A bamboo pole is easy to bend (Hunan) Flower Drum Tunes (Hunan)
"Jasmine Flower" (Northeast China) Awa Riguli (Xinjiang) Song of Wine Drinking (Inner Mongolia)
"Jasmine Flower" (Northeast China) Awa Riguli (Xinjiang) Song of Wine Drinking (Inner Mongolia)
"Good Wife to Kiss" (Han) My Hometown is Wonderful (Hezhen) Yao Mountain Song (Yao) Tianwu
Good daughter-in-law to give a kiss (Han) My hometown is beautiful (Hezhe) Yao song (Yao) Tianwuwu (Taiwan)
The Four Harmonies are like a flower (Maonan) The sun is still in the half-slope room (Dong) My flowers (Kazakh)
Gwei blossoms open up to the nobles (Bugui) Wedding song (Dai) Farmer's song (Korean)
Being under the bridge (Russian) Playing the autumn swing (Kiwani)
The song "Jasmine" (Northeast China) Ava Riguli (Xinjiang) Under the Bridge (Russian) Playing the Swing (Jinuo) How Happy, How Happy (Lhoba)
Lullaby (Dulong) Harvest Festival (Tatar) Flower Fragrance Comes with Him (De'ang)
Security Order (Bao'an) The Glory of the Sun in Beijing (Menba) Songs of Going to the Sea (Jing)
Small Drainage Canal (Uzbek) Wonderful Mileage (Brown) Hearing the Song of the Sun Sparrow (Nu)
Song of a Wedding Banquet (Bunyip)
The Song of a Farmer (Korean)
The Song of a Farmer (Dai) >Pastoral Song (Kirghiz) The Moon Shines Brightly (Gelao) The Party and Mulao are Close to Each Other (Mulao)
The Grassland of Sunan is Beautiful (Yugu) Chairman Mao's Light is Warmer Than the Sun (Ewenke) The More You Dance, the More Joyful You Become (Jingpo)
Come and Dance (Naxi) I'm Giving You a Lotus Basket (Lahu) I've Come Here for the Flowers (Shui)
Don't Let the Birds Come and Collect Flowers (Wa) Picking Flowers (Wa) Tujia Singing a Harvest Song (Tujia) Eating a Stirring Dumpling (Dongxiang)
Deboqiao (Hani) Please Come to Our Hometown (Lisu) Thousands of Horses and Thousands of Armies Crossing the Ocean (Li)
Ashilisi (Yi) Playing Qiang Flutes and Dancing at the Pot Zhuang (Qiang) The Girl Was Born with a Flower (Bai)
There's a Rainbow Floating in the Sky (Tibetan) Lullabye (Manchu) The moon is shining brightly (Zhuang)
Guessing the tune (Yunnan) Song of releasing horses (Yunnan) Singing of the beautiful hometown (Miao)
Jasmine (Hebei) Another version of Jasmine (Jasmine) Long time no singing and forgetting the song (Bunyi)
Guanying lanterns (Shanxi) Jasmine (Jiangsu) Chinese-English version Lift your head (Uygur) Catching animals (Shaanxi)
Walking to the West (Shanxi) Gusu Xiao Sheng (Jiangsu) Simplified Score Version (Yao) Simplified Score Version
Flower and Youth (Qinghai) Longboat Tunes (Hubei) Wuguo Sheep Herding (Shanxi)
Xinjiang is Good (Xinjiang) Down to Sichuan (Qinghai) Sichuan River Horn (Sichuan) )
Little Cattle Herding (Hebei) Rain Doesn't Sprinkle Flowers (Yunnan) Falling Rain (Guangzhou)
Snails and Orioles (Taiwan) Liuyang River (Hunan) Picking Flowers (Sichuan)
In that Faraway Place Shandandandan Blossoms (Shaanxi and Gansu) Scrape the Earth (Gansu)
Meng Jiangnian (Jiangsu)
Osmanthus flowers blossomed all over the land in August (Jiangxi)
Selling Soup Dumplings (Jiangxi)
Mengyu (Jiangsu)
Selling Soup Dumplings (Jiangxi)
The Selling of Soup Balls (Jiangxi)
Selling soup dumplings (Taiwan)
The sun comes out in joy (Sichuan)
Digging for loaches (Hubei)
Embroidering lotus bags (Shanxi)
Welcoming the New Year in the first month of the lunar calendar (Shaanxi)
Twisting rice-planting songs for the new year (Shaanxi)
Bird of the Green Silk (Zhejiang)
Trouble with the lanterns of the New Year (Shanxi)
The song of the mountain is played across the rows of the mountains. Playing Mountain Songs Across the Row (Jiangxi)
Small New Year's Day (Liaoning)
Youthful Dance (Uygur)
Blue Flower Flower (Shaanxi)
Taiwan Island (Taiwan)
Send Me a Rose (Uygur)
Thirty Mile Shop (Shaanxi)
There's a Carp Rock in Liuzhou (Guangxi)
Four Seasons Song (Qinghai)
The River Runs Through It (Yunnan)
Alamu Khan (Uyghur)
North-East Wind Tunes (Heilongjiang)
Gadameerin (Mongolian)
Kangding Love Song (Sichuan)
Lunar Crescent Five Nights (Liaoning)
Muqi ( Mongolian)
Dudar and Maria (Kazakh)
Little Cabbage (Hebei)
Mongolian Serenade (Mongolian)
Under the Silver Moonlight (Tatak)
Yimeng Mountain Minor Ditty (Shandong)
Little Oriole Bird (Mongolian)
Jasmine Flower (Jiangsu)
Fengyang Flower Drum (Anhui)
Senjidema (Mongolian)
Jiaocheng Mountain (Shanxi)
One Flat Stretcher, Two Buckets (Hunan)
The Day of the Fifteenth Day of the First Moon (Tibetan)
The Day of the Falling Water (Cantonese)
Moon Dance (Yi)
Pang Jinhuaer (Tibetan)
The Song of the Moon Jumping (Yi)
Bangjin Flower (Tibetan)