Original text:
The unnamed time was long before I met her, but it has been longer since we separated.
Tang Dynasty: Li Shangyin
It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing, and a hundred flowers are blooming.
Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.
In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.
There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .
Translation:
The opportunity to meet each other is really hard to get, and it is even more difficult to part when we break up. Moreover, the weather in late spring, the east wind is about to close, is even more sad. Spring silkworms don't spin silk when they die, and wax oil like tears can drip dry when candles are burned to ashes.
Women dress up in front of the mirror in the morning, only worrying that the plump bangs will change color and the youthful appearance will disappear. Men can't sleep at night, so they must feel Leng Yue's aggression.
The other party's residence is not far from Penglai Mountain, but there is no road to cross, but it is out of reach. I hope a messenger like a bluebird will visit my lover diligently for me.
Extended data:
Appreciate:
I knew her a long time ago, but it's been longer since we broke up. I said, Yishan was in a difficult situation at that time. After leaving Xuzhou for Chang 'an, he wanted to go to imperial academy and explain to Hu Ling Mao. At this time, he wanted to find acquaintances to enter through the back door. After Ling Hutao was promoted to the rank of official, he refused to see a guest in order to avoid suspicion, making it difficult for a mountain to meet each other and unwilling to leave, so this famous sentence came into being. And the east wind has started, and a hundred flowers are blooming. Yishan was already very old at that time.
The inability of the east wind to save the withered flowers reflects that you can't keep your youth. Silkworms in spring will weave until they die, and every night, candles will drain their wick. This famous saying is dedicated to all those who have struggled for their ideals all their lives. In the morning, she saw her hair-cloud change in the mirror, but she dared to respond to the above sentence with her evening song. Youth is hard to stay, the clouds are gray, the wax torch is gray, and the moonlight is cold. There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .
The last sentence came back to life, from the deep despair of "dying" and "turning to ashes" to "there is no way out", which shows that the author still has hope for him and refuses to give up. From now on, it is not difficult to see that this poem was also written for Hu Ling Mao. I hope he can feel his feelings after seeing it. I hope he feels that he is not desperate, but continues to wait for the help of this lifeline.
The author introduces:
Li Shangyin (about 8 13-858), a native of western Henan, Fan Nansheng, a native of Xingyang, Zhengzhou (now Xingyang, Zhengzhou, Henan), was a famous poet in the late Tang Dynasty, and was called "Xiao" together with Du Mu. Li Shangyin was one of the few poets who deliberately pursued the beauty of poetry in the late Tang Dynasty and even the whole Tang Dynasty.
He is good at poetry writing, and parallel prose has high literary value. His poems are novel in conception and beautiful in style, especially some love poems and untitled poems are touching, beautiful and popular. However, some poems (represented by Jinse) are obscure and inseparable, and there is a saying that "poets always love Quincy and hate that no one writes about Jian Zheng".
In the second year of Tang Wenzong (837), Li Shangyin became the first scholar, and served as secretary of the provincial school, bookkeeper of the school and commander of Hongnong. Because he was involved in the political whirlpool of "the dispute between Niu and Li", he was excluded and frustrated all his life. In the last years of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (about 858), Li Shangyin died of illness in Zhengzhou and was buried in Xingyang, his hometown. It is also said that he was buried in Yongdian, Huaizhou (now Wangzhuang Town, Qinyang Mountain) at the foot of Qinghua Beishan, whose ancestral home is Dongyuan.
The author looks forward to the story of jealousy:
According to Sun Guangxian's "North Dream" in the Five Dynasties, Li Shangyin visited Linghu Mao on the Double Ninth Festival many years after Linghu Chu's death, but Linghu Mao was not at home. Prior to this, Li Shangyin had repeatedly complained to Hu Ling Mao, who was in a high position, hoping for support, but all of them were met with a cold shoulder. In addition to feeling, I wrote a poem in the hall of Hu Ling's thatched cottage: "When Shan Weng drinks, white chrysanthemums go around the frost steps." .
I haven't heard from you since ten years of spring, and I thought about it nine days ago. Don't plant alfalfa like China officials, but teach Chu people to recite Gracilaria. Officer lang, you have to implement the horse. Brother Dong has no reason to glance at it. "Mao euphemistically called irony Hu Ling forget the past. Hu Ling locked up and saw this poem, ashamed and disappointed, so he locked up the hall and never opened it again. It was later said that this poem made Ling Huchong angry.
I really wanted to get rid of the poem wall, but because his father's name ("Chu") appeared in this poem, according to the custom at that time, he could not destroy the poem, so he had to lock the door and watch it. Therefore, I am more jealous of Li Shangyin.