended to be busy on the road in the wind and rain
I know I can't let go of my heart
Still I miss you looking back again and again
(And) Love has turned to dust and the rain has turned to ash
(Woman) Wandering on a stranger's street in the late-night rain
(Together) My heart is lonely and having a dance party
(And) this rainy day Tears are shed without words
(Woman) Rushing winds send strangers
Returning in the rain
(Man) Night rains urge returning
(And) Love has touched the ashes and the rain has turned to ash
(Woman) Wandering on strangers' paths in the late-night rains
(Together) Lonely hearts have a dance party
These rainy days have shed tears without words
(Woman) Rushing winds Send the stranger
Returning in the rain
Sad little rain drowning the heart
(and) Love has touched the ash and the rain has turned to ash
(woman) Stranger wandering in the rain late at night
(together) Lonely hearts having a ball