Lyrics to Netdance Ice Emperor

It's Season, right?

Season

Signs:

Nah Do you remember?

Do you . Do you remember?

The spring day when we first met

The cherry blossoms were tinted pink as time passed

+Akutagawa:

All new and full of fragrance

Akutagawa:

Looking into each other's eyes, shyly exchanging pleasantries

The airplane flew straight through the clouds to the future, and the plane was on its way. The plane flies straight through the clouds into the future

Shinji:

Nah, do you remember?

Do you...do you remember? Do you remember?

The summer day when we fought with all our might

The burning sun deepened the green color of the trees

+ Shinobu:

Setting new records every day, and competing with you

Shinobu:

The heart that connects, and the soul that merges into one

The sweat on your forehead, and your smile

Your smile...your smile...your smile!

Your smile is so bright

Together:

Many things happen and grow, and every day is the same as yesterday

But I'm with you for a new tomorrow

Growing up a little, and gaining more experience

A stronger bond across the trials

The words I'd like to tell you now

are words that are easy to understand.

That's ......

Nikkichi:

Nah, do you remember?

Do you... .Do you remember? Do you remember?

The autumn day when we had a fight over a disagreement

The feverish body cooled down in the wind

+Mukai: A falling leaf drifted away in loneliness and settled in the withered yellow

Mukai:

The atmosphere was so awkward that it could not be ****ed up

They couldn't do anything about it, it's just that we were too innocent

.

Phoenix:

Nah, do you remember?

Do you...do you remember?

Do you remember?

The winter day when I was frustrated and lost

Walking alongside each other on the cold street without a word

+Birch:

Only the warmth of your body next to me passed on a faint warmth

Birch:

Couldn't finish it, but I didn't cry

Times like this, I don't know what to say. I'm silent

It's all right when your heart is directly connected

Together:

A lot of things are happening and growing, and every day is the same as yesterday

But I'm embracing a new tomorrow with you

I'm growing up a little bit, and gaining a lot of experience

A stronger bond after crossing the trials

The words I want to tell you now

are easy to understand, and I can't tell you what I want to say.

It's easy to understand

That's ......

And then the seasons turn and spring comes again...

Season

abote:

naa oboeteruka

do you do you remember

oretachi hajimete deattaanoharunohi

sakuranopinkuga tokinonagareirodori

+jiro:

subetegamaatarashii nioini michiteitayouna

jiro:

mitsumearumeni teretayounaaisatsu

mesenhazushite miagetasora

hikoukikumoga massugumiraini

shishido:

naa oboeteruka

do you do you remember

minnade honkide tatakattanoanonatsunohi

yakefukutaiyou fukamarukiginomidori

+oshitari:

mainichigenkaiwokoushinshi omaetokisotta

oshitari:tsunagaruha-to hitotsuninarutamashi

egaowokazaru nitainoase

kiramekuegao mabushiiyokimiga

all:

iroiroarune ikirutte mainichigakinouninaru

dakedo kimitomukaeyou atarashiiashita

otonaninaru sukoshizutsu keikenwotsumitatanete

shirennorikoerutabini tsuyokunarukizuna

ima omaenitsutaetaikotoba

wakarikitterukotoba

soreha...

hiyoshi:

nee oboeteruka

do you do you remember

ikenga awazuni butsukattaanoakinohi

hotettakarada ku- rudaunsaserukaze

+gakuto:

sabishikuhitohiraochihagamau sepianafuri-zu

gakuto:

kennakumu-do itatakirenaikuuki

pyuasugirukara shikatanaine

kenkashiyouyo dattenakamadaze

ootori:

nee oboeteruka

do you do you remember

zasetsuwokanjite ochikondaanofuyunohi

itetsukumachinami nanimoiwanaizearuita

+kabaji:

tonarinoomaenotaiondakega kasukananukumori

kabaji:

yarikirenaine nakuhodojyanaikedosa

kounatokiniha damattamama

ha-tocyokketsu soredesubeteokke-

all:

iroiroarune ikirutte mainichigakinouninaru

dakedo kimitomukaeyou atarashiiashita

otonaninaru sukoshizutsu keikenwotsumitatanete

shirennorikoerutabini tsuyokunarukizuna

ima omaenitsutaetaikotoba

wakarikitterukotoba

soreha...

soshite futatabiharu kisetsuhameguru...

