Decision of the Standing Committee of the Hunan Provincial People's Congress on Amending the Regulations on the Administration of the Development and Utilization of Hydraulic Resources in Hunan Provin

Decision of the Standing Committee of the Hunan Provincial People's Congress on Amending the Regulations on the Administration of the Development and Utilization of Hydraulic Resources in Hunan Province and Other Nine Local Regulations I. Amending the Regulations on the Administration of the Development and Utilization of Hydraulic Energy Resources in Hunan Province

(1) To amend "If it is not dismantled or restored to its original state after the expiration of the deadline, it shall apply to the people's court for compulsory execution according to law and shall be subject to a fine of not less than 20,000 yuan and not more than 100,000 yuan" in the first subparagraph of Article 21 to read as follows "If it is not dismantled or restored to its original state after the expiration of the deadline, it shall be forcibly dismantled, and the necessary expenses shall be borne by the offending unit or individual, and a fine of not less than twenty thousand yuan and not more than one hundred thousand yuan shall be imposed".

(2) Article 22 of the "ordered to stop operation, rectification within a certain period of time" amended to "deal with according to law". Second, the "Hunan Provincial Labor Security Supervision Regulations" to amend

(a) Article 29 of the "ordered by the human resources and social security departments to make corrections within a certain period of time; overdue corrections, the penalty shall be a fine of not less than 20,000 yuan and not more than 20,000 yuan" to "deal with in accordance with the Labor Contract Act ".

(2) Deleting "If the employer refuses to pay, a fine of not less than two thousand yuan and not more than twenty thousand yuan shall be imposed" from Article 31.

(3) The phrase "impose a fine of not less than five hundred yuan and not more than three thousand yuan on the person in charge and other persons directly responsible" in the first paragraph of Article 32 is amended to read "impose a fine of not less than one thousand yuan and not more than five thousand yuan on the person in charge and other persons directly responsible". fine; where the circumstances are particularly serious, the directly responsible supervisors and other persons directly responsible may be fined not less than five thousand yuan and not more than ten thousand yuan".

(4) the first paragraph of Article 33, "by the human resources and social security departments to suspend or revoke the license" to "by the human resources and social security departments to revoke the license". Amendment to the Hunan Provincial Measures for the Implementation of the Compulsory Education Law of the People's Republic of China

(1) Article 57 of the "illegal collection of property, shall be ordered to be returned, or surrendered to the treasury" to "illegal collection of property, shall be ordered to be returned; illegal income, confiscate the illegal income". If there is any illegal income, the illegal income shall be confiscated".

(2) in Article 58 of the "illegal collection of property, ordered to return" after the addition of "illegal income, confiscate the illegal income". Fourth, the "Hunan Province, the implementation of the Chinese people's *** and the State Water Law" to make changes

(a) Article 9, Article 10 of the "environmental protection" to "ecological environment".

(2) the first paragraph of Article 11 shall be amended to read: "New construction, alteration or expansion of sewage outfalls in Dongting Lake and the main streams of Xiangjiang River, Zijiang River, Yuanjiang River, Li River and large reservoirs shall be subject to the approval of the competent department of ecological and environmental administration of the People's Government of the province. New construction, alteration or expansion of outfalls on other rivers, lakes, reservoirs and artificial waterways shall be approved by the competent administrative department of ecology and environment in accordance with the management authority."

(3) Deleting the phrase "Where other departments are involved, the competent department of water administration, in conjunction with the relevant departments, shall grant approval." in the first paragraph of Article 21.

(4) The second paragraph of Article 27 shall be amended as follows: "The competent department of water administration of the provincial people's government, in conjunction with the competent department of natural resources and other departments, shall, taking into account the delineation of over-exploited areas of groundwater, the utilization of groundwater and the conditions of the geo-environmental environment, organize the delineation of prohibited areas and restricted areas of groundwater exploitation in the administrative area, and report to the provincial people's government for approval and announcement and report to the competent department of water administration of the State Council for the record." Fifth, the "Hunan Province, the implementation of the Chinese people's *** and State Ports Law" to make changes

Amend Article 33 to read: "Prohibit fishing, extracting, farming, planting activities in port waters. Prohibit the dumping of soil, sand and gravel to the port waters and violation of laws and regulations relating to environmental protection, the discharge of toxic and hazardous substances in excess of the prescribed standards." Sixth, the "Regulations on the Protection of Drinking Water Sources in Hunan Province" to make changes

(1) in Article 18 to add an item as the second: "(2) water transport of highly toxic chemicals and other dangerous chemicals prohibited by the state to be transported through the inland waterways"; will be amended to read as follows: "(2) the use of poisonous fish, fish frying, fish frying, fish frying, fish frying, fish frying, fish frying and other dangerous chemicals prohibited by the state. (C) Fishing using methods such as poisoning, deep-frying and electro-fishing"; and amending the third item to read: "(D) Discharging and dumping industrial waste residues, urban garbage, medical garbage and other wastes, or landfilling, storing, piling up or abandoning solid wastes and other pollutants".

(2) Delete the fifth item of Article 19.

(3) The second and third subparagraphs of Article 36 shall be amended to read: "(2) Where fishing is carried out using methods such as poisoning, deep-frying, or electrofishing, the competent authorities in charge of fisheries under the people's governments at or above the county level shall confiscate the catches and the illegal income, and impose a fine of 20,000 yuan or more, not exceeding 50,000 yuan; where the circumstances are serious, the fishing gear shall be confiscated, and the fishing licenses shall be revoked; and in particularly serious cases, the fishing vessels fishing vessel may be confiscated.

"(3) Where any person discharges or dumps industrial slag, municipal garbage, medical garbage or other wastes, as well as fills up, stores, piles up or discards solid wastes and other pollutants, the competent department of ecology and environment of the people's government at or above the county level shall order that the unlawful act be stopped, and that measures for the treatment of the matter be taken within a certain period of time, so as to eliminate the pollution, and shall impose a fine of not less than 20,000 yuan and not more than 100,000 yuan; Where the circumstances are serious, a fine of not less than 100,000 yuan and not more than 200,000 yuan shall be imposed. If no treatment measures are taken after the deadline, the competent ecological and environmental authorities of the people's governments at or above the county level may designate a unit with the ability to treat the pollution on behalf of the offender, and the required costs shall be borne by the offender."