How to call Sichuan aunt and how to write it?

How to address a Sichuan aunt, how to write it, how to write it (a woman on the left and A Xiang on the right). In modern Chinese characters, the word "Niang" is traditional, but it is different in Sichuan dialect. Typed on the computer, the word becomes "Niang". Note: There are still differences between "Empress" and "Empress". Sometimes it is abbreviated as "female", that is, a woman on the left and a woman on the right. But this word can't be entered on the computer. It's different from "Empress". In some places in Sichuan, grandma is called "Niangniang", and menstruation, menstruation, aunt or aunt are called "Niangniang". Children call adult young women "aunts". "Niangniang" and "Hengheng" coexist, with different pronunciations and different references. There is a big difference between the two. You can say "Empress Dowager", "Send a son to the Queen", "Empress Dowager", "Send a son to the Queen" or "Queen". In addition, in Sichuan dialect, before "Wanwan", the surname Guan, such as "Zhang Wan" and "Wangwan", is usually equivalent to Aunt Zhang and Aunt Wang. But "Niangniang" generally has no surname. So there is a difference between the two. As for pronunciation, according to my observation, the central part of Sichuan can generally distinguish N from L, while the eastern part can't distinguish N from L (for example, "fence" and "mud" are homophonic, so most places in Sichuan are called Niangniang, and some places are called Liangliang.

Sichuanese call their aunt Niangniang. Chongqing is also called that!

Why are Sichuan people's uncles and aunts called Liangliang? It's the queen. See Sichuan dialect.

It is said that he is an ancient celebrity. I don't remember who he is. His parents died when he was very young, and his father's sister trained him to be a useful person at the expense of not getting married, so she was called the queen. It is said that this is also the reason my aunt said. Of course, the meaning of the word girl has changed a little now.

How do Sichuanese call mahjong? Mahjong is called Mahjong. It's just a different style of play Go to the end. Mahjong is called all over the country I just have more friends who play differently.

What about Sichuanese? very good

How do Sichuanese address their wives? Wife, daughter-in-law, wife, Tang Ke, madam, there are many ethnic minorities in Sichuan, and they are all different. Top 3 at most

What are Sichuanese like? The Sichuanese I have contacted are brilliant, smart and sincere.

I wonder if some Sichuanese have offended you? After all, such people are a minority.

Sichuanese say how to write bean persimmon, pinyin bean persimmon pinyin.

Dou Shi

The fourth sound, the fourth sound.

Are Sichuanese talking about Gaiyang or Yan Jie? How to write? There is a vacant seat at the door. Its name is Gaiyang.

I can't write it,

How do Sichuanese curse? Hammer: (male-related) swearing.

Sun monster: very strange (indecent)

Those colors: those people (plays)

Eighteen monsters of goblins: very * * (derogatory)

Qinggouzi: Young people.