Li shangyin
Bamboo dock is clean and clear, and acacia is separated from the city.
Autumn frost flies late, leaving dry lotus to listen to the rain.
Make an appreciative comment
Li Shangyin is young and wise, with an early literary title and an early scientific career. However, he inadvertently fell into the vortex of factional struggle. What followed was a series of misfortunes, which made him feel the bitterness of his life experience. His life experience, a lot of unspeakable pain, to the feeling of boredom, stagnated in his chest, like a poem. It can really be described as "writing for love". Therefore, his poems always show a special "high sentiment and far-reaching meaning", which contains a far-reaching rhyme in a false euphemism.
Su Tuo's Pavilions is a poem with great charm.
"The bamboo dock is clean and the water is clear." The poet outlined the environment of Tuoshi Pavilion in a very concise style: clear water, beautiful bamboo, quiet pavilion, elegant here. However, it is this quiet, clear and distant situation that draws the poet's endless lovesickness. This kind of lovesickness shows the poet's loneliness in a quiet environment without trace; "Acacia is separated by a heavy city", and the distance between regions is so ruthlessly blocking each other's thoughts. The Tuoshi Pavilion, where the poet is staying now, is far from Chang 'an, where Cui Shi's two brothers live, and is separated from Qian Shan by thousands of waters. Poets can only drift their thoughts to Chang 'an in the distance with the help of the wind and cloud, in order to seek comfort in loneliness and fit in with each other in the interval.
Reading Li Shangyin's poems, we often come across a word "ge". And this word "partition" breeds endless "resentment" and "hatred". "On the surface, I seem to be happy for the new people, but I am destined to leave my old friends behind" (Storm) is a complaint that my friends can't communicate; "But far away from me is the magic mountain, you are on the other side, and the peaks are far away" ("Untitled") is the hatred between lovers; This is a famous note he wrote to a friend in the north on a rainy night. He wrote to his wife: "When you ask about your return, it will rain in the autumn pool. When * * * cuts the candle at the west window, it talks about the rain at night. " It also means "parting", which is the bitterness of sleepless nights between sincere couples. This word "separation" is undoubtedly a portrayal of the poet's death on earth, and it is this word "separation" that has caused too much distance and become a great pain in the poet's heart.
At this moment, looking up at the sky, the rain is thick and misty. This kind of scenery casts a heavy shadow on the unclear mood, and the gloomy mood adds a layer of gray to the scenery. Love and scenery, heart and things are integrated. "Stay dry and listen to the rain" is the crowning touch of the whole poem, and it is also an ingenious pen that has been praised by later scholars. Imagine the sound of the falling autumn rain dripping on the withered lotus. The withered lotus is undoubtedly an image of destruction and decline. The occasional "stay" of the withered lotus won the poet's "listening", and the poet's "listening" was only the sad rain. Who can understand the rhyme of autumn rain? The withered lotus is the embodiment of the poet, and the sound of rain is far more than the rhythm of nature. Perhaps it is the poet who comforts his lovesickness and relieves his lonely feeling when he is lonely and helpless in a foreign country!
The whole poem tightly clasps the "yearning" of the title of the poem, and the bamboo ploughing, clear water, quiet pavilion, withered lotus and autumn rain in the poem have become the basis for the poet to express his feelings and the carrier for the poet to entrust his feelings. The artistic conception of poetry is beautiful and elegant, and the artistic conception it breeds is extremely far-reaching. Although poets are separated from their friends, they all pray for "emotional communication", which may be what poets call "heart to heart".
In this way, the rain in the late Tang Dynasty has been dripping on our hearts until today.