Stare at in confusion/tongue-tied/dumbfounded.
Pronunciation: [chēng müJie shé]
Interpretation: staring at the eyes and unable to speak, describing embarrassment or shock.
Source: The owner of Qing Ji Garden, "Pear Blossom with Night Tan": "Because of whispering, my son was frightened and entered the cabin to secretly knock on Xijun, and Xijun was dumbfounded."
Translation of vernacular Chinese: Because, lying in his ear, he explained the reason in detail, and his son was shocked and went into the cabin to tell Xijun, who was so scared that he was speechless.
The pronoun of data inflation: tongue-tied, dumbfounded
First, tongue-tied.
Pronunciation: [zhāng kǒu Jie shé]
Interpretation: Describe yourself as having poor reasoning ability, unable to speak, or too nervous to speak.
Source: Qu Bo's "Lin Yuan" 28: "The murderer felt that the sound was like an iron bar hitting him on the head. He turned to look, panicked and tongue-tied. "
Second, dumbfounded
Pronunciation: [müdèng kǒu dāI]
Interpretation: I can't speak with my eyes wide open. Describe the appearance of shock and dumbfounded.
Source: Yuan Anonymous's "Earning Express" is the first discount: "I am so scared that I can't move."
Wang Xiang, frightened, stare big eyes and dare not move.