The Dancer of Izu. Aftermath of the movie.

"Izu's Dancer" feeling

a

Watched a lot of sensational love stories, read a lot of Waner lingering romance novels, I left the most impressive is this "Izu's Dancer", no alliance, no sweet words, and even through the dialogue did not appear a "love" word, but the two teenagers have a good feeling between them and silently love each other, this is "Izu's Dancer" brings us everything, very simple. The word "love" doesn't even appear in the dialog throughout, but the two teenagers have a good feeling about each other and love each other silently, which is what "The Dancer of Izu" brings to us, it's very simple but very moving.

Every time I read "The Dancing Girl of Izu", I will have a different touch, will be moved by the two teenagers' words and deeds, and even a look, a line of dialogue, "an article that can't get tired of reading, a story that can't get tired of watching." This is my only constant comment after every time I read this article.

Sometimes, the image of the dancer waving the white thing will always come back to me again and again after I finish reading "The Dancer of Izu". And whenever that time comes,, I always have the urge to shed tears. I don't know why, but I was most impressed by this parting shot. What is that white thing? Is it a white handkerchief? Or a sarong? It's a token of love, but it's as if it's not. Two ignorant teenagers, a ignorant love, two people understand that they adore each other, but do not know each other's mind, so in order not to let each other embarrassed, both sides bear not to say ......

Perhaps, the silent love is the most pure, the greatest love.

Two

Easing sorrow with tears

--Reading "The Dancing Girl of Izu"

Liu Chen

I read Yasunari Kawabata's works and not so much, before I accidentally found a Kawabata's works (a collection of novels) when I bought a textbook -- "Snow Country", said to be a college students can read a book, and is very worth reading a book, so hold a pastime and hunting mentality from the Internet will buy it down, less than a few days the book to my hands, doubly happy. The surface of the packaging is very beautiful, is a beautiful woman topped with a red scarf, her right hand slowly will be the side of the scarf euphemistically lifted up, a kind of beautiful suddenly appeared in the heart, in the thought of - this woman is the dancer is not? Of course, this is just an unfounded speculation. As far as I can remember, Yasunari Kawabata died by suicide. It is a pity and sadness that a writer endowed with oriental mysticism and western realism died so slowly, and again I feel a bit sorry. Thus, I am going to pay tribute to this great Japanese writer, Yasunari Kawabata, with this article, "Relieving Sorrow with Tears".

Words, only with sadness is beautiful. It's like a beautiful woman with a look of pity in her eyes. Chuan Duan's words don't look too flashy. There is a kind of Wang Xiaobo's reality in it, but compared to those writers read before, his style of writing is more seemingly especially true. The grasp of reality is extremely in place, each scene is that kind of imaginative, which is an unparalleled tone in the requirements of literature. I don't know if Mr. Ye (Ye Weiqiu) added a bit of self-tone to his translation of Kawabata's work at the time, but it is still a bit awkward to read. All these are some afterthoughts for "The Dancer of Izu," and what we need to savor are some unbelievable stories and a scene of touching details about the dancer and him.

Saying that the dancer was playing with a group of small children downstairs when he was about to go out to see a movie, the dancer looked at the ama with an expression that was a kind of begging, begging to be able to go to see a movie with him, and the slightest gesture that the dancer made was to put his clogs down. (The clogs are slowly put down twice by the dancer.) After that, the dancer's wish is never fulfilled. In this way, it seems that A-Ma may be a kind of love eraser, but even if we blame and abuse him, A-Ma's behavior can be sympathetic to the place where he has to stay because of his work and because of his need to do so. The only thing he can do is to alleviate the hatred and reluctance of parting with tears, and in some of the last places of the text, the author writes very profoundly - "I frankly say, is to let people see me sobbing, I also do not care. If I had nothing to think about, I would be content with this leisure and sleep quietly all night" This is some of the author's mental activity under the care of a little boy. He could not help it, even how much sadness and reluctance, the dancer did not accompany him on the boat to Tokyo, and he went with him is the thought, a painful thought.

I can also understand this kind of parting feeling, not because I also want to go to Tokyo wandering, and not because I was on the boat shed emotional tears, even a little sobbing, for a man, is a luxury. If you think of a man leaving such tears for a dancer, it can appear how much the man loves and misses the woman. But God just like to open such a hateful joke, the reality is cruel, but even more cruel is this separation, I do not know the next meeting and when? The author did not leave a definite date, nor did he leave too many words, just catharsis with tears, we can not know, can these tears flow all the way to Tokyo?

After reading it carefully, he wrote this paragraph - "He used his tears to cure the discomfort of parting, and used his eyes to explain the pain of separation. Even the teenager's words of concern with the slightest hint of relief seemed redundant to me. The only way Amma could have gotten the dancer on that boat back to Tokyo with him. But that is only a supposition, and sometimes a poignant parting always makes a tune that is both poignant and reverie, melancholy and regretful."

Three

The story follows the hazy and youthful first love of a Japanese high school student with a dancer, Kaoruko, as he travels alone in Izu. In the beautiful scenery of Izu, the high school student meets a couple of jugglers on this trip and becomes infatuated with the beauty of one of them, a young girl of a certain age. After a few days of contact with them, the dancer relieves him of his depression, and a love affair develops between them. However, because the travel expenses were exhausted, or because it was an unfruitful relationship, it all just died down, and the feelings of desolation and sadness still filled the gap between the two, lingering.

Kaoruko is a gentle, sweet girl with a rare candor. The shy Kaoruko who serves tea to "me", the naive Kaoruko who listens to the story, and the childish Kaoruko at the bathhouse ...... . The author has successfully portrayed this vivid, distinctive and tangible image of Kaoruko, which also lays the groundwork for the sad and beautiful tone of the whole article. Who wouldn't fall in love with such a perfect girl?

The whole article is still a calm end of the end, only to leave people with a faint sadness and pity feelings. But we all understand that anything has its specific ties and traveling seasonal track, perhaps just a layer of extremely thin barrier, but also has long been destined to be impossible to overcome.

Perhaps in each person's green lush years there has been a warm but more and more distant story, it may not be sensational, not carved in stone, not forget. Or just a look back and encounter, just a simple greeting, but it is so warm and refreshing. In retrospect, it will also be like the end of this story - "My mind turned into a pool of clear water, dripping out, leaving nothing behind later but a sweet pleasant feeling."

That's pretty much it, you still need to organize yourself