Su Shi's Songs in the Key of Water

[Edit Paragraph] 〖 水调歌头 〗

The name of the poem, also known as "Yuanhuiqu", "Kaige", "Taicheng Tour" and so on. The upper and lower que, ninety-five words, flat rhyme (Song Dynasty also has oblique rhyme). According to legend, Emperor Yang of Sui opened the Bianhe River to make his own "Water Tune Song", which was performed as a big song by Tang Dynasty, and "Song Tou" is the first chapter at the beginning of the ceremony.

The first part of the song is cut off. Ninety-five words, before and after the piece of four flat rhymes, but also before and after the piece of two six-syllable sentences between the oblique rhyme, there are flat and oblique rhyme each other in a few sentences with rhyme.

The original text

In the mid-autumn of the year cingchen, I got drunk and made this piece, and I also remembered Ziyu.

The first line:

When will the moon come? I'm not sure if you're a good person, but I'm a good person. I don't know what year it is in the sky. I want to take the wind to go home, but I am afraid of the jeweled buildings, the high place is not cold. I'm not sure if I'm going to be able to do that, but I'm going to be able to do it," he said.

Next:

Turning to the Zhu Pavilion, low Cherry House, light sleepless. I'm not going to be able to get a good look at it, but I'm going to be able to get a good look at it," he said. The fact is that there are many people who are happy and sad, and the moon is full and the sun is shining, so it is difficult to complete this matter. But I wish you a long time, a thousand miles of **** Canyuan Juan.

The frame

Zhongniao Pingniao, Zhongniao Pingping.

Zhongping zhongyi zhongyi pingzhong, zhongyi zhongyi pingping.

中仄平平中仄, 中仄平平中仄, 中仄平平中仄.

The middle oblique flat oblique, the middle oblique flat oblique.

In the middle, in the middle, in the middle, in the middle, in the middle, in the middle, in the middle, in the middle, in the middle, in the middle, in the middle.

The Chinese character "中平中仄", "平中平仄仄平平", "平中平仄平平".

'In the middle of the oblique, in the middle of the oblique, in the middle of the oblique, in the middle of the oblique, in the middle of the oblique, in the middle of the oblique.

The Chinese character "中仄中平仄", "中仄中平仄", "中仄中平仄平平平".

Note that the third and fourth sentences of the first piece, and the fourth and fifth sentences of the second piece, can be used as the upper six and the lower five, and can also be used as the upper four and the lower seven, at will.

[Edit Paragraph] Translation of the Song of Songs in Water

When did the bright moon appear? (I) hold a glass of wine and ask the blue sky. I wonder what age it is in the heavenly palace of the immortals. ( When did the bright moon appear? I ask the blue sky with a glass of wine. I wonder what age it is in the palace of the gods in the sky.)

I want to ride the wind back to the sky (as if he was originally from the sky down to the earth, so said "return to")

( I want to ride the wind back to,)

I am afraid that the beautiful jade moon palace, in the air can not withstand the cold (the legend of the moon in the palace is called the Palace of the Cold).

(And I am afraid that the jeweled palace , high up in the sky cannot withstand the cold.)

In the floating thoughts, dancing to the moon, clear shadow with people, as if riding the clouds and wind, in the sky, where like on earth!

(Dancing with a clear shadow, how can it be like being on earth?)

The moonlight is shifting from one side of the vermilion pavilion to the other, spilling low on the windows, illuminating the sleepless people. ( The moonlight turns from one side of the vermilion pavilion to the other, spilling low on the windows, illuminating the sleepless people.)

The moon should not have any grudges, but why is it always round at the time of the departure of loved ones? (There should be no hate, why is it always round when you are leaving?)

The moon has its own cycle of change, and this has been a difficult task since the beginning of time.

I hope that the people who have left us will be safe and healthy, and enjoy the moonlight from thousands of miles away***.

The first thing I want to do is to make sure that I have a good understanding of what is going on in the world.

[Edit Paragraph]English Translation of "Water Song"

"Thinking of You"

When will the moon be clear and bright?

With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.

I don't know what season it would be in the heavens on this night.