Victory Ice Emperor

katsun wa Hyoutei makeru no Seigaku Katsun wa Hyoutei makeru no Seigaku

make wa shirahen katsun ga atarimae

kanpekina made tataki nomeshite yaru

shunsatsu kougeki atto iu ma yade

zettai kousei chochoi no choi da ze

eikou motarasu futari de hitotsu no AURA

mabushii da ro

katsun wa Hyoutei makeru no Seigaku

kimari kitta PHRASE

katsun wa Hyoutei makeru no Seigaku

shouri sha no otakebi

do your best

Japanese:

Do your best*8

Winko うれか, Sengai Sagate no yuuu yells and ga,

Sense of the Jiruka, the body structure of the life, the Baebresi

Do your Best Tezuka

It's a good thing I'm on my way to developing my career

Do Youe Best Oishi

Momentarily, I've been working on my career for a long time, and I'm not sure if I'll be able to do that. なぎれ我のバワ

Do Your Best 菊丸

どんな试练もヒョイと乗り越えて

Do Your Best 桃城

そうさやるぜぜ,追い诘められた俺はャバイほど、力見せるぜ

さあ行くぜ, my attacker side is allowed to pardonない

Do Your Best

The future is in my hands

Do Your Best

Tomorrow is today and the future is in my hands

Do Your Best

Tomorrow is today and the future is in my hands

Do Your Best

Tomorrow is today and the future is in my hands

Do Your Best

Do Your Best

きっときっと、顶点极めてやる

Do Youe Best Kawamura

燃える闘魂むき出しのガッッ

Do Your Best 海堂

负けはしない血走った俺の目は痛いほど敌を突き刺す

Do Your Best *8 越前

突き进めぶち当たる壁は突き崩せ

手に入れろ栄光と名誉サテイフクション

胜负だぜ汗にまみれた敌へのリターン

热い一打に込められた

いけてる俺のすべて见てくれ

Do your best*8

Rome:

DO YOUR BEST *8

kikoeru ka tatakau aite no otakebi ga

kanjiru ka mi gamaeru inochi VIBRATION

tsuki sasare BEAT no yaiba ore no SMASH

KIRI SAKU COURT no mukou wa ashita ni kagayaite iru hazu sa

do your best Tezuka

ore tachi wa mada hatten toujou sa

do your best Oishi

motto motto minagire ore no POWER

do you best Kikumaru

donna shiren mo hyoi to nori koete

do you best Momoshiro

sou sa yaru ze oi tsume rareta ore wa

yabai hodo chikara miseru ze

saa iku ze ore no seme kata wa yousha nai

uke tomero karada ni kui komu HARD ACTION

ten wo tsuku DRAGON meita TOP SPIN

ittou ryoudan kimeru ze

mirai wa ore no te no naka ni aru

do your best FUJI

asu wa kyou yori SHARP ni kimeru sa

do your best INUI

kitto kitto chouten kiwamete yaru

do your best KAWAMURA

moeru toukon mukidashi no GUTS

do your best KAIDO

make wa shi nai chibashitta ore no me wa itai hodo teki wo tsuki sasu

DO YOUR BEST*8 EICHIZEN

tsuki susume buchi ataru kabe wa tsuki kuzuse

te ni irero eikou to meiyou SATISFATION

shoubu da ze ase ni nanireta teki e no RETURN

atusi ichida ni komerareta

iketeru ore no subete mite kure

DO YOUR BEST*8

Occasional translation:

DO YOUR BEST *8

Can you hear it? The roar of an engaged opponent?

Can it be felt? The trembling of a life made ready?

Do your best Tezuka

We're still growing up

Do your best Oishi

Expand even more, my power

Do your best Kikumaru

We're still growing up

Do your best Oishi

Expand even more, my power

Do your best Kikumaru

Do your best Kikumaru

Do your best Oishi

Do your best Oishi

Expand even more, my power

do your best Kikumaru

No matter what the test, I can cross it with ease

do your best Momojo

That's it, go on, I'm being pursued to the point of danger, let's show you my power

