Gone with the wind marries me to dance square dance.

Song: The Girl in Dabancheng

Singing: Wang

Lyrics:

The stone road in Dabancheng is hard and flat.

Watermelon is big and sweet.

All the girls in Dabancheng have long braids.

The girl in Dabancheng

What beautiful eyes.

If you get married,

Don't marry anyone else

Be sure to marry me

Have millions of dollars.

Take your sister.

Come with the carriage.

Extended data:

Dabancheng Girl is the first Uygur folk song composed by Wang in Lanzhou. It is also the first Uygur folk song translated into Chinese in modern China.

The song "The Girl in Dabancheng" was sung at home and abroad more than half a century ago and has become a favorite song of people all over the world. Klimu told reporters that since 1938, his father Abdul Guli has been performing with his mother on the streets of Turpan and the stage of Urumqi Uygur Cultural Association, and they sang "The Girl of Dabancheng" together.

Later, the king of western songs adapted this song into the present coachman's song. The lyric "Take your dowry, take your sister and come in that carriage" has once become a topic of discussion for many people: Why should you take your sister when you get married? Later, some scholars said that the translation was wrong, and it should be "bring your maid of honor", but people have become accustomed to the original singing. After the song "Girls in Dabancheng" became popular all over the world, people knew that there was a Dabancheng in Xinjiang and there were beautiful girls in Dabancheng.

Baidu Encyclopedia-Girls in Dabancheng