I'd like to ride the wind to fly home.

Yet I fear the crystal and jade mansions are too high and cold. Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.

Dancing with my moon-lit shadow

It does not seem like the human world

The moon rounds the red mansion Stoops to silk. red mansion Stoops to silk-pad doors

Shines upon the sleepless Bearing no grudge

Why does the moon tend to be full when people are apart?

People may have sorrow or joy, be near or far apart

The moon may be dim or bright, wax or wane

This has been going on since the beginning of time

May I alld be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.

[Edit Paragraph] I. Shui Tu Ge Tou - How often is the bright moon there<

Cingchen Mid-Autumn Festival, drink a lot of drunkenness, this piece, and remembering Ziyu

When will the bright moon be there? I'm not sure when the moon is going to come out, but I'm going to ask it. I don't know what year it is in the heavenly palace. I want to go home by the wind, but I'm afraid that I can't stand the coldness of the jeweled buildings. I'm not sure if it's a good idea for me to go back to the old days.

Turning to the Zhu Pavilion, the lower Cherry House, the light sleepless. The first thing you need to do is to get the best out of your life, and you'll be able to do it in a way that you can. The first thing you need to do is to get a good deal of money to pay for the services you need. But I wish you a long time, thousands of miles of **** Canyuan Juan.

Author's Biography

Su Shi (1037-1101), the word Zizhan, the number Dongpo Jushi, the Northern Song Dynasty Meishan people. He was a famous literary scholar and one of the eight great masters of Tang and Song prose. He was very learned and versatile, with high attainments in calligraphy, painting, poetry and prose. His calligraphy, together with Cai Xiang, Huang Tingjian and Mi Fu, is known as the "Four Families of the Song Dynasty"; he was good at painting bamboo, trees and rocks, and his painting and calligraphy theories were also insightful. Is the Northern Song Dynasty after Ouyang Xiu, the leader of the literary world, prose and Ouyang Xiu, poetry and Huang Tingjian; his words magnificent, bold style, a change in the word of the euphemistic, and the Southern Song Dynasty Xin Qiji and known as "Su Xin," *** for the bold school of lyricists.

Notes

(1) Put the wine: take up the wine cup.

(2) Gongque: palace.

(3) What year is this evening: ancient myths and legends, only three days in the sky, the world has been a thousand years. Ancient people believed that the arrangement of years in the world of gods and immortals in the sky is not the same as on earth. So the author has this question.

(4) Ride the wind back: ride the wind and go back to heaven. The author here romantically thinks that he is an immortal who has descended to the earth.

(5) Qionglou and Jade: pavilions made of white jade, which are rumored to have such beautiful buildings on the moon.

(6) Overwhelmed: unable to endure.

(7) Liao Qing Ying ( 弄清影), dancing under the moonlight, one's own shadow also flips around, as if one is playing with the shadow.

(8) Zhu Ge (朱阁): a vermilion-colored pavilion.

(9) Yidou: carved and decorated doors and windows.

(10) Shine on the sleepless: Shine on the sleepless person who has something on his mind.

(11) Cindy: beautiful moonlight, referring to the moon.

Another note:

(12) The first part of the song "Song in the Key of Water", so it is called "Song Leader". It is a double mode, ninety-five words, flat rhyme.

(13) bingchen: xining nine years (1076). Su Zhe's character Ziyu.

(14) Li Bai's "Ask the Sky with Wine": "When will the moon come to the blue sky? I stop my cup to ask about it today."

(15) Niu Shengru's "Zhou Qin Xing Ji": "*** Road to the world's despair, I do not know what year this evening is."

(16) Sima Guang's "Poems of Wen Gong" recorded Shi Manqing's poem: "The moon is as long as the moon is round without hatred."

