Four ancient folk songs with seven-character poems on love or local themes
He Jingming [Ming Dynasty]
In autumn, there is a shortage of grass at the top of the 12th peak, and cold smoke passes through Qutang in Leng Yue.
A lonely boatman on the Qingfeng River is heartbroken even if he doesn't listen to the ape.
Translation:
At the top of the twelve peaks in Wushan, the grass in late autumn has withered and yellow. When the boat passed Qutang Gorge, the river was covered with cold fog, and the Leng Yue in the sky was reflected on the rushing water through the cold fog.
Whenever I take a boat on the maple-covered river, I feel sad and heartbroken even though I can't hear the ape singing.
Precautions:
Twelve peaks: refers to the twelve peaks in Wushan.
Qutang Gorge: Qutang Gorge is the first of the Three Gorges.
Lonely boatman: The author refers to himself.
Appreciate:
In China's classical poetry, Zhi Zhu's Ci is a special genre. It originated before the prosperous Tang Dynasty, and was originally a folk ballad spread between Bashan and Chushui. When people sing, they dance with bamboo branches in their hands, hence the name "bamboo branches". Around the mid-Tang Dynasty, some literati who loved folk literature, such as Liu Yuxi, began to write Zhi Zhu's ci into folk songs, making it a poetic style with free theme and neat form. This poetic style was greatly favored by scholars after the Song Dynasty. This poem by Zhi Zhu written by He Jingming in Ming Dynasty is one of thousands of poems of the same name.
It is hard to say that He's poem is first-class among similar works, but it has its own characteristics, which is undeniable. Liu Yuxi, the most famous ci writers of Zhi Zhu in the Tang Dynasty, wrote one of his most famous Zhi Zhu words: "Willow green Jiang Shuiping, I listen to the songs on the Langjiang River. Sunrise in the east and rain in the west, the road is sunny but sunny. " Although the lyrics are implicit, they are obviously a love song. Many people in later generations wrote Zhi Zhu's Ci, all of which were based on love words. For example, in the Yuan Dynasty, Yang Weizhen wrote "West Lake Zhi Zhu Ci" and sang: "The lake mouth is shaded by boats, and the bridge in the lake is deep. It's a good idea for a ship to have no rudder, and it's a bad idea to break a bridge without columns. " He Jingming is just different. His first Zhi Zhu Ci is not about tender love, but about the journey in the bleak autumn wind. "Twelve peaks are in autumn, and the cold smoke Leng Yue crosses Qutang." The first couplet shows the scene of this trip in a sad and low tone: the Twelve Peaks, that is, the Twelve Peaks of Wushan in the Three Gorges of the Yangtze River, are already in late autumn. Looking around, the autumn grass among the mountains is desolate and lifeless. This heavy autumn scenery has made people feel heavy enough, but the author added a night scene to it, and the depressing atmosphere was almost unbearable: "The cold smoke Leng Yue crossed the Qutang." In autumn night, the Yangtze River is filled with layers of cold smoke, and there is a Leng Yue hanging in the sky. In this context, lonely travelers have to venture through Qutang Gorge. What will be the ending? It is hard to imagine. But the author seems to be concerned about the loneliness of swimming instead of the steepness of crossing the canyon. Therefore, the following couplet gives people the feeling of being sad and slender: "A lonely boat man on the breeze river is heartbroken even if he doesn't listen to apes." Qingfeng River, also known as Qingfengpu and Shuangfengpu, is in the clear water of Liuyang County, Hunan Province today. In ancient times, this place name was often borrowed to refer to remote and isolated waters. For example, in Zhang's famous work "Moonlit Night on a Spring River" in the Tang Dynasty, "White clouds are gone, and green maple is worried". This place name appears in He's "Scenery Ci", which is naturally borrowed to indicate that a lone boatman is in an unspecified desolate place. However, due to the specific meaning of this place name handed down from generation to generation, this borrowing added a layer of sadness and silence to this Zhi Zhu Ci. It is precisely because of this sad and silent color that the last sentence of this poem is not lost-although the traveler did not hear the extremely miserable ape cry in the Three Gorges, his heart was already infected by this autumn night, and his heart was broken. Naturally, as a poet who likes to imitate ancient times, He Jingming conceived such an image as the end of this poem, and it was not without the influence of previous works. The ancient ballad "The Three Gorges in Badong are long, and the apes cry three times and touch their clothes" quoted in Li Daoyuan's Notes on Water Classics can be said to be the basic starting point of this poem. The difference is how to get in and out, and finally do the opposite.
About the author:
He Jingming (1483 ~ 152 1) is Zhongmou whose real name is old woman with grey hair and Dafu Mountain. He is from Shihe District, Xinyang. In the fifteenth year of Hongzhi in the Ming Dynasty (1502), he was a scholar and was awarded the Chinese Book Sheren. Zheng Dechu, eunuch Liu Jin came to power, and He Jingming died. Liu Jinzhu was reinstated. The official went to Shaanxi to help the envoys learn. As one of the "first seven philosophers", he and Li Mengyang are also called literary leaders. His poems are from Han and Tang Dynasties, and some of them are quite realistic. There is "The Great Collection".