Then go on, I'm not going to be lenient with my offense

Block with your body, attack the difficult action! (

Pierce the sky with a dragon like topspin

Two cuts, one win

The future is in my hands

Do your best, no matter what

Tomorrow will be more decisive than today

Tomorrow will be more decisive than today

Tomorrow will be more decisive than today

Tomorrow will be more decisive than today

Tomorrow will be more decisive than today, no matter what

The future will be in my hands. >

do your best 乾

一定,一定,要达到顶点

do your best Kawamura

燃烧的斗魂,裸露的勇气

do your best 海堂

不会失败,刺痛敌人,痛到我的眼睛布满血丝的程度

do your best *8 Echizen

Going forward, knocking down obstacles as they come up

Holding glory and honor in my hands, and gaining satisfaction

Deciding to win, returning the ball to the sweaty enemy

It's a shot full of passion

I can do it, and I'm going to show you all that I have to offer

do your best best *8

Lyrics Dreams

Dreams

My dreams are お前の夢さ

ore no yume wa omae no yume sa

The same dreams are seen in the future

ona ji yume wo mitekita

My tomorrow. は お前の未來

ore no asu ha o mae no mirai

***に生きる仲間さ

tomo ni iki ru nakama sa

仆の力 お前が作る

boku no chikara o mae ga tsuku ru

<

Permanent に竞うライバル

toa ni kiso u RIVAL

Servant's Technology Support えるチーム

boku no gichitsu sasaeru TEAM

Stimulationを与えあう

shigeki wo ata eau

Sugaru strong ささに/p>

sugarou tsuyosani

ゆだねよう 优しさに

yudaneyou yasa shisani

信じよう お前の勝を

shinjiyou o mae no shiyouri wo

Somehow, it's a pleasure for me! び

sorewa ore no yorokobi

My dream is お前の夢さ

ore no yume wa omae no yume sa

同じ夢をつなごう

ona ji yume wo tsunagou

だからまた 竞い合え る

dagaramata kisoiaeru

そしてまた 竞い合おう

soshitemata kisoiaou

Chinese translation:

My dream is your dream

We share the same dream

My tomorrow is your My tomorrow is your future

We are partners in life

My strength comes from you

We are rivals forever

My skills depend on the support of the whole team to give me encouragement

Trustworthy, this strength

Reliable, this gentleness

Always believing that you're going to win, and that's my happiness

I always believe you can win. That's my happiness

My dream is your dream

Chase the same dream together

So keep competing with each other

Continuously compete with each other

Oresama no Bigi ni

SERVE RECEIVE VOLLEY ni SMASH

Mikareta waza wa utsukushii

Marude MAGIC kamiwaza no gotoku

Utsukushii waza no sakuretsu

Tensai teki na FOOTWORK

NET kiwa no majutsushi

Honrou sareru omae wo shirime ni

Kankyaku wo miryousuru SMILE

Sou sa oresama no bigi ni

Yoishiero ore no bigi ni

Sou sa oresama no bigi ni

Yoishiero ore no bigi ni BOOGIE BOOGIE WOOGIE BOOGIE WOOGIE

Kami ga sazuketa TENNIS SENSE

COURT wa ore no niwa sa

Uousaousuru omae ni megake

Awaremi no nage KISS okurou

Sou sa oresama no bigi ni

Yoishiero ore no bigi ni

Sou sa oresama no bigi ni

Yoishiero ore no bigi ni BOOGIE BOOGIE WOOGIE BOOGIE WOOGIE

Sou sa oresama no bigi ni

Yoishiero ore no bigi ni

Sou sa oresama no bigi ni

Yoishiero ore no bigi ni BOOGIE BOOGIE WOOGIE BOOGIE WOOGIE

"Shimokkeshi Dだ":

Japanese:

Shimokeshi Dだ ぜ つぶせ

Noshi kagaru funk topまで

Chase いかけるのが快感だぜ

追いついてぶっつぶしてやる

下克上だぜ つぶせ

下克上だぜ つぶせ つぶせ

俺は谁より上を目指す

そのために お前をつぶしてやる

Roman:

gekokujou da ze tsubuse

noshi agaru ze choujou made

oi kakeru no ga kaikan da ze

oi tsuite buttsubushite yaru

gekokujou da ze tsubuse

gekokujou da ze tsubuse tsubuse

ore wa dare yori ue wo mezasu

sono tameni omae wo tsubushite yaru

Occasional translation:

Below the top, crush you

One step up to the top

Catching up is a thrill

Catch up with your opponent and then crush you hard

Below the top, crush you

Below the top, crush you, crush you

I'm aiming higher than anyone else's goal

For that goal, to crush you

Ran ラン ラン ラン RUN RUN RUN

Ran RUN

Walking out of the funk Shintaなスタート切って

Ha si ri da su ze a ra ta na su ta-to ki tte

Started to run Pushing through a brand new starting point

Burning えたぎるパワー みなぎるエナジー見えるかい

Mo e ta gi ru pa wa-mi na gi ru e na ji- mi e ru ka i

Rolling and burning power Surge of power Do you see it?

