Who is the original author of You Don't Understand Me, I Don't Blame You? Mo Yan? Yu Qiuyu? Please ask for the source

The author is Yu Qiuyu.

Originally published:

Everyone has a dead end that they can't get out of and no one else can break into. I keep my deepest secrets there. You don't understand me, I don't blame you. Everyone has a wound, deep or shallow, covered with a cloth, thinking it doesn't exist. I put the reddest blood there.

You don't understand me, I don't blame you. Everyone has a love affair, with heart, soul and strength, moving and sentimental. You don't understand me, I don't blame you. Everyone has a line of tears, drink the cold water, brewed into hot tears. I put the most heartbreaking aggression remittance there.

You don't understand me, I don't blame you. Everyone has a confession, apprehensive, uneasy, but full of sincerity and courage. I put the most lyrical language there. You don't understand me, I don't blame you. You will never see me when I love you the most, because I only love you the most when I can't see you.

Likewise, you will never see me when I am the loneliest, because I am only the loneliest when you can't see me. Perhaps, I am too good at hiding my sadness. Maybe, I am too good at comforting my own wounds. Maybe, I am too good at taking care of myself in your eyes,

So, you never consider my feelings. You thought, somewhat selfishly, that I could recover very quickly. From rainy to sunny, I passed through mud and wind. Along the way, you never understood me, and I never blamed you.

I am not trying to show my generosity, nor am I trying to reflect my generosity. I just want you to know that the feelings are not there and the blame does not exist.

Appreciation: the expression is the pain of a secret love. You don't understand, I don't blame you. Want to love someone, but do not dare, bright and unbridled love. You don't understand, I don't love I don't blame you for teaching me to love you quietly and silently, just fine. But why still get hurt? If you understand me. How good it should be.

Expanded:

Creative Characteristics:

Before Mr. Yu Qiuyu wrote prose, he was already a great scholar with a wide range of studies and writings. All the various concepts that can be expressed clearly in an academic way, he had already made clear in his millions of words of academic writings.

Therefore, he wrote prose to present a style that cannot be presented in academic writings, that is, the words of Mr. Bai Xianyong, who praised him: "thinking poetically about the world". The "poetic" soul contained in his writing is "to provide a beautiful ritual for a series of spiritual paradoxes".

Before Mr. Yu wrote his prose, he had already had a deep experience of life. He was born in a countryside with deep cultural heritage, experienced the devastation of the Ten-Year Catastrophe, and after the disaster was elected to the head of a departmental college, but also felt the uncertainty before and after the resignation.

What's more, he has traveled all over China and the world, and when he adds it all up, he knows exactly where China's acupuncture point is. As a result, the topics he chooses to write about will always be able to shake the hearts of millions of readers in the first place.

There is no psychological barrier even when he speaks of history and learning. This is in contrast to the general "celebrity prose", "salon prose", "petty prose", "literary prose", "cynical prose", "cynical prose", "cynical prose", "cynical prose", "cynical prose" and "cynical prose", The "cynical prose" is very different.

Mr. Yu's creation of novels and plays is based on the "popular symbolism" aesthetics that was one of the most successful in Europe in the twentieth century. As he says in the preface to Glacier, he "puts on the garb of popular plotting for the philosophy of life; and designs a game that looks like history for the purpose of reconstructing history.

More daringly, the surface of The Empty Island is historical documentary and suspenseful reasoning, while the inner layer is "the other side of meaning". This kind of "popular symbolism" demonstrates a high level of creative intelligence, successfully translating difficult philosophies into vivid stories that are accessible to everyone.

Mr. Yu Qiuyu has once again awakened the dignity of prose established by the eight great writers of the Tang and Song dynasties, and he has recast the souls of the eight great writers of the Tang and Song dynasties, who poetically contemplated the world. His writings are still the most read by book clubs in Chinese communities around the world. He has created a miracle of centripetal force rare in Chinese culture in the contemporary world, and we should pay him the highest respect. (Reviewed by Bai Xianyong)

Review:

Yu has undoubtedly expanded the sky of today's literature, and his contribution is enormous. Such a talent is rare in a hundred years, and history will honor it. (Jia Pingwa comment)

There are young people in Beijing who say that Zhejiang people can't write articles in order to tease me. Even if I can't, there are still Lu Xun and Yu Qiuyu in Zhejiang. (Commented by Jin Yong)

Chinese prose, after Zhu Ziqing and Qian Zhongshu, there is Yu Qiuyu. (Yu Guangzhong)

Every time Mr. Yu gives a speech in Taiwan, he inspires a new wave of humanistic reflection in society. Chinese people at home and abroad have become readers and listeners of Mr. Yu's interpretation of Chinese culture. (Commentary by Professor Emeritus Gao Xijun of the University of Wisconsin)

Mr. Yu's contribution to Chinese culture is invaluable. He has come to the United States three times to give speeches, whether in the international arena of the United Nations, or in the academic arena of the Chinese American Humanities Association, Columbia University, Harvard University, New York University, or the Library of Congress.

Both have built new bridges for China to understand the world and the world to understand China. He deserves to be the guide who leads the readers to raft the long river of world civilization. (

Mr. Qiuyu's works are beautiful, elegant, precise, philosophical and of documentary value. For readers like me, he is just the right person to use Li Yishan's poem: "Tall pines out of many trees, accompany me to the end of the world." (Wang Ban, co-chairman of the New York Humanities Council***)

Baidu Encyclopedia-"You Don't Understand Me, I Don't Blame You"

Baidu Encyclopedia-Yu Qiuyu