[Edit Paragraph]Background of Composition

This poem was composed by the author when he was in Mizhou in the mid-autumn of the ninth year of Emperor Xining of Emperor Shenzong of the Song Dynasty. During this period, Su Shi, because of his political differences with Wang Anshi and others who were in power to change the law, asked for his own exile, and moved around in different places to serve as an official. He once asked to be transferred to a place closer to Su Zhe in order to have more meetings with his brothers. After arriving at Mizhou, this wish still could not be realized. This year's Mid-Autumn Festival, the white moon in the sky, silver glory everywhere, and brother Su Zhe after separation, turn the eyes of the world has not been reunited for seven years. At this moment, the lyricist facing a round of bright moon, the heart fluctuates, so by the wine is full of excitement, wielded the pen to write this famous piece. The small preface before the words explains the process of writing the words: "bingchen mid-autumn festival, drink up to the day, drunk. I was very drunk. I wrote this piece and remembered Ziyu." Obviously, this lyric reflects the author's complex and contradictory thoughts and feelings. On the one hand, it shows that the author had great political ambitions, although he was already 41 years old at that time, and was in Mizhou far away from Kyoto, politically very unhappy, but he was still full of confidence in the reality and ideals; on the other hand, because of the political disillusionment, the ideals can not be realized, the talent can not be used, and thus a strong dissatisfaction with the reality, and grows the passive avoidance of the world's thinking and feelings. However, it is the love of life and positive optimism shown in the words that runs through all the time.

In the natural scenery, the moon is very romantic, she is easy to inspire people's artistic associations. A hook of the crescent moon, can be associated with the budding things; a full moon, can be associated with a beautiful reunion life; the moon's bright, let a person associated with the bright and open personality. In the moon this imagery concentrated on how many beautiful human visions and ideals! Su Shi is a bold character, temperament and romantic poet, when he looked up at the mid-autumn moon, its thoughts and feelings as if on the wings, heaven and earth free to soar.

The first piece of the Mid-Autumn Moon Festival, because of the moon and triggered the fantasy of the heavenly fairyland. The first sentence is strange and unusual, the lyricist used Li Bai, "the moon in the sky, I stopped the cup to ask" ("ask the moon with wine") poetry, with a question to introduce the reader to the time, space, a philosophical meaning of the vast world. The lyricist's question seems to trace the origin of the bright moon and the beginning of the universe, and also seems to praise the beauty of the Mid-Autumn Festival and the ingenuity of creation. It contains the lyricist's feelings of praise and yearning for the bright moon. The reason for the author to use Li Bai's poem is that Li Bai's moon poems are widely circulated, and secondly, Su Shi often compares himself to Li Bai, which is also implied here. The tone of Li Bai's poem is relatively soothing, but Su Shi's words seem to be abrupt and precipitous when they are changed into interrogative sentences. Su Shi took the sky as his friend and asked him about his wine, showing his bold character and extraordinary spirit. The two lines of "I don't know" are a question before, guiding the reader to think about the universe and life as a big issue. "The palace in the sky" by "the bright moon", "what year is this evening" by "a few times", needle and thread. Continue to ask questions, but also to the moon's praise for the feelings of yearning to advance a layer. Ask questions, think and can not be solved, and then produced "I want to go back by the wind" of reverie. Li Bai is known as the "Exiled Immortal", and Su Shi is also known as the "Po Xian". Lyricist here suddenly thought, intends to go back to the "heaven" home, to explore the time and space of the ancient mystery. Su Shi had a high self-esteem and regarded himself as an "Exiled Immortal", so of course he was able to ride the wind back home to see if "this evening" on earth is the same as the year in the sky. Is the fairyland better than the earth? The reason why the lyricist has this kind of fantasy of getting away from the world and transcending nature comes from his curiosity about the mystery of the universe on the one hand, and his dissatisfaction with the reality of the world on the other hand. There are so many unsatisfactory and unsatisfactory things in the world, forcing the lyricist to fantasize about getting rid of this troublesome world, and going to the jade palace to live a free and easy life of the immortals. Su Shi later relegated to Huangzhou, sometimes have similar fantasies, the so-called "boat from the past, the river and the sea to send the rest of his life", as well as "the former Red Cliff Fugue" describing their own under the moon in the canoe when the floating feeling of immortality, are generated in the same ideological basis ****. However, this is only an intention in the lyric, which is interrupted by another opposite thought before it can be developed: "I am afraid that the jeweled buildings are too high to be cold". These two lines take a sharp turn, although the "Qiong Lou Jade Yu" in the sky is rich and beautiful, but it is too cold to live there for a long time. The lyricist deliberately identifies the shortcomings in the beauty of the sky to strengthen his determination to stay on earth. One positive and one negative, revealing the lyricist's love for life on earth. At the same time, here is still writing about the mid-autumn moonlight scene, the reader can appreciate the beauty of the moon, as well as the coldness of the moonlight. This twist shows the ambivalence of the lyricist who is both in love with the earth and longing for heaven. This contradiction can more profoundly illustrate the lyricist's thoughts and feelings of staying in the world and loving life, showing the lyricist's open-mindedness and far-reaching ambition, thus bringing a kind of open-minded style to the lyrics. "It is not the fundamental reason that the author is unwilling to go back to his home, but the fundamental reason that he is unwilling to go back to his home is that he is unwilling to go back to his home. Instead of flying to the cold moon palace, it is better to stay on earth and dance under the moonlight, at least you can still be accompanied by your own clear shadow. From "I want to" to "and fear" to "how similar" in the opening and closing of the psychological twists and turns, showing the ups and downs of Su Shi's emotions. He finally returned to reality from the illusion, and in the contradictory entanglement between the world and the world, the idea of the world eventually prevailed. "Why is it like being on earth?" is an unquestionable affirmation, and the robustness of the writing shows the intensity of the emotion.

