Occupational health management system?

Chapter I General Principles

Article 1 In order to strengthen occupational health management, standardize occupational health monitoring and protect the health of employees, this Code is formulated in accordance with the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Occupational Diseases.

Article 2 Enterprises shall establish and improve the occupational health management institutions and improve the occupational health monitoring management system.

Article 3 Occupational health surveillance includes occupational health examination, occupational health evaluation and occupational health surveillance file management. The object of occupational health surveillance is the workers who are engaged in operations that are exposed to occupational hazards or have special requirements for health.

Article 4 The examination and evaluation of occupational health shall be undertaken by the health institutions approved by the provincial health administrative department to engage in occupational health examination, and shall be responsible for the results of occupational health examination.

Article 5 The expenses required for occupational health surveillance shall be included in the budget management and truthfully included in the production cost.

Article 6 This Code is applicable to enterprises and institutions affiliated to China Petroleum and Natural Gas Corporation (hereinafter referred to as enterprises).

Chapter II Occupational Health Examination

Article 7 Enterprises must organize employees engaged in operations exposed to occupational hazards to carry out occupational health examination. Occupational health examination includes: pre-job, on-job, post-leaving and emergency health examination (the personnel engaged in radiation work shall be implemented according to the Health Management Regulations for Radiation Workers of the Ministry of Health). The occupational health examination shall determine the examination items and the examination period according to the categories of occupational hazards exposed and the provisions of the occupational health examination items and periods of the Ministry of Health.

Article 8 Employees exposed to occupational hazards shall undergo occupational health examination before taking up their posts. Employees who have not undergone occupational health examination before taking up their posts shall not be arranged to engage in operations that are exposed to occupational hazards, and employees with occupational taboos shall not be arranged to engage in operations that are taboo.

Article 9 Workers exposed to occupational hazards shall undergo regular occupational health examinations. Employees who are found to have occupational taboos or occupational-related health damage should be transferred from their original posts in time and properly placed. For employees who need reexamination and medical observation, reexamination and medical observation should be arranged according to the suggestions of the physical examination department.

Article 10 When employees exposed to occupational hazards are about to leave their posts, they shall undergo occupational health examination. Employees who have not undergone occupational health examination after leaving their posts shall not dissolve or terminate their labor contracts.

Article 11 Employees who have suffered or may suffer from acute occupational hazards shall immediately undergo occupational health examination and medical observation. Patients or observation objects diagnosed as occupational diseases shall be reviewed regularly according to the requirements of the occupational disease diagnosis department. Workers diagnosed with occupational diseases shall be properly placed in accordance with relevant state regulations.

Article 12 For the occupational health examination of employees working in the field or abroad and employees with special health requirements, among the prescribed examination items, the examination items should be added according to the working environment, climatic conditions, local disease prevalence and other factors.

Thirteenth occupational health inspection technical service institutions shall fill in the occupational health checklist in a standardized manner, which shall be kept by the enterprise occupational health management department as the information of the employee's occupational health monitoring file.

Fourteenth occupational health examination technical service institutions shall, within 30 days from the date of the end of the health examination, report the results of the occupational health examination and the analysis and evaluation report of the health status to the inspected unit in writing. The enterprise shall promptly inform the inspected employees of the physical examination results issued by the occupational health examination technical service institutions, and record them in the personal health monitoring files after being signed by the inspected employees.

Chapter III Occupational Health Assessment

Fifteenth after the end of the occupational health examination, the technical service institutions of occupational health examination shall evaluate the results of individual and group health examination respectively, and make suggestions on the occupational health supervision of enterprises.

Article 16 The evaluation indexes of occupational health monitoring include: incidence rate of occupational diseases, prevalence rate, proportion of diseases, average length of service, average course of disease, mortality rate, absenteeism rate due to illness and injury, etc.

Seventeenth occupational health examination and evaluation cycle is once a year.

Eighteenth occupational health examination found that the phenomenon of group reaction, should organize the investigation and evaluation of occupational health in the working environment, and timely put forward suggestions.

Article 19 An evaluation report generally includes: evaluation object, evaluation personnel, evaluation time, evaluation contents, evaluation results and analysis, etc.

Article 20 The diagnosis and appraisal of occupational diseases shall be carried out in strict accordance with the Administrative Measures for Diagnosis and Appraisal of Occupational Diseases promulgated by the Ministry of Health.

Chapter IV Management of Occupational Health Surveillance Files

Twenty-first enterprises should establish and improve employee occupational health monitoring files, the contents of the files should be complete and complete, and the management should be standardized.

Article 22 The occupational health surveillance files shall include the following contents: (1) The occupational history, past history and occupational hazard exposure history of employees; (2) Monitoring results of occupational hazard factors in corresponding workplaces; (three) the results of occupational health examination and its handling; (4) Diagnosis and treatment of occupational diseases; (5) Information on occupational health education and training.

Twenty-third enterprise occupational health monitoring files should be filed by the occupational health management department, equipped with full-time (part-time) staff to keep, and the implementation of dynamic and information management.

Twenty-fourth standardize the management of occupational health surveillance files, establish a system of access and confidentiality of occupational health surveillance files, and designate a special person to be responsible for registration. Occupational health monitoring files shall not be lent out, and can only be copied to myself and my unit.

Twenty-fifth employees in the enterprise work transfer, occupational health surveillance files along with the personnel files. When employees leave the enterprise, they have the right to ask for a copy of their occupational health monitoring files, and the enterprise shall truthfully provide and sign them free of charge.

Chapter V Supplementary Provisions

Article 26 * * shall be responsible for the interpretation of these Standards.

Twenty-seventh this specification shall come into force as of the date of promulgation.