Does anyone know ''Falling flowers, flowing water, a cup of sadness, a few years away, wrong! Wrong! Wrong! The meaning of these two sentences
This is the first Lu You's Feng Hairpin head, personally also like is his and Tang Wan's love and hate parting do not know you know this story? Love each other but can not be together ah, hairpin phoenix Lu You red crisp hands, yellow cord wine, full of spring color palace wall willow. The east wind is bad, the love is thin, a sadness, a few years away. The wrong, the wrong, the wrong. The spring is as old as ever, but the people are empty and thin, and moist and red, the mackerel is raw silk. The peach blossoms are falling, the pool is empty, although the mountain alliance is there, it is difficult to trust the brocade letter. The first time I saw you, I was in the middle of a conversation with you, and I was in the middle of a conversation with you. The lyrics of "Hairpin Phoenix" are based on the "Fetching Fang Lyrics" written by Anonymous in the Five Dynasties. Because of the original "Fetching Fang words" in the "are like a dream, how ever ****, poor lonely like hairpin phoenix" sentence, so named "hairpin phoenix". Lu You with "hairpin phoenix" this tune name has about two aspects of meaning: one is to refer to since the textbook with Tang's "poor lone like hairpin phoenix"; the second is to refer to the textbook before the past events "are like a dream". The second is that the past events before the textbook "are like a dream" and passed away swiftly, failing to **** head and grow old together. Because of this word is the name of the song this meaning of the ability of the word, so we must first explain the word in the ability. The general theory is: Lu You first married his uncle Tang Ma-tei's daughter, married couples love each other, and Lu You's mother did not like their nieces, Lu You forced to mother's orders had to divorce with Tang. After the divorce, Tang married Zhao Shicheng, a son of the same county. During one of his spring trips, Lu You met Tang and her husband Shicheng in the Shen Garden near the Yumiao Temple in the south of Shaoxing. With the consent of her husband, Tang sent wine and food as a token of her appreciation, and Lu You inscribed this poem on the wall of the Shen Garden in memory of the past event. The above episode comes from Zhou Mi's "Qidong Yoyu" of Song Dynasty, but there are some inaccuracies in it. Gai Tang MA for the Honglu Secretary Tang Yik son. Lu You has six uncles, but there is no Tang Hong (for details, see my book "Song words selected semantics" Appendix II "Lu You < hairpin phoenix> word a number of questions" cited by Song Wang Gui "Huayang set" Volume XXXVII "Tang Qisu Gong mesa epitaph"). Lu You and his ex-wife Tang were naturally not cousins. However, according to the notes of the Song dynasty, Lu You and his ex-wife Tang met in the Shen Garden during a spring trip and wrote this poem after a conversation. This lyric is divided into two sections, the upper section is a man's tone, naturally, Lu You in the recounting of the differences between the present and the past; the former love, as strong as the east wind to the branches of the flowers swept away into the air. After several years of indifference, full of sadness has not been slightly released, and this hate has been cast, the fact is irretrievable. In the next section, the woman's tone, naturally, is to write Tang's sobbing after parting the feelings of lovesickness: the scenery in front of me is vaguely the same as in the old days, and the personnel has changed. I have been thinking of you, I have been thin and emaciated, and I have been washing my face with tears all day long. Any flower blossoms and falls, has no intention of interest in the victory of the Pond Pavilion again. When the alliance and sea vows have become empty wish, although I want to send a letter of love, but in the way of remarriage of the situation, can only be Judas and leave. The words of the tone of the real, the emotion of the sincere Wan, are not similar to the proposed work. If there is no prototype of life as the basis, only fictional is not written so truly touching. The above is the overall impression of the word, in order to confirm this impression, but also from the language imagery to do further analysis. "Red crisp hands, yellow cord wine, full of spring color palace wall willow." These three lines of the present and the past, the emotions expressed are extremely rich and complex. The word "red crisp" means delicate and reddish. Li Qingzhao "Jade Tower Spring" (red plum) words: "red crisp willing to put Qiong bud broken, visit the southern branch open all the end?" The word "red crisp" describes the color of the red plum buds, which is a mesmerizing word. Lu You used "red crisp" to describe skin color, which implies the meaning of love and pity. Why did the poet only write about the hands as red and crispy? This is because hands are the most expressive of a woman's demeanor. For example, "Nineteen Ancient Poems", "Slender Maundy Hands"; Su Shi's "He Xin Lang", "The hands are raw silk and white fan, the fan hand is like jade", are all examples of the use of hands to show the character's physique and instrumentation. However, in this song, the writer not only uses the description of the hand to set off the elegance of Tang's appearance, but also connects the next sentence with the phrase "yellow cord wine", which implies Tang's earnestness in holding the wine and persuading her. This situation steeply evokes the lyricist's infinite feelings and memories: back then, the Shen Garden and Yumoji Temple were once the places where this loving couple traveled hand in hand to enjoy the scenery. Once upon a time, the couple was scattered, and their beloved wives were easily married to others. The city is still full of spring colors, but the personnel is completely different. Although "willow on the palace wall" is written in front of the actual scene, but at the same time, it also implies that it is difficult to get close to this layer of meaning. The phrase "the east wind is bad, the joy is thin" is a metaphor of the spring wind blowing down the flowers to say that the good times are not always good and the joy is hard to