How to say the picture in Chinese

1. 画面甚美不如你的一笑,用文言文怎么翻译

Zou Ji was more than eight feet tall, (and) radiantly beautiful in form and appearance.

In the morning, he put on his clothes and hat, looked in the mirror, and asked his wife, "Who is more beautiful than Xu Gong in the north of the city?" His wife said, "You are beautiful, how can Xu Gong compare to you!" Xu Gong, from the north of the city, was a beautiful man of Qi. Zou Ji did not believe himself (to be more beautiful than Duke Xu), so he asked his concubine again, "Who is more beautiful, me compared to Duke Xu?" The concubine said, "How can Duke Xu compare to you?" The next day, a guest came to visit, and Zou Ji sat down to talk with him.

Zou Ji asked the guest, "Who is more beautiful compared to Duke Xu?" The guest said, "Xu Gong is not as beautiful as you." Another day later, Xu Gong came, Zou Ji carefully measured him, he thought he was not as beautiful as Xu Gong; looking at himself in the mirror, he thought he was far less beautiful than Xu Gong.

At night Zou Ji lay in bed thinking about this incident, thinking, "My wife thinks I am beautiful because she favors me; my concubine thinks I am beautiful because she is afraid of me; and my guest thinks I am beautiful because he wants to have a favor to ask of me." .

2. How to say internet buzzwords in Mandarin

1. Money is capricious

Throwing thousands of dollars to buy a smile, capricious is proud from the bone.

2. Sleep *** Get up and get high

Don't put the good time to sleep, in time to enjoy the drunken world.

3. important thing to say three times

say a corner of the world, when the three corners of the world repeatedly

4. excavator technology which is strong, China Shandong to find Lanxiang

digging the ground south of the mountain, the dust is raised turn over.

The first thing you need to do is to find a way to get to the top of the list, and you'll be able to get to the top of the list in a hurry.

This kind of network language is only metaphorical, and has no fixed meaning, or completely deviates from the original meaning, so it can't be translated into Chinese. If it is literally translated as "I am also drunk", it loses its metaphorical meaning. Another example is "酱紫", the original meaning of which is "reddish-red", which can be translated into Chinese, but "醬紫" in the Internet language refers to "this way", which cannot be translated. However, "醬紫" in the Internet language means "this way", which is impossible to translate. To solve this problem, we must first accurately translate the network language into standardized modern Chinese, before it is possible to translate into Mandarin

You come over to me to ensure that I do not beat you to death

How do I dare to turn around, to see your palm tear marks, broken my heart stability, your love and hate of the Xiaosi.

Desperate for this world that looks at the face

What is the use of the word love? It is not as good as the country's exquisite, not as good as the city's flowers. I'm not going to be able to do that, but I'm going to be able to do it," he said.

I just want to quietly do a beautiful man

The world of three thousand prosperous, I and wine worship peach blossom, any gold and jade Linlian good horse into a pair, not enemy of the red beans between my eyebrows vermilion sand.

I read less, don't lie to me

I dream of crossing the Huangliang day by day, Jun waved his sleeve on the paper to draw the river and mountain, the day he stepped on the broken Chang'an poetry incense, the original is just a flower in the mirror.

I'm going to write a roll to calm down

The red dust three thousand ink, as well as the volume on the prosperity of all cool, a word into a drink.

I am also drunk

I pour a cup of thought Qing makeup, a cup of cool, two cups of frost.

It makes sense, I am speechless

You love half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall, half of the wall. The first thing you need to do is to get your hands on a new one, and then you'll be able to get your hands on a new one.

The picture is too beautiful for me to look at

The moon cages people's homes, incense into the painting. The young man is still a bit of sand between his eyebrows, but I am hiding in the Buddhist temple, not to cover the fragrance.

Help Wang Feng on the headlines

You have the will to shock the four sides, why the life is thin and miserable, it is difficult to beat this show three thousand, arched hand burning incense, who promised me a life immortal, destiny, headline throne.

If you don't do it, you won't die

All the fairy colors on the Yao Tower, how can you bear to go to the extreme happiness and fall into the devil.

*** Silk

Joan dream is like a love affair, after waking up everything is empty mirror, a thin life.

Tired of feeling unloved

The wind and the moon have no intention, but it is not abandoned.

