This is a sentence in "Out of the Mountain" by Nalan Xingde, a poet in Qing Dynasty.
The full text of "Sauvignon Blanc, Mountain Journey" is as follows:
A ride on the mountain, a ride on the water, and a trip to Guan Yu, with thousands of lights at night.
When the wind changes and the snow changes, it is impossible to break the dream of hometown, and there is no such sound in the garden.
Literal meaning of the full text:
After wading through mountains and rivers, the soldiers kept heading for Shanhaiguan. The night is already deep, and lights are on in thousands of tents.
The wind kept blowing outside, and the snowflakes couldn't stop, making the homesick soldiers unable to sleep. In my warm and quiet hometown, there is no such noisy sound of cold wind whistling and snowflakes flying.
Full text appreciation:
In the first movie, "the mountain is a journey, and the water is a journey." Describe the arduous and tortuous road, which is far and long. The poet climbed mountains, boarded boats and waded farther and farther away from his hometown. These two sentences use repeated rhetorical methods, and the word "one journey" is used repeatedly, which highlights the long road of Xiu Yuan. "Go to Guan Yu's side" and point out the direction of this trip. What the poet emphasizes here is that the "body" will go to Guan Yu, which means that the "heart" will go to the capital. Remind readers of the poet's homesickness, frequent looking back and stumbling. The word "that shore" is quite alienated, which shows that the poet was forced to go to "Guan Yu" this time. Writing artistic conception by describing the surrounding situation here is actually to express the poet's deep attachment and nostalgia for his hometown. Young people in their twenties, who are in their prime of life, come from a scholarly family and have the superior position of the emperor's personal bodyguard, should be proud of the spring breeze, but it is precisely because of this heavy identity and their cautious mentality that poets cannot enjoy a brave life like ordinary people. He often misses his family and misses his hometown. A Thousand Lights at Night is not only the climax of the emotional brewing of the last film, but also the natural transformation of the upper and lower films, which plays a role in connecting the past with the future. After a long journey during the day, people set up tents to sleep in the wilderness at night; However, it is already late at night, but the lights in the "thousand households" are shining. This is because of homesickness and insomnia, so I went to the next homesickness.
The next movie begins with "more wind, more snow." Describe the desolate and cold Great Wall. The snowstorm lasted all night. Following the last film, I explained why I couldn't sleep at night. The combination of "mountain is a journey, water is a journey" and "windy and snowy" also implies that the poet is deeply tired of the road of life. First of all, the mountains are high and the water is long, and the road is long and arduous. Coupled with the bad weather, even in the spring and March, it is snowy and the wind is biting. Such weather and such a situation make the poet give birth to a long sigh and deep boredom with this flashy cause. The word "a watch" appears repeatedly, highlighting the situation that strong winds, overwhelming snowstorms and miscellaneous mistakes hit the tents on the ground outside the Great Wall. This caused the poet to lament: "You can't break the dream of your hometown, so there is no such sound in your hometown." In the dead of night, it is time to miss home, not to mention the cold weather of "more wind and more snow". It's a snowy night, and the family is not afraid of anything together. You can camp far away from the Great Wall, in the dead of night, with snow and snow, and your mood is very different. It's a long way to tell, tossing and turning, and I can't sleep. "Dream of My Hometown" echoes the last movie "A Thousand Lights at Night" and directly answers the reason for staying up late. The clever use of the word "zhong" at the end of the sentence shows the momentum of the storm and the poet's extreme aversion to the storm. The witty quip that "you can't break the dream of your hometown" can be described as natural.