I'm not sure if it's a good idea, but I'm sure it's a good idea.

It seems that the original is a Minnan song <<Dancing Girl>> Yu Longhua sang, and later adapted into a Mandarin song <<Hibiscus>> Zhuo Yi Ting,

, the song title is different but in fact the same exact hungry song there are several versions, and can not be sure who the original song, but the version of the Zhuo Yi Ting is the most common, Zhuo Yi Ting also sings The nine Minnan language adapted into Mandarin songs, so the original singer is Zhuo Yi Ting more likely

Lyrics

Out of the water hibiscus (heart to whom to tell) (dancer)

Composer: Lyrics:

Zhuoyiting

Girls of the mood of the story (two)

-------

How many people in order to life has been through the

How many people for the sake of life shed blood and tears of bitterness to whom to tell

Ah who can understand the sadness of being a dancer

But also shedding tears also to smile at the people

Ah ----Come on, come on, come on, dance footsteps began to master

It does not matter who the others are

Life is a dream

----- --

noni99@sina.com

How many people have gone through all the sorrows and joys of life

How many people have gone through all the vicissitudes of life and who do they talk to about their affairs of the heart

Ah, who can understand the sorrows of being a dancer

Only with tears in your eyes do you have to smile at people

Ah---come on come on, come on come on, dance your feet and begin to master

It doesn't matter who the others are

Life is a dream

Central Idea:

Describes the bitter life of a dancer who can't help herself. In front of people "you spend money, I sell smile" dancer heart is actually full of indescribable misery. In front of the fate of the dancer can not do anything but treat life as a dream, not to think about the current situation, not to think about tomorrow