RAN RUN

Compete with each other を削り お互い前进あるのみだ

Ki so i a u ze o re ta ti ra i ba ru da ka ra

Compete with each other because we are rivals

しのぎを削り お互い前进あるのみだ

Si no gi wo ke zu ri o ta ga i zen sin a ru no mi da

Fierce Battle Everyone Goes Forward With One Heart

LAN RUN

Prepare OK Shintaに心を重ね

Jyun bi OKa ra ta ni ko ko ro wo ka sa ne

Prepare OK Reinvigorate Mind and Body

ガッツとファイト 编みこんで作るタぺストリー

Ga ttu to FIGHT a mi kon de tu ku ru ta pe su to ri-

Perseverance and fighting spirit weave a golden future

ラン RUN

ノリノリだぜ 弾むステップも軽く

No No ri no ri da zeha zu mu su te ppu mo ka ru ku

Freedom of movement and lightness of step

Cheyi to ichi発ぜ この勝负決めるぜ鲜やかに

Tyo i to i ppa tuko no syo bu ki me ru ze a za ya ka ni

Just one hit and the victory will be decided immediately. Just one blow, and victory is immediately decided

We are in a line, one step at a time, and we are running forward

It's a great honor to be in a line, and we are running forward

It's a great honor to be in a line, and we are running forward

To be in a line, and we are running forward

Itsumi tte ji tte ji tte ji tte ji tte ji tte r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r rr r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r tu da tte ji tu ryo ku ha ku tyu

From the beginning to the end, the actual strength is not comparable

Only a difference to compete for the strength of the team

Wa zu sa wo ki soi a u ko to de tu ti ka u ti-mu no ti ka ra

Compete for the only difference to develop the strength of the team The power of a team

Ran ラン ラン ラン ラン ラン 走り続ける理由

Run RUN RUN RUN The reason to keep running

Run RUN RUN ha si ri tu du ke ru ri yuu

So re wa go- ru wo mi tu ke ta i ka ra

That's because I want to go after the end

Ran ラン ラン ラン RUN RUN RUN RUN

Ran RUN

Bu chi no me funk 行く手を阻む奴らは

Bu ti no me su ze i ku te wo ha ba mu ya tu ra wa

I want to... knock you down the guy who's stopping me from moving forward

To ko ton syo bu a ra ta na ti ka ra mi se te ya ru ze

The ultimate victory and defeat, to show you my brand new power

Ran

Highest dan funk Same ji fude go Ru

Sa i kou da ze o na ji fi-ru do wo ha si ru

It's really great to run on the same field

Ra ibaru de midsummer 初心忘れず突き進もう

Ra i ba ru de na ka ma syo sin wa su re zu tu ki su su mo u

As a companion of your opponent, you charge forward without mercy

Ran

Oil breaks down するな 隙を見せたら负けだぜ

Yu dan su su ru na su ki wo mi se ta ra ma ke da ze

Don't take it lightly, if you are found to have weaknesses, you will lose

Calm down, calm down. I will lose my own self

Tin tya ku re i sei hon to no ji bun wo mi u si na u na

Calm down, don't lose your true self

Ran

Ma da da da da danee The world is tadori chiku

Ma da ma da da nese ka i ni ta do ri tu ku ni wa

You're not even close to going out into the world

De mo mo bo ku wa i ku yo hu kku tu no to u si wo u ti ni hi me

I'm going out and I'm going to keep my unyielding fighting spirit in my heart

I'm going out and I'm going to keep my unyielding fighting spirit in my heart

I'm going out and I'm going to keep my heart in my heart

I'm going to go out and I'm going to go out and I'm going to keep my heart in my heart

I'm going to do this.