come by. The word "evil" in "The East Wind is Evil" is often interpreted by some people as evil, which is not correct. Due to the misunderstanding of the semantic meaning of the word "evil", the sentence is even extended to think that the "evil of the east wind" is Lu You's insinuation that his own mother was too vicious and broke up his son's beautiful marriage. This is even more nonsense. In order to correct the misunderstanding of this sentence, I have to make some clarifications here. Cover the Song and Yuan language in the "evil" word for the degree of things expressed in the neutral "very words", meaning too, very, extremely, deep, and does not contain a derogatory meaning. For example, Kang and Zhi's "Remembering Qin'e" words: "Spring is lonely, and the east wind of Chang'an's ancient road is wicked." It means that the spring has gone, but the spring wind is still blowing strongly on the ancient road of Chang'an. Zhou Bangyan "Ruihe Xian" words: "Sigh West Garden, is already flowers deep no place, the east wind why and evil". It means that the fallen flowers in the Western Garden are already scattered all over the ground, and why is the east wind blowing so much? Yuan Hu only from the "fast living three over Chaotianzi" loose song: "willow dance trapped small savage waist, it seems that the east wind is evil". This is to describe the spring breeze in the willow constantly fluttering in the wind, it seems that the east wind is very fierce; if the willow is the waist of the small barbarians (Bai Juyi has a concubine named Xiaoban, good at dancing), she must feel very tired. Accordingly, it can be seen that "the evil east wind" is not an allusion to Lu You's mother. As to whether the word objectively has anti-feudal social significance, this is another matter, should not be confused with the word of this paper interpretation, otherwise it will be misinterpretation of the original meaning of the work and thick false suspicion of the ancients. The identification is clear, then "a wistful sadness" the following three sentences is naturally close to the good scenery is not always, the joy is difficult to come again this emotional clues, is Lu You to his ex-wife, Tang's to talk about a few years of sadness and loneliness. The last knot to "wrong, wrong, wrong" three words, but a word a tear. But this mistake has been made, even if the blame will not help, only hate for life. The next section of the word, but another meaning. Here is the use of the speech style to directly simulate the Tang's tone, crying out after the parting of the bitter feelings of longing for each other all day long: "Spring is like the old days, the people are empty and thin, and the tear stains are moist and red, the shark raw silk through." These three lines of lyrics, because of Tang's tone of voice, are still written from the past days with the appreciation of spring light, but not the slightest sense of redundancy, but people feel more miserable and sad, such as hearing the sound of weeping, such as seeing the tears, the characters face and face, as if it were in sight. "Spring is like the old" sentence and the previous section "full of spring color" corresponds to both write the spring color, but also recall the past happy feelings, but it is "things are not the same as things rest". "People empty thin", it is "for Yi consume people emaciated", a "empty" word, written out in vain to call for the feelings of love, although they know that love is useless, thin no good, but the love of the bell but The word "empty" is used to describe the love of love. "It is a true portrayal of the fact that I have been washing my face with tears all day long for several years. "Peach blossoms are falling, the pavilion is empty, although the mountain alliance is there, it is difficult to entrust the brocade letter." These four lines write out the infinite grievances after remarriage: let it blossom and fall, the garden is quiet and secluded, but have no intention to watch and visit. Yu Pingbo's Selected Lyrics of the Tang and Song dynasties argues that "'Idle Pond Pavilion' refers to the recent ruins of Shen Yuan." Though it is possible, it is not as good as Zhao's garden, which is closer to the original meaning of the lyrics. Covered from the previous section "full of spring colors", after the section "spring as old" written scenery, are not twilight spring weather. Therefore, "refers to the near traces of the Shen garden" with the previous conflict does not make sense. According to Chen Guan "old man reading" said: Zhao Shicheng "home has the victory of the pavilion garden", can be seen in these two sentences refers to Tang's remarriage can not forget her ex-husband, Zhao's home, although there are gardens and pools and pavilions, but because of the depression and never boarded. The next turn "although the mountain alliance, Jinshu hard to trust." The story of Su Hui's brocade poem to her husband, straight after remarriage, the thoughts of the whole day, complementing the meaning of the last two sentences. Concluding sentence "mo, mo, mo" three words for a stacked sentence, low and sobbing, the liver intestines want to break, this is a desperate sigh of helplessness, but also to console her ex-husband, self-hatred of the fate of the final goodbye. It is said that Tang died of depression soon after the meeting with her ex-husband in Shen Garden. The former commented on Lu You "hairpin phoenix" words said "no word is not heavenly". The so-called "heavenly" refers to the natural flow without any pretense. Lu You himself said: "The article is made in heaven, but the hand of a marvelous man gets it by accident." It is precisely because the lyricist personally experienced this ancient sadness that he came up with the words of the song of the ages. This bitter past, Lu You lifelong hidden pain, until his later years he also repeatedly came to the Shen Garden Hyunhang this earthly acquaintance, wrote "Shen Garden" poems, due to space limitations, here will not be cited. The most difficult to understand or the three wrong wrong wrong ah, each word has a different meaning, it is best and Tang Wan's "hairpin phoenix" together to appreciate. Tang Wan wrote the lyrics soon after the death of a depressed ah