The two dialects have some difficulties in communicating with each other, although their phonology and grammar are basically the same and the vocabulary is about 70% identical. The Eryuan Naxi still use Naxi within their families, and usually use Chinese and Bai as the language of communication due to the long-term intermingling with the local Bai and Han.
Naxi by the priest Dongba used to write the scriptures of two kinds of text, one is a picture hieroglyphics, Naxi Dongba text against the table language called "Ser Jel Lv Jel" (ser jel lv jel), which means "marks on the wood and stone" ( also translated as "wood and stone"), and also translated as "wood and stone". (also translated as "mark of wood and stone" or "record of wood and stone"), the vast majority of Dongba scriptures written in this script. The Dongba script is a rare primitive hieroglyphic script still in use in the world, which is more advanced than pictures, but more primitive than oracle bones, which have already belonged to the development stage of ideographs, and is a primitive hieroglyphic script belonging to the intermediate development stage between pictures and ideographs. The other script used by Dongba is called "ggeq bbaq" (ggeq bbaq), which is a syllabic script for words, and when the script records the language, it strictly maintains the correspondence between words and phrases.
Dongba hieroglyphics are words that have the same sound and meaning as commonly used glyphs but are written differently.
After the founding of the People's Republic of China, the Central People's Government, in accordance with the policy on ethnic languages and the wishes and demands of the Naxi people, began in June 1956 to select the western dialect as the basic dialect, and the Danyan Township dialect as the standard sound, designed a set of Latin letters in the form of the Naxi Script Program (Draft), and submitted it to the Yunnan Yunnan Scientific Seminar on Minority Languages held in Kunming in March 1957, adopted the Naxi Script Program (draft) and submitted it to the Central Ethnic Affairs Commission for approval to implement it on a trial basis.
In 1981, the relevant departments of the Naxi Script Program (draft) organization to modify. This Naxi Pinyin script program is used in elementary school for bilingual teaching.
2. The Tibetans have their own language and script. The Tibetan language belongs to the Tibetan branch of the Tibeto-Burman language family of the Sino-Tibetan language family, and is divided into three dialects: Weizang, Kang and Amdo. The current Tibetan script is a phonetic script formulated in the early 7th century on the basis of ancient Sanskrit and Western scripts. The use of the Tibetan language has strengthened the economic ties between the Tibetans and the central plains of the motherland.
The Tibetans call themselves "Bo" and have different titles depending on the region. Eastern Tibet, southwestern Qinghai and western Sichuan known as "Kumba", northern Tibet and western Sichuan, Gannan, Qinghai known as "Andova", collectively known as "Boba". "Ba", "Wa", the Tibetan language means "people".
The 10th century to the 16th century, is the Tibetan culture flourishing period. Over the centuries, Tibetan culture shone. The world's longest epic poem, "The Legend of King Gesar", which is a magnificent and voluminous work, has been widely circulated in Tibet as well as in the Tibetan areas of Qinghai, Gansu, Sichuan and Yunnan for many centuries. There are also the world-famous "Ganjur" and "Danjur", two major Buddhist series, as well as monographs on rhyme, literature, philosophy, history and geography, astronomy, calendars, medicine and so on.
3. The Mosuo language is a very different language from Chinese, and most of its grammar is the same as that of Japanese, that is, noun preposition. For example, to eat, they say haz, where ha is meal and z is eat. The first thing you need to do is to use the words you have learned in your daily life to say hello to the Mosuo people or to go to the Mosuo people's house as a guest, and they will feel especially kind to you. In fact, this is inaccurate, there is no hello in the Mosuo language this sentence, which is only the local people according to the Chinese habit of hard to come up with two words. In Mosuo language, you are No, good is clip. But if so say out in the Mosuo people sound actually become you this person really good. Some tourists learned to see the old Mosuo ama said ama, No clip. It means "A-ma, you're a very nice person". A moment on the ama amused. In fact, the greeting should be like this:
Where are you going? (nuo zugu bi) if hiking, there will often be roadside Mosuo people ask you where to go
I go to Rig (nia Rig bi) to time to answer him in Mosuo language, will make him very surprised, hehehe.
Have you eaten yet (Haa 3 sound Ziz then soft) I have eaten (Laz then soft)
Going to be a guest:
Mosuo people's house will give you end melon seeds, tea, meal time will give you a meal, if you are full, must tell them do not want, otherwise the enthusiasm of the Mosuo people will be all the time to give you more rice.
Thank you (a 3 voice Mimi then whisper)
I'm full (nia Artemisia then whisper) Don't (Moni then whisper) very delicious (rua2 voice such as)
Slow walk (hey Z English letter 1 sound coaxing) Mosuo language does not have a goodbye, when you leave the Mosuo ama will generally let you walk slowly
Slow sit (hey Z English letter 1 sound to za) this time, you have to say you sit slowly. The blessing said during the toast is equivalent to the Tibetan word Zahidl.
Some terms of endearment:
Ama: grandmother's or head of the family Heyz: elderly woman, meaning grandmother
Heyji whisper: middle-aged woman, meaning auntie Amu: a girl or young man who looks older than you, older sister or older brother
Kumi: younger sister or little girl Givez: younger brother or little boy
Apo: an older man eu: middle-aged man : middle-aged man
Other: I love you (nia nuo 夫)Many people think that Madami means I love you, in fact, Madami is an exclamation, in the joy and sadness can be used, so we can often hear Madami inside the song. In Lugu Lake to the girl boy confession words can not say wrong yo, hey. Really beautiful (rua2 sound putty west light sound) can be used to praise people and other all the beautiful things!