The unknown original singer of "The Girl of Dar Ban City" was organized by Wang Luobin.
"The Girl of Darbancheng" is the first Uyghur folk song organized and arranged by Wang Luobin in Lanzhou. It was also the first Uyghur folk song to be translated and arranged in Chinese in modern China. in 1938, when the anti-war troupe that Wang was a member of organized a gala, a Uyghur driver wearing a small flowery hat and a moustache sang a short song in Uyghur.
Wang Luobin's keen musical nerves were touched, and he quickly memorized the song's melody using the shorthand he had learned in school, and asked a Uighur vendor in Lanzhou to make a simple translation of the lyrics. He soon arranged it into a short and smooth song called "The Girl of Dasaka City". The girl in Darbancheng is beautiful.
Expanded:
The song "The Girl of Dasaka City" was sung both at home and abroad more than half a century ago, and has become a favorite of people all over the world. Kerimu told reporters that since 1938, his father, Abdul Guli, had performed regularly with his mother on the streets of Turpan and on the stage of the Urumqi Viennese Society, where they sang "The Girl of Dasaka City" together.
Dasaka City in the song "The Girl in Darbancheng" is located in the southern part of Bogda Peak, the highest peak in the eastern section of the Tianshan Mountains in Xinjiang. It turned out to be just an extremely inconspicuous small town, where wind and sand are regular visitors. According to the old residents of Darbancheng, on the eve of liberation, only a few elm trees and two dozen families with no place to hide survived here. It is a song of "the girl in Dabancheng" that makes this place famous and renowned at home and abroad.