abstract
At the end of 2008, music director Nick Laviers said in his new blog: "We are convinced that the best way to express Soviet music is to use the male Cossack Choir. Many Russian listeners have discovered that this is not a group of Cossacks, but actually a choir in San Francisco, although they don't often sing in Russian (in fact, they only appeared in a Russian opera the night before recording). There are many reasons why we don't choose real Russian singers. Time and cost are the two most important, but together with this choir, we all hope that the songs sound as credible as possible. The key to all this is to write the theme lyrics of Red Alert 3 in Russian and translate them in Russian to ensure that the pronunciation of the lyrics can be understood. The members of the command and conquer team come from all over the world, including Russians! So writing the lyrics of RA3 is not as difficult as you think! The lyrics were originally written in English by Greg Kasavin, one of our producers (he is also the author of creative introductions from many units). Once we thought the lyrics were finished, he took them to his father and translated them into Russian. The lyrics written are mainly used in our theme song "March of the Soviet Union", but there are also several short paragraphs appearing in other Soviet-themed music, including Frank's March of Hell 3 and Grinder 2. " There are many spoof versions, such as March of Tom Cat and March of Admiral. Pronunciation: chorus language: Russian.
Edit this lyric
True lyrics
Russian lyrics
[00:23.58]Наш Советский Союз покарает
[00:27.40]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[00:3 1.42]Над землёой везде будут петь:
[00:35.34]Столица, водка, Советский медведь наш!
[00:39.39]Наш Советский Союз покарает
[00:43. 15]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[00:47.03]Над землёой везде будут петь:
[00:50.79]Столица, водка, Советский медведь наш!
[00:55. 13]
[0 1:02.88]Все народы здесь стоят того,
[0 1:06.76]Что мы все воплотили на свет,
[0 1: 10.8 1]Благодарный низкий поклон
[0 1: 14.53]От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!
[0 1: 18.66]Все народы здесь стоят того,
[0 1:22.50]Что мы все воплотили на свет,
[0 1:26.5 1]Благодарный низкий поклон
[0 1:30.22]От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!
[0 1:34.48]Ура ! ! ура! !
[0 1:38.95]
[02:0 1.89]Наш Советский Союз покарает
[02:05.7 1]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[02:09.82]Над землёой везде будут петь:
[02: 13.67]Столица, водка, Советский медведь наш!
[02: 17.7 1]Наш Советский Союз покарает
[02:2 1.58]Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
[02:25.59]Над землёой везде будут петь:
[02:29.25]Столица, водка, Советский медведь наш!
[02:33.40]Ура! ! ура а а а ......
Official English translation
Our Soviet Union conquered the whole world.
Like a giant bear from the east.
The sheep wandered aimlessly for no reason.
However, Soviet bears are hunting.
Our brotherhood is a beautiful life,
Our generosity is unparalleled.
All the people who are with us,
All those who oppose us, be careful.
It would be a pity if we were in trouble.
For the people around us, it's not worth your time.
If we burn you to ashes.
We deeply thank you and bow to you.
From the most powerful country in the world.
Chinese translation of conqueror edition
We in the Soviet Union will punish the whole world.
From Europe to neva river in the east.
Let the songs of the earth fill.
The capital, vodka, our Soviet giant bear
We in the Soviet Union will punish the whole world.
Everyone is standing here.
Our brilliance is everywhere.
Thanks to those enemies who violated us.
You can only bow to me with respect now.
We in the Soviet Union will punish the whole world.
From Europe to neva river in the east.
Let the songs of the earth fill.
The capital, vodka, our Soviet giant bear
Although the original lyrics are full of momentum and can achieve a majestic image close to that of the Soviet Union, the original lyrics are adapted to Chinese translation of the original lyrics in order to match the game, excessively distort the image of the Soviet Union and publicize chauvinism and racism of great powers, but the Russian sung during the March is still the original lyrics. At present, most people accept the revised lyrics, which are equally magnificent and show the image of the Soviet Union more positively. As a result, we heard the real Russian lyrics and looked at the fake Chinese lyrics. Of course, some people like the original Russian lyrics and the corresponding real Chinese lyrics.
False lyrics
Chinese lyrics
[00:00:00] Music,
The military songs are loud and clear.
The red flag is flying.
From the Baltic Sea to the Pacific Ocean,
This is our great Soviet,
Glory is shining,
Shine on the earth.
Comrades, step by step,
[00:4 1.75] Go forward bravely,
Defend the truth,
Fight bravely,
If we want to hold high Lenin's banner,
Build a new world of capitalism!
[0 1: 03. 1] was created by the leader.
[0 1:05.08] People come to build,
[0 1:07.09] bonfires born in October,
[01:11.18] This is our great Soviet.
United as one,
As strong as steel.
[0 1: 19.38+0] Comrades, step by step,
[0 1:20.78] March forward bravely,
Defend the truth,
Fight bravely,
Hold high the banner of Lenin,
Build a new world of capitalism!
[0 1:34.97] Ula Ula! ! !
The flame of revolution has been passed down from generation to generation.
Fight for the liberation of the people of the world,
This is our great Soviet,
Defeated thousands of miles away,
Powerful and invincible.
Comrades, step by step,
Go forward bravely,
Defend the truth,
Fight bravely,
Hold high the banner of Lenin,
Build a new world of capitalism!
Ura-Ura-Ura! ! !
Transliteration lyric
In the first issue, the bloody enemy came again. Who is in the Gobi? He's like a dragon in the front. He is loyal to Jeremy goldkorn, but his heart is as loyal as iron. His life was as brilliant as lightning. The bloody enemy is coming again. If you want to go back, you can't be afraid of death Non-heroes rushed up with guns, making the enemy roar and tremble. In the second period, veterans all over the world are heroes with guns in their hands. Who hasn't been afraid? Come on, veteran. Did you hear that? Let's keep killing. Don't leave any chance. Veterans in the world are heroes with guns in their hands. Who hasn't been afraid? Come on, veteran. Did you hear that? Let's keep killing. Don't leave any chance. Ura-Ura-The third sad tear came out again. Who has a pen? Don't be busy moving. He is in the battlefield, but he has a heart to tell. Don't leave any regrets. Damn enemy, if he wants to fight another war, he can't turn back. The non-hero rushed up with a gun and let the enemy panic with a roar. Ulaula-kill-kill-kill-
Edit this paragraph by the producer.
Musicians: Timothy Michael Wayne (director), james hannigan and Frank Klepac Music Director: Nick Lavers Skywalker Symphony Orchestra and Choir Performing Lyrics Creation: Riza Freeman Philip White Symphony Orchestra Head: Janet ketchum Symphony Orchestra: andrew kim, Gernoth Wolfgang, Larry Rench, Allen Wilson Orchestra Conductor: Tim Davis Chorus Conductor: Ian Robertson Jeff Vaughan Recording and Mixing Assistant Engineer: Dan Thompson Andhadhun: Judy Kirshner Grassroots Assistant: Robert gately Tool Editor: Andre Z Wells Recording Music for miriam stokely Editor: Rod Huisen Music Editor: david lawrence Copy: Steve Julie.
Edit this download music.
Note: This song has a female version and a piano accompaniment version.
Video: /export/flashplayer.swf? Vid = 776f402264873c2b125a9a5d Music:/Uploadfile/2008-12/41726886178.wma.