The next piece is about looking at the moon and remembering people, that is, also remembering Ziyu, and at the same time remembering the impermanence of life. The first part of the song is about the full moon of the Mid-Autumn Festival and the parting of the world. The moonlight passes through the pavilion and shines close to the door, illuminating the person in the room who is slow to fall asleep. Here it refers to the deep feeling of nostalgia for one's younger brother, but it can also refer to all those who can't sleep because they can't be reunited with their relatives during the Mid-Autumn Festival. How regrettable it is that the moon is full but the people are not! The lyricist blames the full moon for no reason: "There should be no hate, why is it always round when it is not?" In contrast, it adds to the sorrow of the departed. Unreasonable tone further set off the lyricist miss brother's brother's deep affection, but also implicitly expressed the unfortunate departure of the sympathy. After all, the lyricist is open-minded, he then thought of the moon is also innocent, then turned for the moon to excuse: "people have sadness and happiness, the moon has the yin and ying and round and short, this matter can not be complete." Since this is the case, why be sad about the temporary parting? These three lines summarize the situation from people to the moon and from ancient times to the present. In terms of tone, they seem to be answering the previous question on behalf of the moon; in terms of structure, they are pushing away another layer, transitioning from the opposition of man and moon to the integration of man and moon. To absolve the moon, it is essentially to emphasize the optimism of the personnel, and at the same time to send hopes for the future. Because there is a time when the moon is full, and there is a time when people get together. Therefore, the ending of the poem, "I wish", introduces a good wish. "Wish for a long time" is to break through the limitations of time, "thousands of miles ***Chan Juan" is to break through the barrier of space, so that the moon *** with the love of each other separated people together. These two lines are not general masturbation and **** encouragement, but show the attitude of the author to deal with time, space and some major issues of life, fully showing the richness of the lyricist's spiritual realm. Zhang Jiuling "looking at the moon," said: "the moon at sea, the end of the world *** this time"; Xu Hun "Autumn clearing send far" said: "only should wait for the moon, thousands of miles with the gentleman," Su Shi is the poetic interpretation of the former to their own works, melting into the world of the world away from the people of **** with good wishes. *The first time I saw this, it was a very good thing that I was so happy.

The whole word set the scene clear and majestic, such as the moonlight in the vast cold world, the sky, the earth back and forth galloping open space. The combination of this background and the lyricist's open-mindedness and optimism beyond his own joys and sorrows typifies the style of Su's words.

