In view of the above situation, combined with expert opinions, it is necessary to take centralized isolation measures of 14 days and 7 days for close contacts to minimize the risk of transmission. Recently, under the premise of strictly implementing the city's prevention and control guidelines, combined with the actual situation, we have formulated work guidelines and workflows in various fields around key areas, home observation and health monitoring, and investigation and disposal of risk points and risk groups. First, formulate the work plan of the closed area control group and the process of handling special circumstances, and issue the work guide of the district-level control and supervision special working group and the work guide of the resident working group. The second is to formulate the investigation and disposal process of risk points and risk groups, clarify the delineation and disposal standards of risk areas, make a detailed explanation on the determination and disposal of positive cases, close contacts and risk groups, and standardize the relevant workflow of cross-transporters to ensure that there are no omissions in time. The third is to formulate a management service guide for home isolation observers and community health monitoring personnel, guide territorial verification and control 1 name, and fully implement home or health monitoring measures.
Article 16 of the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Infectious Diseases, the state and society should care for and help patients with infectious diseases, pathogen carriers and patients suspected of infectious diseases to get timely treatment. No unit or individual may discriminate against patients with infectious diseases, pathogen carriers and suspected patients with infectious diseases. Infectious disease patients, pathogen carriers and suspected infectious disease patients shall not engage in the work that is easy to spread infectious diseases, which is prohibited by laws, administrative regulations and the provisions of the health administrative department of the State Council before they are cured or suspected infectious diseases are eliminated.
Article 34 The health administrative department of the local people's government at or above the county level shall timely notify the disease prevention and control institutions and medical institutions within their respective administrative areas of the epidemic situation of infectious diseases and relevant monitoring and early warning information. The disease prevention and control institutions and medical institutions that have received the notice shall promptly notify the relevant personnel of the unit.