I. The Order of the Magnolia Flower (An Ancient Dueling Words)
Qing Dynasty: Nalan Seide
If life is only like the first time we see each other, what's the matter with the sad painting fan of the west wind? The old man's heart is easy to change, but the old man's heart is easy to change.
The night is half over after the Lixian Mountain speech, and the tears and rain will not be complained. I am so happy that I have been given a chance to be with you, and I wish I could be with you.
Translation
It should always be as sweet, as warm, as affectionate and as happy as when we first met. But you and I should have loved each other, but why have we become separated and abandoned each other today?
Today it's easy to change your heart, but you say instead that lovers are easy to change their hearts.
It's like Tang Minghuang and Yang Yuhuan, who vowed not to part with each other in the Palace of Eternal Life, but eventually made a final farewell, and even then, we didn't have any grudges.
But how can you compare to the Tang Minghuang, he always had a bird with wings and a branch with Yang Yuhuan's vow.
Appreciation
The title of the poem says that this is a piece of ancient work, which is a kind of ancient poem, which is a woman's tone of voice accusing the man of thinness of love, so as to express their determination. For example, the ancient poem "White Heads" and Tang Yuan Zhen's "Three Songs of Ancient Decisive Words". Nalan Seide's proposed work is a borrowed allusion to the Han and Tang dynasties and expresses the feelings of "boudoir grudges".
The title of the poem, "Duel", was probably written to describe a scene in which a man is cut off from his first love. The lyrics are indeed written in the tone of a woman who has been abandoned. The first sentence "life is only like the first time I saw" is the most plain and the strongest feelings in the whole lyric, a relationship, if the weight in the heart of the person is heavy enough, then no matter what changes he experienced later, the first time I saw a moment, is always clear and unforgettable. And this first sight, the word love all of a sudden dragged back to the beautiful memories of first love.
"What's the matter with the autumn wind and the sad painting fan" is an allusion to the abandonment of Ban Jieyu in the Han Dynasty. Fans are used in the summer to keep the heat away, but no one cares about them in the fall. Classical poems often use fans as a metaphor for women who have been left out in the cold. Here it is said that they should love each other, but they have become separated and abandoned each other. Again, the mood of the words is yanked from beautiful memories to harsh reality in one fell swoop.
The two lines of "I'm waiting to change my old heart, but my old heart is easy to change" are written in these two lines: because the words are written in simulation of a woman's tone, these two lines show the main character's deep self-reproach and remorse. Nalan was not a heartless man, but a teenager who was not yet in charge of his own destiny. In fact, even a great Tang emperor like Li Longji could not keep his beloved lover, let alone Nalan.
The two sentences of "the night is half over after the Lixi Mountain speech, the tears and rain zero bells are not complaining" allude to the love between Emperor Tang Minghuang and Yang Yuhuan. On the eve of the seventh day of the seventh lunar month, Tang and Yang made a vow of alliance in the Huaqing Palace. The oath of alliance is still in the words, the Mawei Incident broke out, Yang Guifei became a victim of political struggle. It is said that when Emperor Tang Ming Huang was on his way back to Chang'an from Sichuan, he heard the ringing of bells in the rain on the trestle path, which reminded him of Yang Guifei, and he wrote the famous tune "Raining Bells". This song is borrowed here to say that even when he made a final farewell, he did not have any grudges.
The two lines of the poem "Mawei" by Li Shangyin of the Tang Dynasty, which follow the meaning of the first two lines, illustrate the steadfastness of the protagonist's feelings.
The whole lyric is written in a woman's voice, expressing the feeling of being abandoned by her husband. The words are mournful and poignant, and the words are twisted and entwined. The "Night Rain Linling" is about the intimate love like Tang Xuanzong and Yang Guifei, who eventually died at Mawei Slope, and "Biyi Lianzhi" is from the "Song of Eternal Hatred", which writes that the former love vows have become a distant past. And behind this "bosom complaint", there seems to be more deep-seated pain, "bosom complaint" is just a kind of pretense. Therefore, some people think that this piece has a hidden meaning, the lyricist is to use the love between men and women as a metaphor to show that with friends should always be the same, life and death.
The second is to look at the south of the river
Tang Dynasty: Wen Tingjun
The combing of streams is over, leaning on the Wangjiang Tower alone. I'm not sure what I'm talking about, but I'm not sure what I'm talking about, and I'm not sure what I'm talking about. The state of white apples is broken.
Translation
After freshening up, I climbed up to the Watching River Tower alone, and leaned against its pillars, gazing at the river. Thousands of ships had passed, and none of the hoped-for people had appeared. The sun's afterglow was sprinkled on the river, and the river flowed slowly, the tenderness of longing lingered on the white applesauce.
Appreciation
This poem describes a woman who climbs up a building and looks into the distance, hoping to return to her husband, and expresses her feelings from hope to disappointment, and finally to the "broken heart".