[Edit Paragraph]Appreciation

"Song of Water and Song of the Moon" is one of Su Shi's masterpieces, which has been praised and liked by the later generations. It is a unique and popular heirloom lyric. In 1076 Su Shi relegated to Mizhou, then forty-one years old, he was politically very uninspired, when the Mid-Autumn Festival, very much miss their younger brother Zi by the inner feeling of melancholy, depressed, and wrote the lyrics with feeling. Its intention, conception, strange and elegant, with surreal remote imagination, to the imaginary world of fantasy, performance is very realistic and specific human feelings. Here, through the imagination of the moon palace fairyland, in a kind of mysterious exploration and thinking, the lyricist expresses his own thought contradictions and twists and turns, life experience and understanding. This performance is not only extraordinary, but also constitutes the romanticism of this piece of color and the style of transcendence.

The first piece begins with "When is the bright moon? The first piece begins with "When is the bright moon? These two lines are from Li Bai's "Ask the Moon with Wine", "When is the moon in the blue sky? I am stopping my cup to ask." They are derived from Li Bai's "Ask the Moon with Wine". "Holding up my glass of wine, I ask the blue sky when the moon in the sky came to be." This line fully reveals the author's frankness and honesty. This sentence fully reveals the author's frank and sincere disposition, and also hides his inner deplorable and sadness for life. The next two lines: "I don't know what year it is in the palace in the sky" is the content of the question, which pushes the praise and longing for the bright moon to a higher level. From the time of the birth of the moon to now has passed many years, I do not know in the moon palace tonight is a what day. The poet imagines that it must be a good day, that is why the moon is so full and bright. He was eager to go and have a look, so he went on to say, "I want to return on the wind, but I am afraid that the jeweled buildings are too high to be cold." He wanted to go back to the moon palace by the wind, but he was afraid of the bleakness there and couldn't bear the coldness there. This is such a strange imagination, which expresses the contradictory feelings of the lyricist between "leaving the world" and "entering the world". The word "return" indicates that the lyricist is dissatisfied with the world, and the word "return" has the flavor of an immortal's self-reference, as if he originally lived in the moon palace but only temporarily lived on earth. The word "want" and "fear" reveals the contradiction of the lyricist's thoughts. It can really be called "the stroke of wonder". "Dancing and making clear shadows, why is it like being on earth?" Closely connected with the above, write the lyricist dancing in the moonlight, the shadow is also dancing with the people, although there are jade buildings in the sky is difficult to compare with the happiness of the earth. Here from the dust into the holy all of a sudden turned to like the life on earth, ups and downs, written out of the blue.

The lyricist initially fantasized about fairyland, to go to the moon palace, to get away from the earth, which had caused him infinite trouble, but the lyricist was ultimately realistic, and loved life, so he personally erased this vain picture scene.

The next piece by the full moon of the Mid-Autumn Festival associated with the separation of the earth. "Turning the Zhu pavilion, lowering the beautiful house, illuminating the sleeplessness." Turning and low both refer to the movement of the moon, implying that the night is already deep. The moonlight turns over the vermilion pavilion and lowers itself through the carved doors and windows, searching for the insomniacs in the house. "Sleeplessness" is a generalized reference to those who, like themselves, feel so sad that they cannot sleep because they cannot be reunited with their loved ones. It is a pity that the moon is full but the people cannot be reunited! So the poet complained about the moon and said, "There should be no hate, why should it be round when it is not?" The moon should not have any grudges, why is it always round when people part? This is to complain that the moon is deliberately making things difficult for people, adding sorrow to them, but also implicitly expresses sympathy for the unfortunate people who are separated. The poet is open-minded, he needs to relieve himself, so he gives vent to his feelings of homesickness during the festive season in a questioning tone. Then, the poet turned his brush to the moon and spoke some words of relief: "People have their sorrows and joys, the moon has its ups and downs, and this matter can never be resolved." There are always sorrows, joys, separations and unions in the world, just like the moon in the sky has yin and yang, roundness and absence, which have been difficult to be perfected since ancient times. This sentence reveals the lyricist's free and open-minded character of realizing life, and it is also a kind of lamentation on the helplessness of life. Here, it is written from life to nature with a wide-open and close brush, and all kinds of life are refined and summarized, containing countless painful and joyful life experiences. The concluding line, "I wish that people will be long-lasting, thousands of miles of **** Chan Juan." I only hope that people will always be healthy and safe, and even if they are thousands of miles apart, they can still enjoy the bright moon in the sky on the night of the Mid-Autumn Festival. Here is the nostalgia for distant relatives, but also a kind of blessing.

