Analysis of Li Shangyin's Falling Flowers (Intercropping in Yongle in 846)

Generally speaking, the appreciation of the college entrance examination will not be so long, but you can learn methods; Appreciation is always divided into "literal translation" and "comment and explanation", and then you can say your feelings.

I hope I can help you more widely for your reference. thank you

Appreciation of Li Shangyin's Falling Flowers

Visitors to the High Court have been competing to leave; The spring flowers in the small garden are dancing in the wind.

The flower shadow is confused by the winding path; Overlooking the petal dance reflects the afterglow of the sunset.

Oh, how can I bear to sweep them away? The eyes of the ship are thin.

The fragrance of the heart blooms with the end of spring, and the income is stained with clothes.

This poem was written in the sixth year of Huichang (AD 846), and the author now lives in Yongye. At that time, Li Shangyin was in a struggle between Niu and Li, and he was in a difficult situation and depressed, so this poem revealed a kind of resentment. This is a poem dedicated to fallen flowers.

(1 2) Write the fallen petal directly. The first sentence is narrative, and the second sentence is scenery. Although the fallen flower has been there for a long time, the guests didn't notice it. When people left the building and the guests were scattered in the garden, the poet's loneliness and melancholy welled up in his heart. The poet noticed that the garden was full of colorful fallen flowers, and he was born with the same feelings and clever language. Writing about falling flowers and people's mood is suggestive and intriguing.

(3.4) Write the details of falling flowers from different angles. From the perspective of space, the last sentence says falling flowers are flying and picking up songs; The next sentence begins with time, and the flowers are endless. The touch of "oblique photo" reveals the poet's inner anxiety. The whole picture is shrouded in heavy and dim tones, which shows the poet's sadness and sadness. Turn to write the specific situation of falling flowers from different angles. From the perspective of space, the last sentence says falling flowers are flying and picking up songs; The next sentence begins with time, and the flowers are endless. The touch of "oblique photo" reveals the poet's inner anxiety. The whole picture is shrouded in heavy and dim tones, which shows the poet's sadness and sadness.

The neckline is directly lyrical. Spring goes and flowers fall. "Alas, how can I bear to sweep them away?" It not only expresses the general pity for flowers, but also expresses the sadness of the sad people who fall in love with flowers. "Eyes still want to wear thin" wrote the poet's infatuation and persistence in the face of falling flowers.

The ending is a pun. Flowers decorate spring with life, ending in withering and dyeing; The poet, however, has always been ambitious, but he has been frustrated repeatedly, and he has also ended up in a sad and disappointed life. Tears are dripping down his clothes, and his life is bleak and full of emotion.

The whole poem praises things and hurts people, and it is sad and endless.

Supplement: the guests in the class room have left, and the petals are confused in my small garden. The flower shadow is confused by the winding path; Overlooking the petal dance reflects the afterglow of the sunset. My heart is too small to sweep away the fallen flowers; Looking forward to spring, but returning in a hurry. Flower lovers who love flowers will naturally blame spring for leaving too early; When spring comes to an end, flowers and flowers only shed tears. Li Shangyin's poetry creation has always been famous for its rich allusions and elegant dictionary. However, he also has a masterpiece with simple language and quaint style, and the five laws "Falling Flowers" is its typical representative. This is a poem about chanting things, probably written in Huichang years, when the author was in his thirties and was mourning for his mother.

This is a poem dedicated to fallen flowers. The first couplet is about falling flowers and people's mood, which is implicit and intriguing. Zhuan Xu described the specific situation of falling flowers flying from different angles. The neckband directly expresses emotions, hoping that the flowers will never fall again. At the end of the couplets, flowers bloom and fall to decorate the spring, but they end up with flowers and clothes. Expressed sadness and emotion that are not used by the world. The whole poem is full of feelings of hurting spring and cherishing flowers, which is euphemistic and moving.

In the fifth year of Huichang (845), shortly after Li Shangyin entered the secretary province, his mother died, and the poet resigned and returned to his hometown to attend the funeral. During his stay in Yongle (now Ruicheng County, Shanxi Province), the poet planted many flowers and created many poems about objects. This poem reveals his feelings of hurting spring through falling flowers in the garden.