We are in a line, one step at a time, and we're going to run forward

It's a line, one step at a time, and we're going to run forward

It's a line, it's a line, it's a line, it's a line, and it's a line, and it's a line, and it's a line, and it's a line, and it's a line, and it's a line, and we're going to run forward. ryo ku ha ku tyu

From the beginning to the end, there is no difference in strength

Compete for the only difference Cultivate the strength of the team

Wa zu sa wo ki so i a u ko to de tu ti ka u ti-mu no ti ka ra

Compete for the only difference Cultivate the strength of the team

Ran ラン ラン ラン ラン 走り続ける理由

RUN RUN RUN ha si ri tu du ke ru ri yuu

RUN RUN RUN RUN Reasons for Continuous Running

So re wa see tsutake tai ko

So re wa go- ru wo mi tu ke ta i ka ra

That's because one wants to chase the end

Ran ラン ラン ラン ラン ラン 走り続ける理由

RUN RUN RUN The reason to keep running

RUN RUN RUN ha si ri tu du ke ru riu yuu

So re wa go- ru wo mi tu ke ta i ka ra

So re wa o ma e ni ma ke ta ku na i ka ra

That's because I don't want to lose to you

We are running forever

Gッド? コンビネーション

guddo konpineesyon

GOOD COMBINATION

やっぱ グッドなりレイションシンブだぜ

yabba guddona rireisyonshipu daze

Really, GOOD! RELATIONSHIP

Omae (まえ)といると不可能(ふかのう)な事(こと)たど何(なに)もないようななた気(き) gaする

omae to iru to fukanona kotonado nani mo nai youna kigasuru

有 With you by my side, I feel that nothing is impossible

Yuuki mo doryoku mo konjyou mo ishiki shinai de mi ni matoeru

Whether it's courage, will, or will, or will, it's a matter of will, or will, or will, it's a matter of will.

Whether it's courage, will, or perseverance, you have it in your hands without thinking

Shame (は)ずかしいけど 改(あらた)めて言(い)うぜ

hazukashii kedo aratamete iuze

Although a little bit embarrassed, I still have to say it again

Ariga to you, Omae(まえ)と. は グッド? コンビネーション

arigato omae to wa guddo konpineesyon

Thank you! Being with you is GOOD COMBINATION

ハイ タッチ

hai tacchi

HIGH TOUCH! コンビネーション

guddo konpineesyon

GOOD COMBINATION

やっぱ グッドなりレイションシンブだぜ

yabba guddona rireisyonshipu daze

Read more! RELATIONSHIP

Two people でいれば过酷(かこく)な状况(じょうきょう)も難(なん)なく乗(の)り越(こ)えられるさ

futari de ireba kakokuna jyoukyou mo nannaku norikoerareru sa

With the two of us, we can easily overcome even tough situations

Smile (えがお)も涙涙なみだ)も涙 苛止(いらど)ちを 君(きみ)にゆだれて 平常心(へいじょうしん)

egao mo namida mo iradachi mo kimi ni yudanete Heijyoushin

Whether it's a smile, a tear, or a worry, if I entrust it to you, I'll feel relieved

Shourekusai kedo chan and kiitekure

Terekusai kedo cyanto kiitekure

It may be a little hard to hear, but please listen to what I'm saying

Arigatou otome, please listen to me. >Arigato お前(まえ)とは グッド? コンビネーション

aregato omae to wa guddo konpineesyon

Thank you. Being with you is GOOD COMBINATION

ハイ タッチ

hai tacchi

HIGH TOUCH! コンビネーション

guddo konpineesyon

GOOD COMBINATION

やっぱ グッドなりレイションシンブだぜ

yabba guddona rireisyonshipu daze

Read more! RELATIONSHIP

COMBI を組(く)んで試合(しあい)重(かさ)ねるたび新(あたら)しい 発見(はっけん)がある

konbi wo kun de shiai kasaneru tabi atarashii fakken ga aru

Konbi wo kun de shiai kasaneru tabi atarashii fakken ga aru

To form a good match, every time you play, you get something new

SERVE mo syotto mo

Saabu mo syotto mo

Whether it's a serve or a shot

RECEIVE mo think about it and play it. Kiru

reshiibu mo omoi no mamani purei dekiru

Both the ball and the catch can be handled freely and comfortably

Thinking of the ball, you have to go to the ball and you have to pass the ball to the person who is trying to catch it

omoi wo komeru kimi ni tsutaeyou

Pour out my heart and convey it to you

Arigaとう お前(まえ)とは グッド? コンビネーション

arigato omae to wa guddo konbineesyon

Thank you. Being with you is a GOOD COMBINATION

ハイ タッチ

hai tacchi

HIGH TOUCH!