The high-flying handsome

The world is in chaos, who is in white and drinking tea? The first time I saw this, I was in a car and a horse, but it was also the world.

force force

mountains and rivers, just for you to smile bright eyes, and you white head.

White rich beauty

Floating red makeup, Wanli Wujiangqing like the moon under the begonias, the wind and the splendor, the destiny of the Linglang.

If you love, please love y

Only seek a human heart, a hundred years of waiting, a hundred years of promise, a hundred years of wind and rain, to see the morning and evening smoke and twilight, buried in the same yellow earth.

3. How to say "mainly depends on the temperament" in ancient Chinese

Original: mainly depends on the temperament.

Translation: Please don't envy the deciphering flower.

◇Original: Every day, I am so handsome that I can't sleep

Translation: Jade tree is like a wind, a beautiful young man, and he looks at himself in the mirror and doesn't sleep at night.

◇Originally translated: rich and capricious.

Translation: A family has a thousand dollars.

◇Originally translated: The ugly ones are asleep, but the handsome ones are still awake.

Translation: In front of the wind, the donkey and mule are sleeping soundly.

◇Originally translated: It depends mainly on the temperament.

Translation: Please don't envy the flower of interpretation.

◇Original text: also drunk.

Translation: The line of marching is extravagant, and the center is like drunkenness.

◇Original text: If a man has no ideals, what is the difference between him and a salted fish.

Translation: If a man has no ideal, he is no different from him.

◇Original: Don't sleep, get up and get high.

Translation: The day is short and the night is long, why don't you swim by candlelight.

◇Originally translated: Don't care about the details.

Translation: If you want to do something big, don't worry about the small details.

◇Original text: If you are so good, does your family know about it.

Translation: The male sword in your waist is three feet long, does your family know about it.

◇The original text: The heart is so tired.

Translation: The shape is like a haggard skeleton, the heart is like dead ashes.

◇ Original: my heart is almost broken.

Translation: the square inch is confused, the spiritual platform is destroyed.

◇Original text: You city people are really good at playing.

Translation: A play in the city, the mountain people broke their hearts with laughter.

◇ Original: I unilaterally announce my marriage with xx.

Translation: I wish to make a family announcement to tie the knot of two surnames.

◇Original text: Say important things three times.

Translation: It's hard to say everything in one word.

◇Original: The world is so big, I want to see it.

Translation: The world is so big, I want to see it.

◇Originally translated: You can rely on your face to eat, but you have to rely on your talent.

Translation: Chinese children have many strange aspirations, they don't love red clothes but love talent.

◇Original text: I am not well read, don't lie to me.

Translation: You don't fool me that I can't read.

◇Translation: If you don't do anything, you won't die, why don't you understand.

Translation: Fortunately, there is no white blade to drive forward.

◇Original: You are not fighting alone.

Translation: It is not said that you have no clothes, and you are with your son.

◇Original text: I am proud of my knowledge.

Translation: I am proud of my knowledge.

◇Originally translated: I am speechless.

Translation: It's so good that I can't say a word about it.

◇Originally published as: Show love, die fast.

Translation: If you love but don't hide it, you will take your own death.

◇Originally published: Scared the baby to death.

Translation: It can scare the child to cry, and can open the elder's chin.

◇Original text: Silence is not always gold, sometimes it is still grandchildren.

Translation: The saint is as silent as a peach or a plum, and the little people are as silent as a woodcock.

◇Originally translated: spare tire.

Translation: The willow of Zhangtai has been broken by others; the flower of Xundu has not been changed.

◇Originally published: *** Silk will have its day of reckoning

翻译:王侯将相,宁有种乎?

◇Originally published as: *** Hair to the waist, will you marry me?

Translation: The long hair has become makeup, will you marry me?

◇Originally translated: Where is the most basic trust between people?

Translation: The human heart is not as good as water.

◇Originally published: Seriously you lose

Translation: What is the matter to fight for in the light of stone fire, don't be serious on the snail's corner.

◇Originally published: I dare not look at that picture.

Translation: It's too beautiful to look at.

◇Original text: I just want to be a beautiful man.

Translation: There is a man in the north, whose jade face is hard to abandon. He is a man of the north, with a jade face that is hard to abandon. He is tired of the world, and he is independent.