This poem comes from Qiao Yun, the Fairy of Queqiao, written by Qin Guan in Song Dynasty.
. The full text is as follows:
Queqiao Xianxian Qiao Yun
Song? Qin Guan
The thin clouds in the sky are changing, the meteors in the sky convey the sadness of acacia, and the endless galaxy I quietly crossed tonight.
On the seventh day of autumn dew and autumn, it is time to meet, mostly those who are together in the world, but the appearance of husband and wife.
Tender as water, like a dream, you can go home from the bridge!
As long as two people love us to the end, why covet my Heron?
Translation:
Lightweight colorful clouds are transformed into various ingenious patterns in the sky, and meteors in the sky convey the sadness of acacia. Tonight I quietly crossed the distant and boundless galaxy. Tanabata meeting in the autumn wind and white dew is better than those couples who are together in the world.
Tender feelings are like flowing water, and the day of reunion is like a dream. I can't bear to see Queqiao Road when I leave. If two of a kind, till death do us part, why do you love each other deeply?