Aitsukoso ga Tenis no Prince (55 Summer Public Performance Edition)

Japanese:

Walking in front of Echizen, Omae no Gyokusen, or the world of Ida

Jumping in front of Echizen, He's fearful of being animated by Omae's Kuru no Gakkutsu, and seeing it in front of her

Sokodai Echizen, Inasuma, and see Magome, Ziisto Sahib, and decide to go to the next stage of the show

It was a great experience for us. ぞ 越前 目にも留まらぬ スピードを持つスマッシュをぶちかませ

ゴー越前 果敢な态度で 新しい技操れ

オーライ越前 怯むんじゃないよ お前に不可能なことは何もない

あらゆる人を瞠目させる お前のテニスは至高の技術

お前は青學の柱に なれ 俺達の栄光を导け

相変わらずだね 越前リョーマ

难度度の高いテクで試合を盛り上げる

お前は仆を热くする お前は人を引き付ける

ベスド テンション ベスト コンディション

ユーアーザベスト ユーアーザプリンスオ ブテニス

(下克上だ) 下克上だぜ つぶせ

のし上がるぜ顶上まで

追いかけるのが快感だぜ

追いついてぶっつぶしてやる

下克上って 言うけど

俺には関系ないさ

敌が強ければ 强いほど

On the other hand, the enemy is strong. p>

Butsukari あうだけ

Downkakkami だぜ 下克上だぜ つぶせ

(I'm going to walk on top)

Servant's Goalさ Echizen 裏ョーマ

まっすぐ见据えた视线 摇らぐ事等无い

お前は俺を热くする お前は人を引き付ける

ベスト ベンション ベストコンデイション

ユーアーザベスト ユーアーザプルンスオブテニス

On the front of the sincere attitude is mukatsukuhodaku funk

Shikashi people's heart to

movement of the heart

So it's a ora or what

I'm on the life of the exams

Stronger Sakae no Shiza

So noble な辉きに人はまばたきを忘れる

照れくさいほどの 呼び名が似合う

お前はまさしく テニスの王子様

ユーアーザプリンスオブテニス

ベスドテンション ベストコンディョン

ユーアーザベストユーアーザプリンスオブテニス

(ユーアーザベストプリンスオブテニス ユーアーザ)

Nikkichi, it's time to go out, go ahead

Okay

Listen up Nikkichi, you can't underestimate them

It's no problem for you, you have to win, understand?

Okay

Hiyoshi, you can't let up even if the opponent is a first year

Of course

Echizen, do you remember what you said two months ago in the stadium under the elevated area?

Yes

Echizen, you ...... you become the pillar of Ao Gakuen, right?

Jump, Echizen

nani mo osorenu omae no COOLna GUTS wo misete kure

No need to be afraid, show your cool spirit

soko da Echizen

There, Echizen

iinazuma to mimagou

Like lightning

TWIST SERVE de kimero

Take this point with an outswing

ii zo Echizen me ni mo tomaranu

Good job, Echizen. The eye doesn't hesitate

SPEED wo motsu SMASH wo buchi kachi. motsu SMASH wo buchi kamase

Putting high-speed kills into the enemy's court

Kaido: GO Echizen

GO Echizen

kakanna taido de

With boldness

atarashii waza ayatsure

Harnessing new tricks

Oishi: ALRIGHT Echizen

Alright Echizen

hirumun ja nai yo

Without fear

omae ni fukanouna koto wa nani mo nai

All things are possible for you

Fuji: arayuru hito doumoku saseru

Blowing everyone's mind

omae no TENNIS wa shikou no waza

You're a tennis player

Tezuka: omae wa Seigaku no hashira ni nare ore tachi no eikou wo michibike

Become a pillar of Aoshi Gakuin and guide us to glory

gekokujou da ze tsubuse

Be destructive

noshi agaru ze choujou made

Noshi Agaru. ze choujou made

Climb upward to the top

oi kakeru no ga kaikan da ze

Catching up is a thrill

oi tsuite buttsu bushite yaru

Only to catch up and then crush them

gekokujoutte iu kedo

You say the following is the best

ore ni wa kankei nai sa

What's that got to do with me? /ca>

Lyrics are much more than that right .....

/f?kz=157419204

This is the Baidu NetKing Stage Show bar dedicated to NetDance lyrics, go poke around there.