All the guests in the tall building have left, and the fallen flowers in the small garden are flying all over the sky. This kind of scenery is very ordinary, as if everyone can speak, and it is not new. The beauty lies in that the poet writes about the departure of the guests first, as if they were flying around because they were going to spend flowers, making the fallen flowers affectionate and meaningful. Falling flowers is a natural phenomenon. Of course, guests can fly when they come, but the host doesn't know. It was not until the people left the building and the guests left the garden alone that the feeling of loneliness came to mind and the feeling of melancholy came to mind. The poet noticed that the garden was full of English, and he had a feeling of cherishing flowers. The words "quiet" and "chaotic" convey the melancholy and confusion of flower lovers.

This intentional inversion not only describes flowers, but also people, highlighting people's emotions. Therefore, A Qing Dynasty He Chao talked about "ignorance" and Ji Yun also pointed out that "God is upside down".

Winding along my winding road, escorting the sunset like a dancer.

Falling flowers are flying all over the sky, dotted with winding paths; They went on until the sun went down. These two sentences describe the breadth of falling flowers from the perspective of space and time respectively; It is not only a real scene, but also a scene in the poet's mind after staring for a long time.

At this moment, the poet's heart must be restless. Falling Flowers and Twilight are as emotional as people. They are reluctant to part, as if to say goodbye to someone. The poet captured this characteristic scene so sensitively that the whole picture was shrouded in dim tones, revealing the poet's inner sadness and sadness. His sense of injury to spring grows with the lengthening of his figure in the sunset.

Oh, how can I bear to sweep them away? Eyes are still very thin.

Seeing the infinite beauty falling apart, people who love flowers are heartbroken and can't bear to sweep away the fallen flowers. He longed for the petals not to fall again, but even if he longed to put them on, the residual flowers on the branches were getting thinner and thinner.

On the basis of the previous description, this sentence directly expresses the poet's feelings. The poet poured out his loneliness and anguish in Spring written in the same year, saying, "Even if there are flowers and moons, there is no one without wine." It is unbearable to be lonely with flowers and moons, not to mention the pain of spring. Did the fallen flower just break the poet's heart? You will know after reading the last two sentences.

The fragrance of the heart disappears with the end of spring, leaving nothing but a robe full of tears.

Flowers unreservedly dedicated their hearts to spring and decorated the earth with their own lives, but in the end they got a bleak ending of withering and touching people's skirts.

These two sentences are puns, cadences and full of feelings, not just general pity for flowers, but a portrayal of the poet himself. The poet is always ambitious and bent on making a difference in politics, but he is frustrated repeatedly and can't serve him. All he got was sadness and disappointment, and tears stained his clothes. He Chao said that the ending was infinitely affectionate and the word "Germany" was used wonderfully. What the poet asks is actually "loss", that is, falling flowers lose their youth, spring loses their beauty, and people?

Comments and explanations

Poetry of falling flowers is not uncommon in Tang poetry, but most of them simply express pity for flowers or express the feeling of eating, drinking and enjoying in time. There are still a few people who put their feelings about life on the fallen flowers, but they don't rely on comparison, but combine the two so seamlessly and behave so sadly. Liu Xizai, a poet in A Qing, put forward in "Introduction to Art" that chanting poems should be "inseparable", that is, they should not only be suitable for things, but also express the author's feelings in chanting poems. Li Shangyin's poems about objects do this well. He is good at using that kind of emotional marker, showing his heart tactfully and twists and turns while being considerate, and can vary with the situation.

It is easy to get stuck in the topic of poetry and flow in the fragrance and beauty. However, Li Shangyin's poems are elegant in style and have no pink flavor. There is no deliberate description, difficult allusions or flowery rhetoric in the poem, but it is beautiful and touching, revealing a touch of sadness. The first pair of couplets and the last pair of couplets are ingenious in conception, simple in language and profound in feelings, which are especially appreciated by poets.

Literal translation: literal translation

On the high pavilion, the guests left like this! In the small garden, the wind blew thousands of pieces of residual flowers flying about.

Falling flowers, flying up and down, sprinkled on the winding path, floating into the distance, like an oblique photo of the sunset.

Seeing such a scene, my heart is broken and I can't bear to sweep away the falling flowers; I am eager to see it, but I am eager to hurry back to spring.

I cherish the mood of wheatgrass, which has gone with the spring, and all I get is Ying Ying's clear tears that wet my clothes.

(There are many references collected. Please forgive me if there are duplicates. I hope everyone will carefully screen them. )