The whole word emotion indulgence run, tumbling, structured, vein clear, scenarios, tightly around the "moon" word unfolding, suddenly on, suddenly small, a moment away from the dust, a moment into the world, phrases refined natural, showing the words of the superior language ability and romantic free flowing super elegant word style.

The song "Song of Water" has always been respected. Hu Zai in "Campsis Fishing Hidden Series of Words" said: "Mid-autumn Festival words, since Dong Po "Song in Water", the rest of the words are abolished." It is not too much to say that this is one of the best lyrics written about the Mid-Autumn Festival. The lyric seems to be a dialog with the bright moon, in which the meaning of life is explored. It is both rational and amorous, and is very intriguing. Its light and broad mood, optimistic and open-minded, the feeling of yearning for the bright moon, the feeling of attachment to the earth, and the romantic color, dashing style and the language of flowing clouds and water, can still give us a wonderful enjoyment.

"The moon is one of the most important archetypes of ancient Chinese culture, and the number of ancient Chinese poets' songs about the moon is unrivaled. However, the sky and the earth are always "as dark as rain, the rooster crows", which can really make the viewer feel that the harmony of life and nature are blended in such a beauty can be found but can not be sought. Like a beautiful dream. Su Shi said in another word: "to the flowers and wine do not drink until when", and the moon is not exactly a flower of the rock hanging high in the sky? According to the relevant canonical records, dongpo is not a person who can drink a lot of wine, but he likes to drink with others, especially to see others drink, other people's happiness is also his happiness, he is open-minded, temperament clear, in the dream of floating life, he is in the drunkenness and waking up between, neither like qu yuan as the world and independence, and not with some literati like and the mud and raise its dust. He is himself, and there is nothing closer to him than himself. "Li Bai, who climbed to the top of Emei Mountain, said, "I can't wait to hold Xie Cai's amazing poems and scratch my head to ask about the blue sky!" Qu Yuan's "Ask the Sky" is a work full of fantasies,**** with more than a hundred questions. This lyric of Dong Po is also asking his questions about the blue sky.

"I don't know the palace in the sky, what year is this evening?" "What year is this evening?" is also known as "What year is this evening?" in the Book of Songs. Liu Xiang's "Saying Yuan" has a "Song of the Yue People", written in Yue language and translated into the prevailing official script at that time, the last line is "I don't know what year it is today and tomorrow". The difference lies in the fact that in the "Poetry Classic" and the "Song of the Ejun", it is said that one is puzzled by everything that has happened to him, as if he has forgotten himself, and doesn't know that this night is that night any more. And in Dong Po's lyrics, there is a doubt about the existence of the palace in the sky. In ancient times, there was a saying that "one day in heaven and one year on earth", therefore, Dong Po thought that there must be different methods of calculating time between heaven and earth. The time on earth is like a white horse, and the sky is slow, here implies a kind of natural phenomenon of time to promote the old man's inexorable sadness.

"I want to go back by the wind, but I am afraid that the jeweled buildings, the high place is not cold." This sentence is a very natural conversion of the above kind of sad mood. Because there is nothing we can do about the time in the world, we want to "ride the wind and go home". The use of the word "return" here is very meaningful. Li Bai was praised by He Zhizhang as "the man who banishes immortals", and Dong Po also implicitly regarded himself as "the man who banishes immortals". When he went to heaven, he was not attached to the tail of a steed, but returned to the place where he came from. However, he gradually developed new worries in the midst of his thoughts. "He was worried that he could no longer endure the pure cold. In Li Shangyin's poem, "The green maiden, Su'e, can stand the cold, and she fights with Cindy in the frost in the moon", "Cindy" is "beautiful appearance". The green maiden, Su-e, is able to withstand the cold, so she is able to compete in the frost in the moon to see who is more beautiful. But what about the poet? He obviously can not endure, his heaven on earth. Here, Su Shi gives the words a very rich meaning. He is somewhat weary of the world in which he lives, and he longs to rise to a purer height, yet he cannot endure the cold. He is thus in a paradoxical situation. From the meaning of the sentence, it seems that he cannot bear the coldness of the heights, while the author's real concern is still himself. The sentence "Dancing to make clear shadow, how like on earth" is the author's words of conjecture, Du Fu's poem "hacking the laurel in the moon, the clear light should be more", the laurel tree in the moon wheel to leave a shadow, hacking the laurel, the clear light should be more. According to the ancient legend of Hou Yi running to the moon, there is still Wu Gang in the moon, sitting there hacking the laurel. Therefore, Mao Zedong has "Beauty of Yu" "Wu Gang held out the osmanthus wine, lonely Chang'e Shu wide sleeve" cloud.

