Anhui Province, the implementation of the "Chinese People's *** and State Charity Law" measures

Article 1 In accordance with the "Chinese People's *** and State Charity Law" and other relevant laws and administrative regulations, combined with the actual situation in this province, the formulation of these measures. Article 2 These Measures shall apply to natural persons, legal persons and other organizations to carry out charitable activities as well as activities related to charity in the administrative area of this province.

The charitable activities referred to in these measures, refers to natural persons, legal persons and other organizations to donate property or provide services, etc., to voluntarily carry out the following public welfare activities:

(a) poverty alleviation, help the poor;

(b) help the elderly, orphans, compassionate care, help the disabled, preferential treatment;

(c) relief of natural disasters, accidents, disasters, and public ****health incidents and other emergencies caused by damage;

(4) promote the development of education, science, culture, health, sports and other causes;

(5) prevention and control of pollution and other public nuisances, and to protect and improve the ecological environment;

(6) in line with the provisions of the "People's Republic of China*** and the State Charity Law" of other public welfare activities. Article 3 The people's governments at all levels shall take the development of charitable undertakings as an important element of the construction of social security system and spiritual civilization, included in the overall planning of the national economy and social development, as well as relevant special planning.

People's governments at or above the county level shall strengthen the supervision and management of charitable activities and service capacity building, establish and improve the coordination mechanism for charitable work organizations, the supervision and management of charitable activities into the same level of financial budget. Article 4 The civil affairs departments of the people's governments at or above the county level are in charge of charitable work in their administrative areas, and shall strengthen the guidance, supervision, management and service of charitable organizations and charitable activities; the relevant departments of the people's governments at or above the county level shall, according to law, do the relevant work within their respective areas of responsibility.

The people's governments of townships and townships and street offices shall support the construction of grass-roots charitable organizations, and guide and supervise charitable activities carried out in the region. Article 5 September 5 each year, "China Charity Day" is the week of "Anhui Charity Awareness Week". Article 6 charitable organizations shall be established in accordance with the law, in accordance with laws and regulations and the provisions of the charter to carry out charitable activities.

Establishment of charitable organizations, shall, in accordance with the laws of the people's governments at or above the county level to apply for registration of the civil affairs department, the civil affairs department shall accept the application from the date of the thirty days to make a decision. Meet the legal conditions, registration shall be granted and announced to the public; does not meet the legal conditions, shall not be registered and a written explanation of the reasons. Article 7 charitable organizations in accordance with the law to establish charitable federations and other trade organizations.

Charities federation and other industry organizations shall formulate charitable organizations industry norms, reflect industry demands, promote industry exchanges, and improve the credibility of the charitable sector. Article 8 charitable organizations to carry out public fund-raising, shall, in accordance with the law, apply to the civil affairs department of its registration to obtain public fund-raising qualifications.

Organizations or individuals not qualified for public fundraising may cooperate with charitable organizations qualified for public fundraising for charitable purposes, and the charitable organization shall conduct public fundraising activities. The funds raised by the charitable organization unified financial accounting and management. Article 9 A charitable organization shall comply with the following provisions in carrying out public fund-raising:

(1) formulate a fund-raising program and report it to the civil affairs department where the charitable organization is registered for the record ten days before carrying out the fund-raising activities;

(2) determine the purpose of the fund-raising and a plan for the use of the funds raised in accordance with the purposes and scope of the business set forth in the articles of incorporation;

(3) carry out the necessary decision-making procedures;

(4) use the organization's account;

(5) establish public fund-raising information files, which are properly kept and easily accessible;

(6) other relevant provisions of laws and regulations. Article 10 A charitable organization may carry out targeted fundraising from the date of registration.

Charitable organizations to carry out targeted fundraising, shall be carried out within the promoters, board members and members and other specific objects, and to explain to the fundraising object of the purpose of the fundraising, the use of the funds raised and other matters.

Directed fundraising shall not be taken or disguised as public fundraising. Article XI donors can donate through charitable organizations, can also be donated directly to the beneficiary. Article XII of any organization or individual shall not use charitable donations in violation of the provisions of the law to promote tobacco products, shall not use charitable donations in any way to promote the law prohibits the promotion of products and matters, shall not be their charitable acts of untrue propaganda. Article XIII of the individual to solve their own, family members or relatives of the difficult needs, can be to charitable organizations or their units, urban and rural community organizations for help, but also to the community for help. Charitable organizations to accept individual help, shall verify the information for help. The person seeking help shall be responsible for the authenticity of the information seeking help, shall not be fictitious, exaggerated difficulties to deceive others to donate.

Individuals through radio, television, newspapers and network service providers, telecommunications operators to publish information on help, radio, television, newspapers and network service providers, telecommunications operators should be in a prominent position to the public risk prevention tips, informing their information does not belong to the charitable public fund-raising information. The authenticity of individual requests for help shall be the responsibility of the individual who publishes the information, and the funds obtained from the request for help shall be used for the purpose of the request for help. Radio, television, newspapers and magazines, as well as network service providers in the form of publicity and reporting for individual help, shall verify the authenticity of the information. Article XIV of charitable organizations to carry out charitable activities, in accordance with laws, regulations and

Statutes, in accordance with the fund-raising program or donation agreement to use the donated property. Charitable organizations need to change the fund-raising program provides for the use of donated property, it shall be reported to the civil affairs department for the record; need to change the donation agreement on the use of donated property, shall obtain the consent of the donor.

The fundraising program or donation agreement on the use of donated property time is clearly defined, or donated property used for disaster relief projects, charitable organizations should be donated property in a timely manner for the relevant charitable projects.