I'm looking for a poem that describes the scenery of Jiangnan in seven lines.

1, "Jiangnan meet Li Guinian" - Du Fu in Tang Dynasty

Qi Wang's house is not common to see, Cui Jiudang before a few times heard.

It's a good view of Jiangnan, and I meet you again at the time of falling flowers.

Translation: Back then, I often saw your performances in the Qi-wang Mansion; in front of Cui Jiu Tang, I have also enjoyed your art many times. I didn't expect to meet you, my old acquaintance, in this Jiangnan where the scenery is so beautiful and it is the season of falling flowers.

2, "Send to Judge Han Chuo of Yangzhou"--Du Mu of the Tang Dynasty

The green hills are hidden and the water is far away, and the grass in Jiangnan has not yet withered at the end of autumn.

The night of the twenty-four bridges under the bright moon, where does the Jade Man teach the blowjob?

Translation: The green hills are hidden, the river is far away, and the grass in Jiangnan has already withered at the end of autumn. The moon on the twenty-four bridges reflects the quiet night, where are you, my old friend, listening to the beauty's blowjob?

3, "Jiangnan Spring - Thousands of Warblers Crying in Green and Reflecting Red" - Du Mu, Tang Dynasty

Thousands of Warblers Crying in Green and Reflecting Red, and the Wind of Wine Flags in the Water Villages and Mountainous Guo.

The four hundred and eighty temples in the south, how many buildings in the smoke and rain.

Translation: Thousands of miles south of the Yangtze River, everywhere the warblers sing and swallows dance, the peach red and willow green, a scene of spring, in the villages near the water, the mountains of the citadel, everywhere there are wine flags fluttering in the wind. Everywhere, there are temples with incense and smoke, and pavilions standing amidst the hazy smoky rain.

4. Jiangnan Lane - Li He, Tang Dynasty

The green mist in the river rises in cool waves, and the peak of the mountain in the sky is red ashen.

The water winds and the clouds of the river are full of old bamboos, and all night long the sails of the cattails are like a picture.

The perch is a thousand heads of wine, and the wine is lying on the green of the southern mountain.

Wu Songs and Yue Yin have not yet finished the song, on the river group paste cold jade.

Translation: Green mist rises from the cool waves of the river, and red haze overlaps in the sky like high peaks. The clouds along the river and the wind on the water are like being born out of an old bamboo forest. The twilight color of the continental islets is vast, and the many bushy sails are linked together in a not-so-subtle way. Bass fish thousand head of alcohol wine hundred dendrobium to enjoy, drunken lying down, squinting at the green shadow of the southern mountains. I'm not sure if I'm going to sing a song, but I'm going to sing a song, and I'm going to sing a song, and I'm going to sing a song, and I'm going to sing a song.

5, "ancient parting" - Tang Dynasty Wei Zhuang

Clear smoke desert willow shaggy, not that the parting of the love wine half-heated.

Moreover, I point the jade whip outside the clouds, the broken hearted spring color is in Jiangnan.

Translation: The spring light is bright and colorful, a layer of light smoke clouds floating in the clear sky, in the willow shaggy avenue mouth, is holding a farewell banquet. I can't help but feel sad at the prospect of parting, and I'm not enjoying this wine.

The man who left the house raised his magnificent horsewhip and pointed to the faraway place where he will go - Jiangnan. The thought of going to Jiangnan, where the grass grows and warblers fly, peach and willow green, the spring color is even more beautiful. Just a good time and beautiful scenery is difficult to someone with the **** to enjoy, so the more beautiful Jiangnan spring color more increase the sadness of the people, so that people break their stomachs.