Yangzhou dialect is a representative of the Jianghuai dialect, and she has existed for at least three or four hundred years. It used to be the official language during the Ming Dynasty, and still has a lot of ancient Chinese vocabulary, as well as some vivid and interesting spoken words. The operas that use the Yangzhou dialect as a carrier include Yangzhou Qingqu, Yangzhou commentary, Yangzhou opera, and so on. These operas have been listed in the National Intangible Cultural Heritage. In a narrow sense, Yangzhou dialect generally refers to the urban dialect of Yangzhou, while the suburbs of Yangzhou also call it "street dialect". In a broader sense, Yangzhou dialect also includes the dialects of Ganjiang, most of Jiangdu, Yizheng city and its northeast, Gaoyou, Baoying, Yancheng city, Jianhu, Huai'an city, Huai'an district, Jinhu, as well as the dialect of Tianchang in Chuzhou, which is commonly known as the "Great Yangzhou dialect". The phonological system of Yangzhou dialect is characterized by: 1. Consonants: Yangzhou dialect has 17 consonants, including zero consonants. Compared with Mandarin, it has only five consonants less than Mandarin: zh, ch, sh, r, n. The ancient all-turbulent consonants are found in Yangzhou dialect. In Yangzhou dialect, all the ancient turbid consonants are cleared, and all the fricative consonants are pronounced in the flat tone and the oblique tone, which is the same as most of the official dialects. The flat and curly tongues of Mandarin are not differentiated in Yangzhou dialect, which uses z,c,s,l instead of zh,ch,sh,r. The open-ended second-class characters of the Guomi system have two readings of the vowel not jawed (open-ended hu) and jawed (tooth-aligned hu). For example, in "家去", it is pronounced as ga, and in "家庭", it is pronounced as jia. Shadow and doubtful consonants are mixed together and pronounced as zero consonants. This is consistent with Mandarin. Mud mother, Lai mother and Ri mother are mixed together, which is called n,l,r indistinguishable. Hong sound rhyme before the l, fine sound rhyme before the n. Such as: brain = lao, cool = niang. However, many places in the suburbs of Yangzhou is to distinguish between n, l. 2, rhyming. 2. Rhymes: Yangzhou dialect has 47 rhymes. Compared with most of the official dialects, the most important feature is to retain the sound of the rhyme, the sound of the throat to collect the sound of the end of the rhyme. The ancient salty mountain ingested three points for Huanhuan, Hanshan, the first day rhyme. For example: Guan = guan, official = guon, mountain = san, fan = xian, etc. These are different from Mandarin. The prenasal and postnasal rhyming endings of Beijing dialect are merged separately in Yangzhou dialect. Bing=bin, Jing=jin. Fruit Regent does not distinguish between open and closed mouth, all read o. Such as: He = goods = ho. and = river = ho. 3, tone: Yangzhou dialect has five single-word tone: yinping, yangping, supersonic, de-vocalized, into the sound. Ancient full turbid upper tone now into the go sound, ancient second turbid upper tone now into the upper tone. The ancient clear go and turbid go, and the clear enter and turbid enter are merged into go-sheng and enter-sheng respectively. In addition to the incoming tones, the other characters are basically the same as in Mandarin.