A plum, lotus root fragrance, autumn jade
Li Qingzhao [Song]
Lotus root is fragrant, and jade is lingering in autumn. Gently untie Luo Shang and go to Lan alone. Who sent the brocade book, the word geese returned, and the moon was full of the West Building.
Flowers bloom and fall, and flowing water gurgles. One kind of lovesickness, two places of leisure. There is no way to eliminate this situation, only frown and mind.
This poem was written after the poet and her husband Zhao Mingcheng parted, which conveyed the author's deep affection for parting and reflected that the new soul of the newly married woman was addicted to boundless love. The style of the whole poem is fresh, and it gives people beautiful enjoyment with women's unique affection and unconventional expression. This is an exquisite lyric poem.
source
Plum, Lotus and Autumn Jade is the work of Li Qingzhao, a poetess in the Song Dynasty.
Keyword annotation
(1) A cut plum, a two-tone poem with 60 characters, with Ye Yun in both the front and back sentences, while Li Qingzhao's poems have three rhymes, which should be its variation. Every sentence is very flat and the voice is very low. This song is also called Jade Qiu Chan because of the word Li Qingzhao.
⑵ n autumn: It means that the delicate bamboo mat is too cold in late autumn.
⑶ Lanzhou: According to Strange Tales from a Lonely Studio, magnolia trees are hard and fragrant, and they are good materials for making ships, so poets call them Lanzhou or Lanzhou. When I say "Lanzhou", I mean the bed where I sleep.
⑷ Brocade: A good name for letters. Su Shichuan, the wife of Jin Shu Taodu, said: Su Hui's brocade is a palindrome poem for her husband Tao Dou who moved to quicksand. This kind of words made of brocade is called brocade, also called brocade book.
⑸ Goose word: When the goose flies, the word "one" or "person" is listed, so it is a cloud.
Easy-to-understand vernacular translation
The lotus flower has faded, the fragrance has disappeared, and the bamboo mat is as cold as jade, showing a strong autumn. I gently took off my tulle skirt and laid an orchid boat alone. Looking up at the distant sky, where white clouds are rolling, who will send the brocade book? It is time for the geese to line up in the word "people" and return to the south in rows. The moonlight is bright and saturated with the lonely pavilion in the west.
Flowers drift with the flow, water drift with the flow, a kind of parting acacia, you and me, affecting two leisure worries. Ah, it can't be ruled out that this lovesickness, this sadness, has just disappeared from the frowning brow and is faintly entangled in my heart.
Creation background
This word is Li Qingzhao's early work, and it was for Zhao Mingcheng to go out for study soon after her marriage. According to the "Tianku Story" written by Yi Shizhen in Yuan Dynasty, it is quoted from the legend: "Yi An has not been married for a long time, and if he travels far. Yi Anshu couldn't bear to say goodbye, so he found the word "a piece of plum" in Jinpa's book and sent it. "
Make an appreciative comment
"A plum cut, lotus root fragrance, residual jade in autumn" means painting.
The first sentence of the word "Red lotus leaves autumn jade" is quoted in the whole article. Some commentators say that this sentence is "swallowing plum and chewing snow, not eating fireworks" (Liang Shaoren's Two Essays on Autumn Rain Temple), or praise its "exquisite beauty" (Chen Tingzhuo's Poems on Baiyuzhai). The first half of its sentence "fragrant lotus root" describes outdoor scenery, and the second half "jade" describes indoor things, which works in the clear autumn season, indicating that it is "when it is cold" (Han Wo's poem "It is cold"). The whole sentence is colorful and vivid, which not only depicts the surrounding scenery, but also sets off the poet's feelings. Flowers bloom and fall, which is not only a natural phenomenon, but also a personnel symbol of joys and sorrows; The cold pillow is not only the touch between the skin, but also the desolation and loneliness inside. This prologue, which describes indoor and outdoor scenery with hidden feelings, shows the environmental atmosphere and emotional color of the word from the beginning.
Brief introduction of the author
Li Qingzhao was a poetess in Song Dynasty. No. Yi was born in Zhangqiu (now Shandong). In his early years, he lived comfortably and devoted himself to the collection and arrangement of calligraphy and painting stones with her husband Zhao Mingcheng. The nomads from the army entered the Central Plains and lived in the south. Ming Cheng died of illness and was in a lonely situation. In his lyrics, he wrote about his leisure life in the early stage, lamented his life experience in the later stage, and felt sentimental, which also revealed his nostalgia for the Central Plains. In form, it makes good use of line drawing, forms its own school and has beautiful language. On the theory of ci, it emphasizes harmony, advocates elegance and emotion, puts forward the theory that ci is different from one family, and opposes writing ci by poetry. He can also write poems, but there are not many left. Some of his chapters are old and generous, which is different from his style of ci. There are Yi 'an Jushi Collection and Yi 'an Ci, which have been lost. Later generations have a collection of Yu Shu's ci. There is a collection of Li Qingzhao's school notes today.