This is a small poem with only twenty-seven words. It is as difficult to compose a poem as it is to write a stanza, and "not a single word can be left unused" ("Baixiang's Record of Lyrics"). The first line, "After washing myself," seems to be plain and "not surprising". However, these three words are rich in content, leaving much room for the reader's imagination. This is not just a person washing his face and combing his hair in the morning, but the reflection of a specific emotion (joy and excitement) of a specific character (the thinking woman), under specific conditions (preparing for the return of the long-lost lover).
In classical Chinese poetry, it is often said that "the stove is not used, and the dust on the mirror box is born. In classical Chinese poems, descriptions such as "the color of the beautiful silk is lost, and the gold and jade are dark and unrefined" are often used to express the lonely and painful life and mood of a woman who is thinking of her husband. The use of this piece is different, the pain of parting, the loneliness of love, lonely days seem to be about to pass, or her hope of a better day seems to be coming, so, in the mirror to make up, looking at the shadow of self-pity, and deliberately groomed a bit. The result is a warm fire of hope meets the cold reality, bringing a deep layer of disappointment and greater mental anguish, and back to the "mirror does not cure" "head like a flypaper" of the suffering to go. These three words, the woman living alone in the environment, the deep inner feelings of change and the desire for a better life, not vividly expressed?
Next, a broad, colorful artistic picture emerges: "leaning alone against the Wangjiang Tower." The river is the background, the building is the main body, and the focus is the person reclining alone. At this time the woman, feelings are complex; with the passage of time, the mood is changing. First climbed the building when the excitement of joy, waiting for a long time not to the anxiety, as well as the deep memory of the past ...... Here, a "alone" word used very evocative. The word "alone", neither color, nor sound, but meaningful. This is not the lovers intimate love language "leaning against each other", nor is it a group of people chattering "*** leaning against", through this wordless reclining alone picture, reflecting the spiritual world of the characters. A picture of a beauty looking out from a distance over a fence is a picture of the "pain of being away from love", which is the "mistake of recognizing the return boat in the sky". Linking people, scenery and feelings, the picture has a woman in full makeup and the beautiful river scenery together with the variegated colors, and there is a change in the feelings of the characters and the flow of the river.
The phrase "all sails are not the same" is a big turnaround in the lyrics. The contrast between this sentence and the cheerful mood of the first sentence is clear and strong; and "leaning alone on the river watch tower" is connected to the anxiety of the silence, to carry on and start the next. The boat is empty, how can we face it? Hope is lost, disillusioned, then into her eyes is "oblique sunlight pulse water is long", sunset water is not life of the merciless thing, but in the eyes of the here and now the thinking woman, into a sentimental sentient beings. This is her painful state of mind empathy for natural objects and produce a kind of association analogies. The slanting sun wants to fall not yet fallen, to disappoint the woman with love, can not bear to leave, quietly collect the afterglow; not all the river seems to know her mood, long and breathless flow away. It is like a set of movie footage: a deliberately modified woman, leaning on the building gazing at the smoky river, waiting for a long goodbye lover, from sunrise to sunset, from hope to disappointment, the woman's misfortune, how touching the performance.
To this point, the depiction of scenery, the expression of feelings, the atmosphere of the atmosphere, have matured, and finally played the strongest note of the whole song: "Gut broken white applesauce." "The last line is the most important thing to pay attention to, and it's good to have more and more meaning." Compared with the whole song, which is "unobtrusive", the last sentence seems to be too direct in pointing out the theme, but in the climax of the emotion, there is still a "lingering meaning" in the last sentence. Where is Baipinzhou? Mr. Yu Pingbo said, don't "implement too much, like a generalization is better" (Yu Pingbo, "Selected Words of the Tang and Song Dynasty"), this is an extremely profound insight. But in the artistic description of this piece, there should be a white continent in the river, not a metaphor, imagination, or generalization, but actual writing. When I leaned against the river watch tower, I could see the continent at a glance, but at that time, I was so eager to see people that I only looked at the boat but did not see the continent. After a thousand sails, the sun is still shining, the river is still there, and I can't see what I'm thinking about, so I can't break my heart.
The word is an art form that emphasizes the writer's subjective emotion. This is a small order, sincere, vivid and natural, without pretense and against the heart of the language. The word appears in the building, sails, slanting sunshine, the river, the small continent, the objective existence of these irrelevant things, the thinking woman from the hope that the joy of the return of the groom to the painful disappointment of the "intestines break the white applesauce", the complexity of the changes in the character's feelings and demeanor, the writer through the exquisite artistic conception, so that it becomes an integrated artistic image. The writer's thoughts and feelings like a bridge, the scenery, characters linked, and penetrated into the scenery depicted and character activities, into an organic artistic whole, so that the cold building, sails, water, continent seems to have a temperature, flesh and blood life, and become affectionate; so that the scattered and isolated scenery points, fused into an art picture with internal logical connections; so that the characters of the external performance and the inner psychological activities show perfect unity. The outer performance and inner psychological activities of the characters are shown in perfect unity. It is the real-life grievances and hatred, blood and tears of the thinking woman that y moved the writer; in these seemingly calm words and phrases, the writer's heart beats with sincerity and passion.