Turn to the next piece. "Turning the Zhu Pavilion, the low ceiling, the light sleepless." Three verbs are used to describe the movement of the moon. The moon rises, turns over the pavilion, slowly descends, and the moonlight extends into the window, shining on the sleepless people in bed. There are two explanations for the phrase "shines on the sleepless": the moonlight shines on the person, who is still in a sleepless state. Or it could be that the moonlight shines on the bed, only to find that no one is sleeping there. Where is the person then? Li Bai's poem "bright moonlight before the bed, suspected frost on the ground," which is written in bed but sleepless; another "but under the water Jinglian, Linglong look at the autumn moon," is written not lying in bed, but sitting in front of the window silently looking at the moon. The lyricist here anthropomorphizes the moon. As if the moon is also a friend with his "heart".

"There should not be hate, what is long to the parting time round", "what is" commonly used as "when", there are two "when" words in one sentence, it is not quite right. The word "when" in one sentence is not very appropriate, but also does not make sense. Because the above has the moon as their friend, so to talk to her, to express the most cordial greetings to her, the meaning of this sentence is: the moon, ah, you can win the cold of this high place, "there is a heaven and earth is not the earth" of the creation, is still like us small and pathetic human beings have what hate? No, you are perfect, there should be no hate; but why do you always reunite people at the time of parting? Can't you be reunited when people are reunited, and crippled when they are parted? Why do you always have to be at variance with us? The sorrow of our human parting can not win your pity at all?

From the previous piece of "ask the blue sky" to the moon, the poet's feelings have a relatively big change, he gradually realized what, it can also be said that he heard the voice of the sky. "People have sorrows and joys, the moon has its own shade and roundness, and this matter can never be resolved." This sentence can be regarded as the author's realization, can also be regarded as the moon's answer: the moon is not perfect, she also has its own inherent grief, the same as human beings have "sadness and happiness", she also has "sunny and sunny and round and shortages", the world itself is not perfect, every thing is in its inherent situation, and the world is not perfect. The world itself is not perfect, every thing is in its own inherent defects. The first thing you need to do is to get your hands dirty.

In the end, "I wish we could be together for a long time, and be together for a long time," which means "a thousand miles away from the ****ing moon". This is a natural ending, the author will eventually reach this height. But this height is not cold; it is still something that we ordinary people can reach through our efforts. Su Shi's state of mind is not as lofty as that of Zhu Xi, a scholar of science, but he is more humane, and his openness is a state of mind that has been brought to life; he is on earth, in the midst of his own life. This is the reason why the lyrics have been widely circulated and popular. We don't treat Su Shi as an idol to worship, we see him as our friend. Indeed, among the Chinese literati, you can't find anyone better than him to be a friend.

