Is there any origin or story of the fifteenth moon?

The fall after 1984, that year I came home from a self-study tutorial class at the Teachers College and turned on the TV. The TV was broadcasting the Mid-Autumn Festival Gala, "Wish*** Canyon". Liu Peide played the guitar and sang a song called "Fifteen Moons". Liu Peide sang the song in a beautiful voice and interpreted the mood of the song very well. The tranquility of the night, the strong thoughts, the tenderness of the soldiers are expressed in the song.

The 1985 Spring Festival Gala was not a success, but it was organized by Liu Peide and Dong Wenhua. But by Liu Peide and Dong Wenhua in the party once again sang this song, although Liu Peide is not as bright as Dong Wenhua sang, deep feelings, but as the first person to sing, I think it is more suitable to express the fifteenth night warrior nostalgia, nostalgia for the feelings of relatives. Lu Xun said, "Emotionlessness may not be true hero." The popularity of "Fifteenth Moon" is due to the fact that the lyrics and music of the song portray the soldier's homesickness to the extreme. Especially in China at that time, in that era when even radio recorders became a luxury, soldiers could only listen to the radio through the radio, and the appearance of this song undoubtedly sang the heart of millions of soldiers. The song's influence, and then because of the "Spring Festival Gala" relationship, not only in the military, the troops, in the masses of people have also been sung, and has become many people's heart of the golden song.

The birth of the song "Fifteen Moons" came about by chance. in April 1984, the editorial department of "Songs of the People's Liberation Army" organized a creative group to experience life in a unit of the People's Liberation Army in Gaobeidian, Hebei Province. Composer Tie Yuan, Beijing Military Region lyricist Shi Xiang, and composer Xu Xiyi of the General Government Song and Dance Troupe. On this day, the creative group and the troops **** with the convening of the "company soldiers like what kind of songs" symposium, a company commander said in his speech: "Now the soldiers sing a lot of songs, but reflect the soldiers' wives of the song is not, simply, you guys will give us to write a song in praise of the soldiers' wives. " Before the words were finished, everyone laughed. The company commander said seriously: "What are you laughing at? What I said is true!" It turned out that the company commander is a Sichuanese, his wife has not yet with the army, his wife not only in the hometown of farming and raising children, but also to take care of the elderly mother-in-law, father-in-law all the year round. The company commander's words gave members of the creative team a great deal of enlightenment.

Shixiang returned to his residence, could not rest, wrote the lyrics of "fifteen moon" on the same day: "fifteen moon, shining in the hometown shining in the border, the quiet night you also miss me also miss ......", Tiyuan and Xu Xiyi composed the music. In fact, the song was originally sung by the singer Dong Zhenhou. Later, Dong Zhenhou passed away due to illness. Instead, it was sung by Dong Wenhua. It also accomplished the young Dong Wenhua. The lyrics of the song are like this: "The fifteenth moon shines in my hometown, and at the border. In the quiet of the night, you miss it, and I miss it too. You're guarding the baby's cradle, I'm patrolling the motherland's border; you're cultivating the farmland in your hometown, I'm on guard duty at the border. Ah, in the fruit of the harvest there is your sweetness, there is also my sweetness; military medal huh, there is my half, there is also your half."

"It may be that Dong Wenhua is a woman's relationship to the male song sung by a woman. The lyrics were also changed to: "The fifteenth moon, shines in the hometown, shines in the border. In the quiet of the night, you miss me and I miss you. I am guarding the baby's cradle, you are patrolling the motherland's border; I am cultivating the farmland in my hometown, you are on guard duty at the border. Ah harvest fruit has your sweetness, also has my sweetness; military medal huh, has my half, also has your half." Once launched, "you" became "I", greatly weakening the theme, the soldier's wife's nostalgia and praise, at the same time, but also give a military wife is not humble feeling. Weakened the military wife in the heart of the military good and virtuous good image.

Twenty-five years have passed, and now we are re-singing this song, I hope that both men and women will sing according to the original lyrics, "You are in the hometown plowing the farmland, I am on guard duty at the border." To achieve the mood of praising the soldier's wife. It also shows the soldier's longing for his hometown and his wife.