Under the sad bridge, the spring waves are green, what does it mean to be a stunning photo?

1, "the spring waves under the sad bridge were green, which used to be a stunning reflection" means that the horn on the wall seems to be wailing, and the Shen Garden is no longer the original pavilion. Under that sad bridge, the spring water is still green. I have seen her beautiful silhouette here. It has been more than forty years since she died, and I never dreamed of seeing her. The willow trees in Shenyuan are as old as me, and even the catkins are gone. I'm seventy years old and I'm going to die. I still come here to mourn and cry.

2. Original text: The setting sun on the city draws a corner to mourn, and Shenyuan is not the revival of the old pool platform. Under the sad bridge, the spring waves are green, which used to be a stunning photo. The dream is broken and fragrant for forty years, but the willow in Shenyuan doesn't blow cotton. This body is a land of mountains and mountains, or a trace of death.

This is a poem written by Lu You in memory of his cousin and ex-wife Tang Wan. At the age of thirty-one, I met my ex-wife Tang Wan, who was separated by her autocratic parents, and wrote the title of "Hairpin and Phoenix" to remember her bitter thoughts and deep hatred. Unexpectedly, this aspect has become an eternal tactic. Lu You mourned many times in Shenyuan in his later years, and these two poems are the most profound and touching among his condolences.

At the beginning of the poem, the sunset and painted wind instruments draw corners, bringing people into a sad world atmosphere. He went to Shenyuan to look for the old pool table with traces, but even the pool table was unrecognizable. This has become a rare trace of hope that evokes memories or hallucinations. This bridge is a sad bridge. Only when I saw the green water under the bridge did I think it was spring this time.

Because this bridge was launched, I once saw the beautiful image of the fairy Ling Bo, much like Cao Zhi's Ode to Luoshen. It can be said that the subconscious of this trip to Shenyuan is looking for the illusion of youth and the moment of beauty. Following the illusion of the first song "Surprising Hongying", the second song asks Hongying where she is now. "Incense kills jade" is an elegant expression to describe the death of a beautiful woman in ancient times. It has been more than forty years since Tang Wan passed away, and seeking dreams or hallucinations has become a spiritual dialogue between the living and the dead.

In the dialogue between life and death, the poet feels that eternity is old and people are old. Even those Shenyang willows that used to decorate the city with spring are too old to blossom and fly in spring. Beauty has long been a "spring in jade bone", and the surviving old bones has surpassed seventy years of age, and will soon become the soil of Huiji Mountain (now Shaoxing). However, the continuous line of love made him come to Shenyuan to find traces and shed tears.