This small order, like a beautiful landscape axis, the picture of the river without the incessant waves, issued only a kind of inexorable sigh, and even the setting sunshine, but also the lack of harsh carving of the allegory, hovering a nameless sorrow and hard to get rid of the resentment. There is also that the head of the building on the river, a little bit of sails, long flowing water, far away from the small island, all provoking reverie and intriguing, with a kind of beauty and interest, a kind of scenarios blending of moods. This small order, seemingly motionless, lightly brewing in the hot feelings, but also winding ups and downs, staccato, in not hard to see the "heavy strokes".
The subject of thinking of women is written by many people, can be said to be a "hot topic", but this small order, not to fall into the cliché, very distinctive. This is also a soft subject, but this small order is not soft, the mood is positive, healthy, simple. In the wen lyrics that have a beautiful side of colorful "flower" gas, this small order can be said to be sincere, clear and natural, unique boutique.
Three, more leakage - jade furnace incense
Tang Dynasty: Wen Tingyun
Jade furnace incense, red wax tears, partial illumination of the Hall of Autumn Thoughts. The night is long and the coverlet is cold.
The sycamore tree, three rain, do not say that the love is bitter. I'm not sure if it's a good idea, but I'm sure it's a good idea for me.
Translation
The jade stove emitted smoke, the red candles dripped candle tears, and the swaying light reflected the bleakness of the magnificent house.
The color of her moth-eyebrows had faded, and her hair at the temples had become disheveled, and she was unable to sleep peacefully during the long night, feeling that her pillow and blanket were cold.
The sycamore tree outside the window is dripping with cold rain, regardless of the fact that she is sad about the separation.
Drop by drop, the rain is harshly hitting the sycamore leaf by leaf, dripping down on the unoccupied stone steps, until dawn.
Appreciation
This word is able to arouse people's wide interest mainly because it has the following two points: first, it is true and sincere, and second, it is easy on the tongue and beautiful to listen to.
The so-called sincerity of feeling includes two aspects: on the one hand, the work itself is full of deep feelings, which can move people's hearts; on the other hand, it is written with a sense of reality and without pretense. Of course, the so-called sense of reality is not necessarily the author of the facts from personal experience in the birth of feelings, similar encounters, strong **** Ming can produce real feelings, not to mention the author of its written "voice" is not a stranger. According to records, Wen Tingyun not only with some of the courtesans have dealings, but also with the late Tang Dynasty woman fish Xuanji was very close to each other, and each other sing and answer. In the interaction with these women, their misfortune naturally understand and sympathize. Therefore, he wrote the so-called love lyrics of the green house; there is no playful vulgarity.
The second characteristic of this word is easy to sing and listen. Wen Tingyun is proficient in music, only that can "blow the sound of the string, for the side of colorful words". Specifically to this lyric, although its singing voice has long been lost, can not be recovered, but from the examination of the word law, is still not lost for the law fine rhyme wins the masterpiece. Naturally, the vitality of this poem is not purely expressed in the sound of rhyme and rhythm, but mainly in the author's change of angle of writing, which naturally and accurately delineates the peculiar state of mind of this thinking woman. The smoke written in the first part of the poem is exactly the external passage of the main character's thoughts, while the "red wax" of tears is exactly the symbol of the thinking woman herself. The three lines of the "eyebrow cui" are written by the subject's own feelings, it is this unique perspective and real feelings, deepening the lyric's lyrical thickness.
If the first part of the lyric is about the sense of sight, then the second part is about the sense of hearing. This transition from reality to reality naturally shifts people's attention from the portraits of the characters to their inner worlds. The "sound" of the autumn rain not only hits the sycamore trees, but also seems to hit the heart of the thinking woman. The only purely lyrical phrase in the whole poem is "I don't know how bitter it is to be away from my love", but it is not a vague expression of the love of being away from one's love, rather, it is a kind of complaint against the relentless autumn rain from the depths of the woman's heart in the light of the fall rain and the sycamore tree scene. In this way, not only cleverly set off the thinking woman's deep love, from the structure of the word, so far has completed the eye to see the "real", to hear the "virtual" transformation, the combination of real and virtual has been perfect, in other words, is the scenario, the upper and lower pieces of the integration. But if the whole word is so ended in the bitter complaint "away from the feelings", may give a person a sense of exposure, which has always been known as a dense and vague Wen Tingyun's style of words do not fit. China's poetry theory has "without a word, all the wind flow" metaphor, Wen Tingyun with "empty steps drop to the Ming" such a wonderful scene to turn the foot of the thinking woman is difficult to discharge and talk about the "feelings of separation" The word "separation" is not used to hurt other words, but received a more distinctive and deeper artistic effect than the simple expression of the feelings of separation, thus leaving an incomparably rich imagination, which is where the charm of this word lies.