1, "Youth Dance Song"
"Youth Dance Song" was originally a short and concise song in Xinjiang. 1939, China's western singer Wang Luobin in the west of the music of the collation, collected this Xinjiang folk song, and then adapted it into a song in Chinese, which was included in the "Lift up your cover - the western singer Wang Luobin and his song", "Hundreds of Songs Sing Praise to China 2".
2. "Why Are Flowers So Red"
"Why Are Flowers So Red" is a famous interlude in the movie "Guests on the Iceberg", which is adapted from a Tajik folk song. Starting from the love suspense between the real and fake Gulandam and the warrior Amir, the movie tells the story of the frontier warrior and the platoon leader Yang who together fight with the secret agent fake Gulandam, and finally the victorious Amir and the real Gulandam are also reunited. The movie depicts the thrilling life of the military and civilians in the frontier region in the anti-Special Forces struggle.
3. "The Girl of Dasaka City"
"The Girl of Dasaka City" is the first Uyghur folk song arranged by Wang Luobin in Lanzhou. It is also the first Uyghur folk song translated into Chinese in modern China.
In 1938, when the anti-war troupe that Wang was a member of organized a gala, a Uyghur driver with a small flowery hat and a moustache sang a short Uyghur song. Wang Luobin's keen musical nerves were touched, and he quickly memorized the melody of the song using the shorthand he had learned in school, and asked a Uyghur vendor in Lanzhou to make a simple translation of the lyrics. He soon arranged it into a short and smooth song called "The Girl of Dasaka City". The girl in Darbancheng is beautiful.
4. "Yaxi"
"Yaxi" is a Xinjiang folk song with lyrics by Wang Luobin, the King of Western Songs, which has been sung by a number of artists, including the singer Knife Lang.
In the 2010 CCTV Spring Festival Gala, the song was rewritten and sung in the form of a large group of ethnic songs.
5. "Lift Your Cover"
"Lift Your Cover" was adapted by Mr. Wang Luobin from the Uyghur folk song "Yariya" (also known as the Uzbek folk song "Karakasi Ukem"), which he collected in the Hexi Corridor in Gansu Province, and was initially performed in a group dance by children from the Qinghai Children's Anti-War Drama Troupe. It was originally performed on stage by the children of the Qinghai Children's Anti-War Theater Troupe in the form of a group dance.