1 People have sadness and happiness, the moon has shade and roundness sentence meaning; I only wish that people who miss each other can be long-lasting, even if they are thousands of miles away from each other, but also through the moonlight to convey thoughts (or *** enjoy this beautiful moonlight); Su Zhe (ZiYu); expresses nostalgia for his younger brother, Su Zhe (the word ZiYu), but it is not limited to this. It can be said that this lyric is Su Shi in the Mid-Autumn Festival night, to all those who are suffering from the pain of parting to express the good wishes

2 hope that people for a long time, thousands of miles of *** Cain Juan;

3 the first piece of the Mid-Autumn Festival to enjoy the moon, because of the moon and led to the heavenly fairyland of the fantasy. The beginning of the sentence is strange and unusual, the lyricist used Li Bai, "the moon in the sky to a few times, I stopped the cup to ask" ("ask the moon with wine") poetry, with a question to introduce the reader into the time, space, a philosophical meaning of the vast world. The lyricist's question seems to trace the origin of the bright moon and the beginning of the universe, and also seems to praise the beauty of the Mid-Autumn Festival and the ingenuity of creation. It contains the lyricist's feelings of praise and yearning for the bright moon. The reason for the author to use Li Bai's poem is that Li Bai's moon poems are widely circulated, and secondly, Su Shi often compares himself to Li Bai, which is also implied here. The tone of Li Bai's poem is relatively soothing, but Su Shi's words seem to be abrupt when they are changed into interrogative sentences. Su Shi took the sky as his friend and asked him about his wine, showing his bold character and extraordinary spirit. The two lines of "I don't know" are a question before, guiding the reader to think about the universe and life as a big issue. "The palace in the sky" by "the bright moon", "what year is this evening" by "a few times", the needle and thread is fine. Continue to ask questions, but also to the moon's praise for the feelings of yearning to advance a layer. Ask questions, think and can not be solved, and then produced "I want to go back by the wind" of reverie. Li Bai is known as the "Exiled Immortal", and Su Shi is also known as the "Po Xian". Lyricist here suddenly thought, intends to go back to the "heaven" home, to explore the time and space of the ancient mystery. Su Shi had a high self-esteem and regarded himself as an "Exiled Immortal", so of course he was able to ride the wind back home to see if "this evening" on earth is the same as the year in the sky. Is the fairyland better than the earth? The reason why the lyricist has this kind of fantasy of getting away from the world and transcending nature comes from his curiosity about the mystery of the universe on the one hand, and his dissatisfaction with the reality of the world on the other hand. There are so many unsatisfactory and unsatisfactory things in the world, forcing the lyricist to fantasize about getting rid of this troublesome world, and going to the jade palace to live a free and easy life of the immortals. Su Shi later relegated to Huangzhou, sometimes have similar fantasies, the so-called "boat from the past, the river and the sea to send the rest of his life", as well as "the former Red Cliff Fugue" describing their own under the moon in the canoe when the floating feeling of immortality, are generated in the same ideological basis ****. However, this is only an intention in the lyric, which is interrupted by another opposite thought before it can be developed: "I am afraid that the jeweled buildings are too high to be cold". These two lines take a sharp turn, although the "Qiong Lou Jade Yu" in the sky is rich and beautiful, but it is too cold to live there for a long time. The lyricist deliberately identifies the shortcomings in the beauty of heaven to strengthen his determination to stay on earth. One positive and one negative, revealing the lyricist's love for life on earth. At the same time, here is still writing about the mid-autumn moonlight scene, the reader can appreciate the beauty of the moon, as well as the coldness of the moonlight. This twist shows the ambivalence of the lyricist who is both in love with the earth and longing for heaven. This contradiction can more profoundly illustrate the lyricist's thoughts and feelings of staying in the world and loving life, showing the lyricist's open-mindedness and far-reaching ambition, thus bringing a kind of open-minded style to the lyrics. "It is not the fundamental reason why the author is unwilling to return to the world, but the fundamental reason why he is unwilling to return to the world is that he is not willing to fly to the cold moon and moonlight, but to fly to the cold moon and moonlight. Instead of flying to the cold moon palace, it is better to stay on earth and dance under the moonlight, at least you can still be accompanied by your own clear shadow. From "I want to" to "and fear" to "how similar" in the opening and closing of the psychological twists and turns, showing the ups and downs of Su Shi's emotions. He finally returned to reality from the illusion, and in the contradictory entanglement between the world and the world, the idea of the world eventually prevailed. "Why is it like being on earth" is an unquestionable affirmation, and the powerful writing shows the intensity of the emotion.