Seek <<The Ballad of Purifying Purification>> modern interpretation?

Lyrics of "The Ballad of Purifying Purification", a song for the 2011 Xi'an World Horticultural Expo

The name of the song, "The Ballad of Purifying Purification," contains a rich cultural flavor and heavy historical meaning. In the Tang Dynasty, there is a song called "Purification Song", which says, "Yesterday I saw the green spring stripes, but I didn't know that the autumn leaves were yellow. The sound of cicadas is not yet broken, and the cold geese have already become rows. The willows in the Golden Valley Garden are already dancing in spring. I went to the Luoyang Bridge alone to enjoy the beautiful scenery. Where can I think of my sorrows, the palace of everlasting happiness among the flowers? The king is not a heavy guest, sobbing tears to the spring wind." Purification (pronounced: fú) is a ritual held in ancient times to get rid of disasters and seek blessings, and purification (pronounced: xì) is a ritual held at the water's edge in the spring and fall in ancient times to clear away bad luck. Purifying purification is one of the most important customs in the Shangsi Festival on the third day of the third month of the lunar calendar, which is a festival that has passed away for a long time. According to legend, the third of March is the birth of the Yellow Emperor, China since ancient times, "February 2, the dragon carries the head; March 3, born Xuanyuan". After the Wei and Jin Dynasties, on the Festival was designated as March 3, followed by future generations, and then became the Han Chinese waterfront banquets, countryside tour of the spring festival. On this day, people go to the waterfront in groups to worship and drink, with the soaked water bath (i.e., purification), young men and women talk about love, about spring trekking, on the Si Festival is also known as the ancient Valentine's Day. The word "purification" is the center of the song.

The whole song***108 words, divided into three que. On the first line, "Purifying the purification of the Ba, the willows are still clinging to each other, and the Ba water is bathed in the winds of the east. Sitting down to watch the purple clouds rise in the south of the river, I sing and return to the river with a happy feeling." Yang Liu Yi Yi can be traced back to the Book of Songs. The poem "Poetry - Caiwei" says, "In the past, I went back and forth, and the willows were still clinging to me. Now I am coming to think of rain (yù) and snow (fēi) falling. It is the springtime. The wind and the sun are beautiful, and the spring willows are sprouting, with thousands of branches, like jade makeup. Bathed in Ba water, the wind is from the east. It reminds us of a past incident between Confucius and his disciples. In the Analects of Confucius, "In the late spring, when the spring clothes are ready, five or six crowned men and six or seven children bathe in the summer sun and dance in the summer sun, singing and returning". Sitting and watching the purple clouds rise in Zhongnan is an allusion to Wang Wei's poem "Farewell to Zhongnan", which reads: "When I reach the end of the water, I sit and watch the clouds rise." In this song, we are presented with the following: on the shore of the Ba River, in the shade of the Ba willow, a pale elder holds a willow stick dipped in the Ba water and gently lets the water droplets slide down from the forehead of a young man, praying for the future of the young man, and everyone sings and dances together. Then the people sat on the ground on both sides of the elders and talked about the sutras and the Tao, looking leisurely at the distant Zhongnan Mountain, where the clouds rolled in and out of the sky, realizing the meaning of life. This is what a harmonious scene ah.

In the middle queue: "Purifying the purification of purification, goblets of wine, water and music, the wind and smooth, put wine to ask for sentences, walking pen and dragon snake drunken smoke and floss, chanting and return, and live happily." Goblets of water and music, the wind and smooth canon all out of Wang Xizhi "Lanting set of preface", the text says: "There are clear streams of turbulence, reflecting the band around, leading to the goblet of water, sitting in the second. Although there is no silk, bamboo and strings of the Sheng, a goblet and a chant, but also enough to talk about the feelings. Is the day also, the sky is clear, the wind and smooth, look up to see the universe of the big, down to see the class of the sheng, so swim eyes and gallop to the heart, enough to extreme audio-visual entertainment, the letter can also be happy." Naming the space on the waterfront, the time in spring, and the personnel for drinking poetry. Walking brush dragon snake alludes to Li Bai's "Cursive Script Song Line", whose poem says: "When I only see dragons and snakes walking, left and right knit asahi shocking electricity." It describes the calligraphy that is strong and fluent. This section presents us with the following: in the late spring of March, the literati sit on the waterfront, drink and sing with wine cups in their hands, and then after a stroke of the pen, leaving stunning verses on the white paper beside them, the air is as snowy as flakes. It is mesmerizing to see the beautiful scenery, the fine wine, the good words and the good people reflecting and complementing each other.

Next queue: "Purifying Purification, purifying purification, neon garments and feathered clothes, flying flowers in the spring city, treading songs on the green embankment, Chang'an is full of beauties by the water, chanting and returning, remembering each other for a long time." Nishang Yuyi (霓裳羽衣), written by Bai Juyi (白居易) in the Tang Dynasty, depicts a beautiful dance during the reign of Emperor Xuanzong (玄宗) of the Tang Dynasty, in which the dancers are dressed in gorgeous garments made of light gauze and feathers. In this context, it refers to the gorgeousness of women's clothing. Flying Flowers in Spring City is from the Tang Dynasty (唐人) Han Shide (翃). In his poem "Cold Eclipse", he said, "Flying flowers are everywhere in Spring City, and the east wind of cold eclipse makes the willow slant. The candles are passed by Han officials at sunset, and the light smoke is scattered into the houses of the five vassals". In this song, it refers to the willow flakes flying all over the city of Chang'an. Tap Song is a traditional dance of the Han Chinese people. This ancient dance form originated from the folk, far more than 2,000 years ago in the Han Dynasty has risen, to the Tang Dynasty is even more popular and prevalent. In Li Bai's "Gift to Wang Lun", Li Bai was about to leave in his boat when he suddenly heard the sound of treading songs on the shore. Chang'an waterfront is full of beauties, which was transformed from Du Fu's poem "Lillian's Journey", which says, "The weather is new on March 3, and there are many beauties on the waterfront of Chang'an". What we see here are young girls in beautiful dresses dancing and singing on the willow-fluttered embankment of the Ba River.

The last three words of the poem, "Long Memories," are a clear reference to Chang'an. Li Bai has a poem "Changxiangsi": Changxiangsi, in Chang'an. The autumn cries of the golden wells, the frost is bleak and the woven grass is cold. The lonely lamp is not clear, and the curtains are rolled up to look at the moon and sigh in the air. Beauty is like a flower in the clouds. The sky above is the blue netherworld, and the waves of the clear water below. The sky is long and the road is far and the soul is in pain, and it is difficult to dream of the mountains. I've been thinking about it for a long time, and it's been a long time, and it's been a long time.

Personally, I think this is a good piece of lyrics and music, fully embodies the theme of the World Parks Congress: Tianren Chang'an, creative nature - the city and nature in harmony **** life. The author through the elegant words and phrases, dynamic melody for us to create a poetic and picturesque beautiful mood. The whole song is a song of three sighs, moving.