Regulations on Prevention and Control of Water Pollution in the Yellow River Basin in Inner Mongolia Autonomous Region

article 1 in order to prevent and control water pollution in the yellow river basin within the autonomous region, protect and improve the ecological environment, safeguard people's health, rationally develop and utilize water resources, and promote sustainable economic and social development, these regulations are formulated in accordance with the law of the people's Republic of China on environmental protection, the law of the people's Republic of China on the prevention and control of water pollution and other laws and regulations, and in combination with the actual situation of the autonomous region. Article 2 The Yellow River Basin in the autonomous region (hereinafter referred to as the basin) as mentioned in these Regulations refers to the areas where Alashan League, Wuhai City, Bayannur League, Yikezhao League, Baotou City, Hohhot City and Wulanchabu League (hereinafter referred to as the intra-basin league city) collect water from the Yellow River.

these regulations are applicable to the prevention and control of surface water pollution in rivers, lakes, reservoirs, channels and other urban groundwater drinking water sources. Article 3 These Regulations shall be organized and implemented by the people's government of the autonomous region, the administrative office of the Inner Mongolia Autonomous Region, the Municipal People's government and the people's government at the county level.

the competent administrative department of environmental protection of the people's government at or above the county level in the basin shall exercise unified supervision and management over the prevention and control of water pollution, and relevant departments such as water conservancy, health, construction, land, geology and mineral resources shall cooperate with the competent administrative department of environmental protection to exercise supervision and management over the prevention and control of water pollution. Article 4 the people's government of the autonomous region, the administrative office of the Inner Mongolia Autonomous Region, the municipal people's government and the people's government at the county level are responsible for the water environment quality in their respective areas:

(1) The people's government of the autonomous region issues the water environment quality objectives in the basin, and implements subsection responsibility, subsection protection and subsection treatment, and regards the water environment quality in their respective areas as an important part of the work of assessing the main leaders of the administrative office of the Inner Mongolia Autonomous Region, the municipal people's government and the people's government at the county level;

(2) The people's government of the autonomous region, the administrative office of the Inner Mongolia Autonomous Region, the municipal people's government and the people's government at the county level shall formulate plans for the prevention and control of water pollution and the control of total pollutant discharge in their respective jurisdictions, and incorporate them into the long-term and annual plans for national economic and social development in the autonomous region and their respective jurisdictions, so as to increase investment, prevent pollution and speed up the progress of governance;

(3) The people's governments of Hohhot City, Baotou City and Wuhai City have designated surface water source protection areas for domestic drinking water within their respective jurisdictions, and reported them to the people's government of the autonomous region for approval to protect urban drinking water sources according to law;

(4) The people's governments of Hohhot City, Baotou City and Wuhai City should build centralized urban sewage treatment facilities, implement centralized urban sewage treatment, and meet the discharge standards. Key towns in Alashan League, Bayannur League, Yikezhao League and Wulanchabu League should build centralized sewage treatment facilities according to local conditions. Article 5 According to the total water pollutant discharge control plan in the basin, the competent administrative department of environmental protection at the Union City and Banner level in the basin shall issue the water pollutant discharge control indicators for enterprises and institutions within their respective administrative areas, implement the total water pollutant discharge control for pollutant discharge units, strictly implement the pollutant discharge permit system, and effectively control and eliminate water pollution. Article 6 It is forbidden to build new projects such as small paper making, indigenous coking and gold dressing with an annual pulp output of less than 5, tons in the basin; The existing small paper-making enterprises with an annual output of less than 5, tons and indigenous coking and gold separation enterprises shall be closed immediately.

it is forbidden for all kinds of construction and renovation projects to adopt technologies, equipment and production methods that seriously pollute the environment, which are explicitly prohibited by the state.

it is forbidden to build new projects that discharge pollution by means of seepage wells, seepage pits and overflow. Seventh all kinds of construction and renovation projects that directly or indirectly discharge pollutants into water bodies in the basin, the project report should include the opinions of the local environmental protection administrative department; We must strictly implement the environmental impact assessment system and the "three simultaneities" system in which pollution prevention facilities are designed, constructed and put into operation simultaneously with the main project.

for a construction project that has not been approved by the competent administrative department of environmental protection, the planning department shall not approve the feasibility study report of the project, the land management department shall not go through the formalities of land acquisition, the bank shall not grant loans, and the relevant departments of construction, economy, trade, industry and commerce shall not go through the relevant formalities. Article 8 Units that discharge water pollutants in excess of the total amount or standard, and the competent administrative department of environmental protection shall collect the sewage charges in excess of the total amount or standard according to the regulations, and the people's governments at or above the county level shall order them to treat them within a time limit according to their affiliation. Article 9 No unit shall dismantle or leave idle water pollutant treatment facilities without authorization, thus causing environmental pollution.

if the sewage treatment facilities stop running due to an accident, it shall promptly report to the competent administrative department of environmental protection of the local people's government at or above the county level, and resume normal operation within the time limit specified by the competent administrative department of environmental protection. Article 1. In addition to being punished according to the relevant laws and regulations, acts that violate the provisions of the state and the autonomous region on the prevention and control of water pollution shall be dealt with according to the provisions of these regulations:

(1) Those who violate the provisions of Article 6 of these regulations shall be ordered to close down by the local people's government at or above the county level, and the person directly responsible shall be investigated according to law;

(2) If the environmental impact assessment system and the "three simultaneities" system are not implemented in a construction project in violation of the first paragraph of Article 7 of these regulations, the competent administrative department of environmental protection with the authority to examine and approve the environmental impact report (form) of the construction project shall order it to stop construction or stop production, and may impose a fine of not less than 1, yuan but not more than 5, yuan;

(3) In violation of the second paragraph of Article 7 of these regulations, the procedures handled by the relevant departments for the construction unit before the environmental impact report (form) is approved are invalid. The person directly responsible shall be given administrative sanctions by the local people's government or the competent authority at a higher level;

(4) If the water environment is polluted due to the wrong decision-making of the environmental impact report (table) of the construction project, the competent administrative department of environmental protection with the authority to examine and approve the environmental impact report (table) of the construction project will impose a fine of twice the evaluation income on the unit that compiled the report (table); Give administrative sanctions to the persons who are directly responsible for the approval report (form);

(5) In violation of the provisions of Article 8 of these regulations, a pollutant discharge unit that discharges water pollutants in excess of the total amount or exceeding the standard fails to complete the treatment task within the prescribed treatment period, except that the environmental protection administrative department shall collect more than twice the sewage charges in excess of the total amount or exceeding the standard according to the management authority, and may impose a fine of not less than 1, yuan but not more than 1, yuan according to the harm and loss caused. Causing serious pollution of surface water bodies and groundwater drinking water sources, the people's government that has made the decision within a time limit shall order it to suspend business;

(6) in violation of the provisions of the first paragraph of Article 9 of these regulations, those who leave idle or dismantle water pollution treatment facilities without authorization, thus causing environmental pollution, shall be ordered by the competent administrative department of environmental protection of the people's government at or above the county level where they are located to resume normal use, and shall be charged a sewage charge that exceeds the standard by more than two times, and shall be fined not less than 1, yuan but not more than 5, yuan;

(7) in violation of the provisions of the second paragraph of Article 9 of these regulations, if an accident occurs and the sewage discharged exceeds the prescribed standard, the competent administrative department of environmental protection shall, according to the management authority, levy more than twice the excessive sewage charge, and if it fails to resume normal operation within the prescribed time limit, impose a fine of not less than 1, yuan but not more than 5, yuan.