The first part is the daily oral English conversation with translation.
Tom: Do you know what is the earliest art form?
Do you know what is the earliest art form in China literature?
Jerry: What's this?
What is this?
Tom: Should it be that poem?
It should be a poem, right?
Jerry: Oh, I see, like The Book of Songs?
Oh, I see. Like the Book of Songs?
Tom: Of course, The Book of Songs is one of China's earliest poetry anthologies.
Yes, The Book of Songs is the earliest collection of poems.
Jerry: And Tang Song's poetics is a latecomer.
Are Tang poetry and Song poetry relatively backward?
Tom: Yes, until modern history, modern vernacular Chinese was popular.
Yes, it is the modern vernacular.
Jerry: I remember it started with the May 4th New Culture Movement.
This, I remember, started with the May 4th New Culture Movement.
The second part is the daily oral English conversation with translation.
Ruby: Will you marry an ugly man like quasimodo?
Would any of you like to marry an ugly man like quasimodo?
Amy: Why not? He loves me very much, doesn't he? He will treat me like a queen.
Why not? He loves me very much and will treat me like a queen.
Jack: You won't. All you care about is how much property your future man has.
You won't. All you care about is how much money your future husband has.
Amy: What does that mean?
What do you mean?
Jack: Nothing. It's just an expression. I like Claude. He is a real man. If I love a girl and I can't have her, I will choose to destroy her. She is mine.
It's nothing. Just a sentence. I like Claude. He looks like a man. If I love a girl and can't have her, I will destroy her. She is mine.
Ruby: He's crazy. Forget what he said. He can't marry quasimodo under any circumstances, unless he is transsexual.
He's crazy. Never mind what he says. He can't marry quasimodo unless he is a transsexual.
Jackie: That hurts. I like Notre Dame de Paris. Love doesn't mean control.
It hurts. I like to see that love doesn't have to be possessed.
Amy: Now you are right. Esmeralda can't love quasimodo. This story is great because of their death.
Now it's a story. Hermes Rada can't fall in love with quasimodo. This story is eternal, because they are all dead.
Ruby: To me, quasimodo seems too good to be true. He has a problem with his appearance. Generally speaking, this kind of person is psychologically unhealthy.
For me, quasimodo is too good to be true. There is something wrong with his appearance. Traditionally, we think such people are unhealthy in their hearts.
Amy: Don't be so harsh. Quasimodo is pathetic enough. Have mercy. He is not good-looking, but he has a beautiful heart.
Don't be so harsh. Quasimodo is already very poor. He has some sympathy. He is not good-looking, but he has a beautiful heart.
Chapter III Daily Spoken English Dialogue and Translation
Tom: Compared with western literature, what are the characteristics of China literature?
Compared with western literature, what are the characteristics of China literature?
Jerry: Isn't it a little reserved?
China literature is rather reserved, isn't it?
Tom: Yes, it has something to do with culture. Westerners are always straightforward when expressing themselves.
This is related to culture, and people in the west are also relatively straightforward in expression.
Jerry: Confucianism and Taoism are dominant in China literature.
In China literature, Confucianism and Taoism occupy a dominant position.
Tom: Yes, and Buddhist thought.
Yes, it is also mixed with some Buddhist thoughts.
Jerry: Of course, China literati also accept the positive attitude of Confucianism.
Of course, many China literati have accepted the benevolent spirit of Confucianism.
Tom: You mean, "If you live a hard life, you can manage yourself by yourself. But if you are strong enough, you should also care more about the world. "
Do you mean, "If you are poor, you will be immune to it, and if you are rich, you will help the world"?
Jerry: Of course, there are both positive and negative attitudes.
Yes, this positive and negative attitude is intertwined.