What are some of the ancient poets and lyrics that are cursing without swearing?
Ancient poets and lyricists have high cultural attainments. They were worried about the country and the people at the same time also expressed a passion for the country. The first is that the woman is not aware of the hatred of her country, and she sings of the flowers in the backyard across the river. The Qiang flute does not need to complain about the willow. The spring breeze does not pass through the Jade Gate. In these ancient poems, there is a derogatory meaning. There is a pejorative meaning, but it is a poem without swearing. In ancient times, the literati cursed people more civilized, between the lines without dirty words, but the meaning of the translation of cursing is also bad enough. For example: A rat has skin, a man has no manners. If you don't have manners, why don't you die? It means you are not even as good as a rat, what is the point of living. Also, if you do a lot of bad things, you will die by yourself! It means that if you always do bad things, you will be punished one day. There is also a saying that Confucius said: Only women and small people are hard to raise! It means that women and villains are not easy to get along with, so it is better to avoid them. Poetry is a treasure of Chinese culture, and the Tang and Song poems are the peak of Chinese poetry. Poetry reflects people's state of mind, and naturally there are implied curses. For example, "Even if I return to my horse on the Plateau, I will not fight with young chickens in the east of the city", "A businesswoman does not know the hatred of her country, but sings of the flowers in the backyard across the river", and "It is said that when one kills a man on the water of the Han River, the women are mostly in the army of the government", "Vermilion door stinks of wine and meat, the road has frozen dead bones", "A pair of jade arm a thousand pillows, half a bit of vermilion lips, ten thousand guests taste", "You are not Shusun Tong, and I am different from this, and the current affairs have not yet reached the return to plowing Wenshui Bin" and so on. The following is a poem by Su Shi. The following is a poem of Su Shi, he was in the Wutai poetry case after one hundred and thirty days in prison, released from prison to write, you see, the court let him go to be the vice minister of the armed forces department of Huangzhou, Su Shi said that is not "relegated", is "grace". The poem also says, "I'm tired of writing for my life, and I'm not tired of low reputation." The intellectuals lived in an authoritarian era and did not know how to bow to power, and the result was often sad. The poem's juvenile chicken from an allusion, derived from the meaning of the court in power villain, "east of the city does not fight juvenile chicken" can be interpreted as I (Su Shi) do not play with you villains. Awesome, this scolding is really not moving. Cursing arrogance: Your Excellency why not ride the wind up, rocking up to 90,000 miles. This sentence accounted for the proportion of the vernacular language is relatively heavier, and also very rhyming, or from the countryside secular, and modern convergence fit. However, the shadow of Zhuang Zi's "Journey to the Promised Land" is also very heavy in this line, perhaps because of the borrowing of the line "The man who rises 90,000 li on a rocking tower". "You are so powerful, why don't you go to heaven?" The second one is a curse on brotherhood: they are born from the same root, so why are they so anxious for each other? This is a verse that has long been familiar to everyone, from Cao Zhi's Seven Steps Poem, and the allusion to which the whole poem refers has been passed down by word of mouth. "You and I were originally pro hands and feet, but every day is a fight and quarrel." The third one, scolding corrupt officials: I wish my children were stupid and rude, and that they would be free from disasters and difficulties to reach the public ministers. This verse by Su Shi of the Song Dynasty can clearly be seen as using irony to satirize the corrupt officials of the time. "I hope that my child is born foolish and stupid, and even then, he will be able to make it all the way to officialdom and greatness." The fourth one, scolding people for being unemotional: I had turned my heart to the bright moon, but the bright moon shines in the ditch. Although this verse is often used in modern times for love, it can actually be used to express ambition, among other things. "You piggy, willfully blind to my heart even though, but also pounced on the arms of others!"