Don't envy Yuanyang, don't envy immortals.

"Don't envy mandarin ducks, don't envy immortals" means not only happier than mandarin ducks, but also happier than immortals. Or he who sees through the world of mortals has no worries, so he doesn't envy anything. This is a seven-character ancient poem written by Lu, a poet in the Tang Dynasty.

Original text:

Sorry, I played the flute to Yanzi. I once studied dance for a long time.

If it works, why not die? I would rather be a mandarin duck than a fairy.

I really admire comparing my eyes with mandarin ducks, but can't you see them?

I hate to embroider lonely bears on my forehead, so that I can get double colors from the curtains.

Translation:

I learned from others that she was as beautiful as a fairy, learned to sing and dance, and spent her youth in a noble family.

If you can form a beautiful marriage with her, like a pair of harmonious flounder, who is still afraid of death, just want to be a pair of mandarin ducks and not envy immortals.

The flounder and mandarin duck that come and go are really enviable. Haven't you seen them?

I hate to embroider a lonely phoenix bird on the curtain, so I took it off and put it on a curtain embroidered with two swallows.

This poem, which is full of ancient meaning, shows a broad picture of Chang 'an social life at that time. In this seven-character poem, the poet wrote his feelings with traditional themes, described the real life scene in Chang 'an, Kyoto at that time, and revealed his love and yearning for a better life. It is ironic to write about the extravagant life and internal disputes of the elite; At the same time, it expresses loneliness and dissatisfaction, and also reveals the life philosophy of impermanence and prosperity.