The jokes or negative consequences of writing or reading the wrong characters

He has a diary entry that reads "The squad leader commanded us to carry the dung, and the guys worked so hard that no one dared to take a drink. Later, we were really a bit tired, so we secretly drank behind our squad leader's back."

2, a unit of cleaning workers A Mei smart and diligent, but only the third grade education, often write some misspelled words.

The other day, the unit health inspection, Amei mopped the floor of the medical laboratory with a mop clean. Because she was worried about people going in and stepping on the dirt, she wrote a note and posted it on the door: "Please don't go in, I'm clean, A-Mei".

A tiny fraction of a hundred miles lost

Jiangxi has a farmer from a newspaper to see a message: Western Fujian Longyan City, Bayshore Town, edible fungi cultivation is very famous, the last year a bumper harvest, decided to go to Bayshore to learn, thousands of miles to come to Western Fujian Longyan City, Xinluo District of the Bayshore Town, get off the car to ask, do not want to tell him, Bayshore Town, very few people cultivation of edible fungi, and even more so, there is no bumper harvest. He listened to the "silly", and quickly took out the newspaper to ask a cadre of the town of Baisha what's going on? This cadres take a look at the newspaper, think about it to understand that the newspaper was originally published in the town of Longyan City, Shanghang County, the white sand, the newspaper did not say that the Xinluo District or Shanghang County, but also the "sand" mistakenly written "sand", so that the farmer looked for the wrong place.

The media on such a typo, but let the farmer friend delayed a day, running more than 100 kilometers of the wrong way, spend more money, you say it is not wrong?

Zhao Shengrong, a cadre in Fugu, Shaanxi Province ---

No "Fugu County"

Viewers at the Fugu energy base in the Shenfu Coal Field watched a TV program about the "King of Shaanbei Song". "Wang Xiangrong, the "king of northern Shaanxi opera," were surprised that the subtitles repeatedly wrote "Fugu County," the home of folk songs, and Wang Xiangrong's place of origin as "Fugu County.

In the last decade or so, misspellings on TV, newspapers and magazines have become commonplace, causing many negative consequences for the people involved and the organizations concerned. After watching TV this time, some listeners wrote letters to Wang Xiangrong that were returned by the post office as "no such county" because they were written as "Fugu County".

Li Qiji?

What's wrong with what's written in the book?

According to the newspaper: not long ago, Jingzhou City, a district propaganda department deputy minister asked his young nephew grandson: "Li Shizhen is where?" Answer: "Hebei people, the book has records." Little nephew and grandson also found a book edited by Dong Sheng, Tianjin People's Fine Arts Publishing House published in China up and down five thousand years. In the book, page 1133, Li Shizhen and the "Materia Medica" article, the original text is as follows: "Li Shizhen is herb state (today's Hebei Herb Spring) people." He laughed and laughed, had to point out to his little nephew and grandson, Li Shizhen is Hubei Herb, not Hebei. Little nephew grandson is not convinced: "Is it written in the book will still be wrong?"

Liu Xiaosheng, Jiangxi Zhangshu, cadres ----

Spelled words in a row

The television station broadcast 20 episodes of the TV series "not **** Daitian", I actually found that the subtitles of the misspelled words in a row, and almost every episode of the subtitles appear repeatedly! misspelled words. I roughly counted up to 50 places where typos appeared. What is particularly unforgivable is that many of the typos, which even a third-grade student could spot at a glance, passed under the watchful eyes of those big directors, scriptwriters and producers, and eventually appeared on the TV screen in a dignified manner. For example, in the drama, "Procuratorate" is written as "Prosecutor's Office", "rest-related" as "rest-related", "Lin Feng" as "Lin Feng", "Lin Feng" as "Lin Feng", and "Lin Feng" as "Lin Feng". In the drama, "Lin Feng" is written as "Lin Feng", "insolvency" is written as "insolvency", and "尔虞我诈" is written as "尔虞我诈", and "尔虞我诈", and "尔虞我诈", which is a term used in the drama. The "尔虞我诈" is written as "你疑尔诈", and "举步维艰" is written as "举步为艰", and so on.

Lin Yongyou, a civil servant from Zhoushan, Zhejiang Province ---

An idiomatic phrase that has been used by many writers to describe the idiom "empty cave" as "something out of nothing". Some people jokingly call it "one idiom sick world". In fact, the meaning of "wind from an empty cave" is that there is a cave where the wind comes in.

Song Yu, "Wind Fugue" has a sentence: "I heard in the division: hedge sentence to the nest, empty cave wind". In this sentence, "gōu" means "hook" and "kǒng" means "hole". This sentence is expressed in vernacular: only when there is a curved place on the hedge tree can a nest be built, and only when there is a hole can the wind enter. It is a metaphor for taking advantage of a gap to enter, and often refers to the spreading of certain news or rumors not without reason.

Hu Longjia, a teacher in Yangxin, Hubei province ----

The introduction to the university should not have a typo

Because of his work, I have come into contact with a large number of advertisements for admission to higher education this year, and the "letter to the new students. ". In these advertisements and open letters (including a portion of the envelope for mailing enrollment notices), there is almost always a paragraph introducing the basic situation of the school. When describing the location of the school, there is basically the phrase "located at ......". Unfortunately, many schools misspell "坐落" as "座落". According to the statistics in the author's hands, only 22 institutions wrote "situated", while the institutions wrote "situated" is as high as 42, the ratio of correct to incorrect is close to one to two. Is this still a university description?

Tu Linming, a teacher in Shanghai ---

Encouraging readers to find mistakes

Shanghai has a monthly magazine, Biting and Chewing Words, which specializes in correcting speech defects in order to standardize language and writing. However, it is not a flashlight light on others, light to find other people's fault. It has a column called "Fire at me", often published readers for the publication pointed out the language errors in the letters, in the annual bound volume, sometimes also focused on the publication of the readers who are enthusiastic for the publication of the list of opinions, awarded the "honorary proofreader" title to encourage readers to give the publication "nitpicking". The first time I saw this, I was able to see the publication.

I think, in order to reduce the language errors in the media, "Bite the bullet" is worth learning this spirit of strict requirements for themselves, and this encourages readers to "shoot at me" practice is also worth emulating.